freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

也談網(wǎng)絡(luò)新詞匯-文庫吧資料

2024-10-13 13:54本頁面
  

【正文】 be exhausted from 因……而十分疲乏 with a pinch of salt 有保留地 energy pinch 能源緊缺 on occasion 有時 不時 by occasion of 由于 huddle up 蜷縮mit suicide 自殺deviate from 偏離 不按……辦 drain away 漸漸枯竭attach oneself to 使成為一員 使附屬 deprive on the verge of 接近于 瀕臨 verge on 接近瀕臨make a splash 引人注目confer ……授予某人 consent to 同意 答應(yīng) a bosom friend 知心朋友時政用語 with the booming of the economy with the remarkable improvement of people39。s model requires consideration of...53.[]39。then the cases of a fuzzy service time with stochastic arrivals and non fuzzy service rule is studied。s generation 百搭:allmatch 限時搶購:flash sale 合租:flatshare 熒光紋身:glow tattoo 泡泡襪:loose socks 裸妝:nude look 黃牛票:scalped ticket 掃貨:shopping spree 煙熏妝:smokeyeye makeup 水貨:smuggled goods 納米技術(shù):nanotechnology 正妹 hotty 對某人念念不忘 get the hots for 草莓族 Strawberry generation 草根總統(tǒng) grassroots president 笨手笨腳 have two left feet 拼車 carpooling 解除好友關(guān)系 unfriend go ballistic 海外代購 overseas purchasing 跳槽 jump ship 閃婚 flash marriage 閃電約會 speeddating 閃電戀愛 whirlwind romance 刻不容緩,緊要關(guān)頭 crunch time 樂活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)一夜情 onenight stand 偶像派 idol type 腦殘體 leetspeak 挑食者 pickyeater 偽球迷 fake fans 狂熱的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降溫補貼 high temperature subsidy 奉子成婚 shotgun marriage 婚前性行為 premarital sex 開博 to open a blog 房奴車奴 mortgage slave 上課開小差 zone out 萬事通 knowitall 賭球 soccer gambling 桑拿天 sauna weather 假發(fā)票 fake invoice 二房東 middleman landlord 笑料 laughing stock 泰國香米 Thai fragrant rice 學(xué)歷造假 fabricate academic credentials 暗淡前景 bleak prospects 畢業(yè)典禮 mencement 散伙飯 farewell dinner 畢業(yè)旅行 aftergraduation trip 節(jié)能高效的 fuelefficient 具有時效性的 timeefficient 很想贏 be hungry for success 面子工程 face job 指甲油 nail varnish 學(xué)歷門檻 academic threshold 王牌主播 mainstay TV host 招牌菜 signature dishes 城市熱島效應(yīng) urban heat island effect 逃學(xué) play hooky, 裝病不上班 play hooky from work 一線城市 firsttier cities 高考 the National College Entrance Examines 錄取分?jǐn)?shù)線 admission scores 保障性住房 indemnificatory housing 一決高下 Duke it out 囤積居奇 hoarding and profiteering 灰色市場 Grey market 反傾銷 antidumping 吃白食的人 freeloader 公關(guān) public relation 不幸的日子,不吉利的日子 blackletter day 吉利的日子 saints39。If, under Clause 31, the Employer shall employ other Contractors on the Site, he shall require them to have the same regard for safety and avoidance of ,業(yè)主在現(xiàn)場還雇傭其他承包人時,業(yè)主應(yīng)要求這樣的承包人在安全和避免危險方面負(fù)有同樣的責(zé)任。If, for any reason beyond the reasonable control of the Consultants, it bees necessary to replace any of the Personnel, the Consultants shall forthwith provide as a replacement a person of equivalent or better ,咨詢者應(yīng)替換同等或更好的人員。If, during air transportation, the documentation(technical information)is found lost or damaged, Party B shall, within 30 days after receiving Party A180。The Contractor shall, throughout the execution and pletion of the Works and the remedying of any defects therein, take all reasonable steps to protect the environment on and off the ,竣工及修補工程缺陷的整個過程中,承包人應(yīng)采取一切合理的措施,以保護現(xiàn)場內(nèi)外的環(huán)境。The Seller shall not, without the Buyer180。)ctor, Optimize Industrial Mix and Absorb More Investment四項任務(wù):重組國有企業(yè),促進非公有行業(yè),優(yōu)化工業(yè)結(jié)構(gòu),吸收更多投資International Community 國際社會A Fair, Equitable and Nondiscriminary Multilateral Trading System 公平、公正、非歧視的多邊貿(mào)易體制Initial Stage Success 初步勝利Memorandum of Understanding(MOU)諒解備忘錄Payment in Arrear 拖欠的付款FarmersTurnedConstructionWorkers 農(nóng)民工Soft Landing 軟著陸Exceed the Benchmark 突破xxx大關(guān)Manned Spaceflight 載人航天飛行Overall National Strength 綜合國力Unswerving Stance 堅定不移的立場Traffic Volume 流量(點擊量)WAP(Wireless Application Protocol)無線應(yīng)用協(xié)議Three Representatives 三個代表PAS(Personal Access Phone System)個人接入電話系統(tǒng)China Consumers Association 中國消費者協(xié)會 GM(Genetically Modified)轉(zhuǎn)基因HPAI(High Pathogenic AI)高致病禽流感Ultimatum 最后通牒Trade Consultation 貿(mào)易磋商RTA(Regional Trade Arrangements)區(qū)域貿(mào)易安排Ownership Structure 所有制結(jié)構(gòu)ChinaUS Joint Commission on Commerce and Trade(JCCT)中美商貿(mào)聯(lián)委會IPR(Intellectual Property Rights)知識產(chǎn)權(quán)China Association of Enterprises 中國企業(yè)聯(lián)合會MES(Market Economy Status)市場經(jīng)濟地位MET(Market Economy Treatment)市場經(jīng)濟待遇Optimal Allocation of Resources 資源最優(yōu)配置Highlevel Talks 高層會談WAPI 無線局域網(wǎng)鑒別與保密基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)Reorganization and Transformation into Stock Company 股份制改造和重組Tax Rebates 出口退稅Conglomerate 企業(yè)集團Production VAT 生產(chǎn)型 VATConsumption VAT 消費型 VATAll disputes shall, first of all, be settled amicably by 。s Debut 首次登場National Development and Reform Commission(NDRC)國家發(fā)展和改革委員會Tax Rebate 出口退稅Stable and Rapid Economic Growth Without Fluctuations 穩(wěn)定快速無大起大落的經(jīng)濟增長Portal Website 門戶網(wǎng)站Image Ambassador 形象大使 Propellant 推動者GMBH 股份有限公司Tender 標(biāo)書Future Exchange 期貨交易TT(Technology Transfer)技術(shù)轉(zhuǎn)讓ISP(Internet Service PRovider)互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)提供商Approval Rate 支持率Portfolio Investment 證券投資Worldwide Economy Uniformity 世界經(jīng)濟一體化JIT(JustInTime)Manufacturing System 準(zhǔn)時制造系統(tǒng)EMCS(Engineer, Manufacture and Customer Service)工程,生產(chǎn)和客戶服務(wù)Welloff Society 小康社會Interim Constitution 臨時憲法FDA(Food and Drug Adminstration)美國食品藥品管理局Sui Generis 獨特的NIEO(New International Economic Order)新的國際經(jīng)濟新秩序Tariff Barrier 關(guān)稅壁壘MNC(Multinational Company)跨國公司FDI(Foreign Direct Investment)外國直接投資Economic Integration 經(jīng)濟一體化Keep RMB Rate at Its Current Level 保持人民幣匯率Exchange Rate Mechanism 匯率機制Transitional Grace Period 過渡時期優(yōu)惠期International Transaction 國際交易Speculative Capital 投機資本Current Account 經(jīng)常項目On the Condition of Anonymity 匿名Sand Storm 沙塵暴Protectionist Measures 保護主義措施WTO Protocol WTO協(xié)議Conform to WTO Spirits and Agreements 遵循WTO精神和條款DisputeSettling Mechanism 爭端解決機制Subsidy Act 補貼行為Steer the Big Ship of China180。Avian Influenza 禽流感NPC amp。第二篇:經(jīng)濟新詞匯(范文模版)經(jīng)濟新詞匯Controlling Stake 控制股Market Segment 分塊市場Marking Budget 營銷預(yù)算Specialty Shop 專營商店P(guān)romotion Budget 促銷預(yù)算Networks for sales and service 銷售和服務(wù)網(wǎng)絡(luò)Market Demand 市場需求Brand Recognition 品牌認(rèn)可/認(rèn)同Industrial Complex 工業(yè)生產(chǎn)基地/綜合體Marketing Savvy 營銷知識/技能Listed Companies 上市公司Premium Brands 優(yōu)質(zhì)品牌Distribution Channels 銷售渠道Access to Market 市場準(zhǔn)入Mergers and Acquisitions 兼并與收購,并購CEPA(Closer Economic Partners
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1