freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

美國總統(tǒng)布什的告別演說詞-文庫吧資料

2024-10-13 19:13本頁面
  

【正文】 merican people for the trust you have given thank you for the prayers that have lifted my I thank you for the countless acts of courage, generosity, and grace that I have witnessed these past eight ,我滿懷感激——感激副總統(tǒng)切尼以及行政成員們;感謝勞拉,她給這個(gè)家?guī)須g樂,給我的生活帶來愛;感謝我們了不起的女兒芭芭拉和詹娜;感謝我的父母親,他們的榜樣為我提供了畢生的力量。to Laura, who brought joy to this house and love to my life。我和所有美國人一起,向總統(tǒng)當(dāng)選人奧巴馬、他的妻子米歇兒以及他們兩個(gè)美麗的女兒致以最美好的祝愿。站在國會(huì)山的臺(tái)階上的,將是一個(gè)其故事可以說明我們國家持久承諾的人。k?nsi,kw?ns]: having important effects or influence重要性;重大意義set apart: set apart from others使分離a time set apart一個(gè)完全不同的時(shí)代Five days from now, the world will witness the vitality of American a tradition dating back to our founding, the presidency will pass to a successor chosen by you, the American on the steps of the Capitol will be a man whose history reflects the enduring promise of our is a moment of hope and pride for our whole I join all Americans in offering best wishes to PresidentElect Obama, his wife Michelle, and their two beautiful ,世界將目睹美國民主的活力。今晚,我懷著一顆感謝的心,請(qǐng)求一個(gè)最后的機(jī)會(huì),就我們一起走過的旅程以及國家的未來,與諸位分享一些想法。愿上帝保佑你們,保佑美國!《布什在華盛頓發(fā)表演講宣布競(jìng)選獲勝(2004)》第四篇:布什告別演說THE PRESIDENT: Fellow citizens: For eight years, it has been my honor to serve as your first decade of this new century has been a period of consequence — a time set , with a thankful heart, I have asked for a final opportunity to share some thoughts on the journey that we have traveled together, and the future of our :八年來,我有幸擔(dān)任你們的總統(tǒng)。選舉已經(jīng)結(jié)束,美利堅(jiān)合眾國將充滿自信地前進(jìn)。我將永遠(yuǎn)感謝這個(gè)州的優(yōu)秀人民。作為結(jié)束語,請(qǐng)?jiān)试S我向得克薩斯州人民講幾句話:我們彼此認(rèn)識(shí)的時(shí)間最長,你們是我旅程的起點(diǎn)。正是同一個(gè)國家、同一部憲法和同一個(gè)未來把我們聯(lián)系到了一起。因此今天,我要對(duì)支持對(duì)手的所有人說,為了讓美國變得更強(qiáng)大更美好,我需要你們的支持,我也將努力獲得你們的支持,并將竭盡所能以擔(dān)當(dāng)?shù)闷鹉銈兊闹С?。在?yōu)秀盟國的支持下,我們將動(dòng)用美國的一切力量打贏這場(chǎng)反恐戰(zhàn)爭,確保我們的孩子們的自由與和平。我們將幫助伊拉克和阿富汗建立民主制度……,以便他們?cè)鰪?qiáng)實(shí)力和維護(hù)自由。我們將繼續(xù)推動(dòng)經(jīng)濟(jì)增長,改革落后的稅法,為下一代加強(qiáng)社會(huì)保障。領(lǐng)導(dǎo)這樣出色的國家,我感到自豪;帶領(lǐng)這個(gè)國家前進(jìn),我感到自豪。我軍已經(jīng)將敵人繩之以法,給美國帶來了榮譽(yù)。在四年歷史性時(shí)期,美國被賦予了偉大的任務(wù),并以實(shí)力和勇氣面對(duì)這些任務(wù)。正是由于你們付出了驚人的努力,我們今天才能慶祝勝利。你們的勤奮和智慧每天都給我留下了深刻的印象。副總統(tǒng)聰明睿智、正直高貴,我為跟他共事感到自豪。我感謝副總統(tǒng)、(他的夫人)萊尼和他們的女兒。勞拉是我一生的摯愛,我對(duì)你們也愛她感到高興。作為你們的總統(tǒng),我每天都將竭盡全力。對(duì)于同胞們的信任,我很感激。勞拉和我向克里、特里薩以及他們?nèi)冶硎咀钪孕牡淖T?。我們?cè)陔娫捴姓劦猛?,他非常親切。第三篇:布什連任成功演說詞[布什連任成功演說詞]布什:此次選民的投票率創(chuàng)下了歷史新高,帶來了歷史性的勝利。愿上帝保佑白宮和我們的下一位總統(tǒng)。我對(duì)自己有機(jī)會(huì)代表我們所熱愛的國家感到幸福,我將永遠(yuǎn)對(duì)自己是美國公民而感到榮耀,對(duì)我來說,這一身份比任何其它身份都有份量。但是借助于我們?nèi)嗣竦挠職夂臀覀儗?duì)理想的信心,這個(gè)偉大的國家將永遠(yuǎn)不會(huì)疲倦、不會(huì)松懈,不會(huì)失敗。這些品質(zhì)使我對(duì)美國有不可動(dòng)搖的信心??死锼鞣蛑行=裢聿荒軄淼竭@里,因?yàn)樗磳⒈徊渴鹬烈晾耍麑⒃谀抢飵椭茸o(hù)美軍傷員,維護(hù)他為國犧牲的兒子所留下的遺產(chǎn)。當(dāng)我遇到克里索夫和他的家人時(shí),他告訴我一些令我意想不到的消息:他告訴我,為了記念自己的兒子,他想加入海軍醫(yī)療部門。我們也可以在奧布里麥克達(dá)德參謀軍士身上看到這種性格,他沖入包圍圈,營救出了三名海軍陸戰(zhàn)隊(duì)?wèi)?zhàn)友。我們可以在托尼里卡斯尼爾的身上看到美國的性格,這位校長在卡特里娜颶風(fēng)的廢墟上重建了他的學(xué)校。我們?cè)谏磉吙梢钥吹竭@樣的例子。即使是在最困難的時(shí)刻,我們也可以展望未來的前景。”在我即將離開他兩個(gè)世紀(jì)前所居住的白宮時(shí),我也持這種樂觀的態(tài)度。我們必須保衛(wèi)它們,推進(jìn)和平事業(yè)。無論何時(shí)何地,殺害無辜者來推動(dòng)一種意識(shí)形態(tài)都是錯(cuò)誤的,把人們從壓迫和絕望中解放出來永遠(yuǎn)是正確的。在我們應(yīng)對(duì)這些挑戰(zhàn)時(shí),我們今晚還無法預(yù)測(cè)其它的挑戰(zhàn),美國必須保持道德上的純潔。在21世紀(jì),國內(nèi)的安全和繁榮取決于自由事業(yè)在海外的擴(kuò)展。與此同時(shí),我們必須抱有信心和明確目的與世界進(jìn)行接觸。但我們有莊嚴(yán)的責(zé)任,必須負(fù)起責(zé)任。我們的敵人很有耐心,他們決心再次對(duì)我們發(fā)動(dòng)襲擊。我們的國家在未來將面臨更多的艱難選擇,必須用一些指導(dǎo)性原則來指引我們的路線。我對(duì)的起自己的良心,采取了我認(rèn)為是正確的措施。和所有前任一樣,我也經(jīng)歷過挫折,我也有一些失誤。團(tuán)結(jié)一心的美國人將通過堅(jiān)定信心和辛勤的工作來使我們的經(jīng)濟(jì)再次走上成長之路。在面臨金融崩潰時(shí),我們采取了決定性的措施來保衛(wèi)經(jīng)濟(jì)。在全國,學(xué)生們現(xiàn)在可以在公立學(xué)校接受條件更好的教育;新的醫(yī)療福利政府讓老人和殘疾人更加安心;每一位納稅人的個(gè)人所得稅降低;通過信心重建計(jì)劃,那些吸毒者也找到了新的希望;人們脆弱的生命得到更好的保護(hù);為老兵提供的資金保障幾乎增加一倍;美國的空氣、水源以及土地比以前更加清潔。這個(gè)在自由基礎(chǔ)上誕生的偉大國家,正帶領(lǐng)全世界走向一個(gè)新時(shí)代,這個(gè)時(shí)代民主將屬于所有的國家。因此,美國一直在全世界倡導(dǎo)自由、人權(quán)和尊嚴(yán)。當(dāng)人們生活在民主政治中,他們就不會(huì)選舉出那些追隨恐怖勢(shì)力的領(lǐng)導(dǎo)人。我們的國家正是在這種信念下誕生的。一種是一小撮狂熱分子要求人們完全臣服于壓迫的意識(shí)形態(tài),他們迫害婦女并且殺害那些和他不一樣信仰的人。對(duì)于那些今晚正在聆聽這次演講的男女軍人們,我想說的是:這個(gè)世界上再也沒有比成為你們的總司令更讓人感到榮幸了。我們的國家非常幸運(yùn)地?fù)碛羞@樣的國民,當(dāng)我們的國家處在危險(xiǎn)之中時(shí),他們自愿起來保衛(wèi)我們的國家。關(guān)于這些決策存在著一些合理的爭論,但對(duì)于這些結(jié)果卻沒有任何爭議。阿富汗原來是一個(gè)塔利班政權(quán)包庇“基地”組織,婦女走在街頭會(huì)遭到石頭襲擊的國家,但現(xiàn)在卻成為了一個(gè)新興的民主國家,它在與恐怖勢(shì)力做斗爭并且鼓勵(lì)女孩們上學(xué)。美國的軍隊(duì)、情報(bào)機(jī)構(gòu)以及聯(lián)邦調(diào)查局都進(jìn)行了改造,我們的國家使用最新的裝備來監(jiān)控恐怖分子的動(dòng)向,凍結(jié)他們的財(cái)產(chǎn)并且粉碎他們的陰謀。那時(shí)我會(huì)發(fā)誓要盡我最大的努力來保證我們的安全。但我卻從來沒有。直到現(xiàn)在,我都一直保存著他的徽章。我記得我同那些穿過五角大樓濃煙密布的走廊進(jìn)行救援的勇士們交談,同那些93號(hào)航班英雄們的妻子和愛人們對(duì)話。那天上午,恐怖分子對(duì)美國發(fā)動(dòng)了自珍珠港事件以來最為嚴(yán)重的恐怖襲擊,造成約3000人死亡。在過去的八年時(shí)間里,你們給了我無窮的勇氣和寬厚,我對(duì)此表示深深的感謝。除此之外,還我要感謝所有美國人民給予我的信任。今晚,我的內(nèi)心充滿感激。對(duì)于我們整個(gè)國家來說,這是一個(gè)充滿希望和自豪的時(shí)刻。根據(jù)我們建國時(shí)創(chuàng)立的傳統(tǒng),總統(tǒng)職位將交給你們美國人民選舉出來的繼任者。今晚,帶著一顆感恩的心,我將利用這最后的機(jī)會(huì)和你們一起分享我的一些看法,對(duì)過去一起走過的時(shí)光以及我們國家未來的看法。s more with the courage of our people and confidence in our ideals, this great nation will never tire, never falter, and never has been the privilege of a lifetime to serve as your have been good days and tough every day I have been inspired by the greatness of our country, and uplifted by the goodness of our have been blessed to represent this nation we I will always be honored to carry a title that means more to me than any other — citizen of the United States of so, my fellow Americans, for the final time: Good God bless this house and our next may God bless you and our wonderful :過去的八年,我很榮幸地成為你們的總統(tǒng)。s character in Bill Krissoff — a surgeon from son, Nathan — a Marine — gave his life in I met and his family, he delivered some surprising news: He told me he wanted to join the Navy Medical Corps in honor of his good man was 60 years old — 18 years above the age his petition for a waiver was granted, and for the past year he has trained in battlefield Commander Krissoff could not be here tonight, because he will soon deploy to Iraq, where he will help save America39。s character in Rehcasner, a principal who opened a new charter school from the ruins of Hurricane see it in Julio Medina, a former inmate who leads a faithbased program to help prisoners returning to 39。ve often spoken to you about good and evil, and this has made some good and evil are present in this world, and between the two of them there can be no the innocent to advance an ideology is wrong every time, people from oppression and despair is eternally nation must continue to speak out for justice and must always be willing to act in their defense — and to advance the cause of Thomas Jefferson once wrote, “I like the dreams of the future better than the history of the past.” As I leave the house he occupied two centuries ago, I share that is a young country, full of vitality, constantly growing and renewing even in the toughest times, we lift our eyes to the broad horizon have confidence in the promise of America because I know the character of our is a nation that inspires immigrants to risk everything for the dream of is a nation where citizens show calm in times of danger and passion in the face of
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
數(shù)學(xué)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1