freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

阿房宮賦原文翻譯注釋及賞析共5則-文庫吧資料

2024-09-21 21:37本頁面
  

【正文】 : “ 蓋幽、厲嘗笑桀、紂矣,煬帝亦笑周、齊矣,不可使后之笑今如今之笑煬帝也。 ” 《通鑒 《漢書》卷七十五載京房對(duì)漢元帝說: “ 齊桓公、秦二世亦嘗聞此君(周幽王、周厲王)而非笑之,然則,任豎刁、趙高,政治日亂,盜賊滿山,何不以幽、厲卜之而覺悟乎? ??夫前世之君亦皆然矣。結(jié)句更有言盡意不盡的特點(diǎn)。這才將筆鋒轉(zhuǎn)向 “ 后人 ”── 主要是當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治者: “ 秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。六國一旦滅亡,則美人 “ 輦來于秦 ” ,珍寶 “ 輸來其間 ” ;那么,秦一旦蹈六國的覆轍,又將怎樣呢?秦不以六國為鑒,終于自食其果;那么,當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治者又走秦的老路,難道會(huì)有什么更好的結(jié)局嗎?寫到這里,真可謂 “ 筆所未到氣已吞 ” !接下去,還不肯正面說破,卻以無限感慨揭示出六國與秦滅亡的原因: “ 嗚呼!滅六國者六國也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。就章法說,以秦為主,以六國為賓;就思想意義說,以六國為秦的前車之鑒。文章語言精練,工整而不堆砌,富麗而不浮華,氣勢雄健,風(fēng)格豪放。 文章通過對(duì)阿房宮興建及其毀滅的描寫,生動(dòng)形象地總結(jié)了秦朝統(tǒng)治者驕奢亡國的歷史教訓(xùn),向唐朝統(tǒng)治者發(fā)出了警告,表現(xiàn)出一個(gè)正直文人憂國憂民、匡世濟(jì)俗的情懷。如在用了 “ 五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角 ” 六個(gè)四字句后,接以 “ 盤盤焉,焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落 ” 一個(gè)散行的長句。這固然是賦體的傳統(tǒng)寫法,但值得稱道的是杜牧沒有像編類書一樣堆砌相同詞語,而是寫得不繁縟冗雜,恰到好處。但是,無論描寫還是議論,都大量采用了鋪排的手法,敘事言情,極盡其致,氣勢奪人,令人耳目一新。 二、描寫、鋪排與議論 從整體結(jié)構(gòu)來看,此賦前兩段以描寫為主,后兩段以議論為主。這種效果的取得,和本文運(yùn)用生動(dòng)的比喻、大膽的夸張有直接關(guān)系。無論是對(duì)樓閣廊檐的工筆細(xì)刻,還是對(duì)長橋復(fù) 道的潑墨揮灑,都是出自想像。這給寫 “ 阿房宮 ” 造成了困難,但卻給作者留下了馳騁想像的空間。 一、想像、比喻與夸張 阿房宮毀于戰(zhàn)火,其形制如何,早已無人能夠說清,《史記 后人只 “ 笑 ” 前人、 “ 哀 ” 前人,卻不肯引以為鑒,硬是要蹈前人的覆轍,就只能使 “ 后人而復(fù)哀后人 ” 、復(fù) “ 笑 ” 后人,這的確是可悲的。 貞觀十一年》所載馬周的議論也與此相類似: “ 蓋幽、厲嘗笑桀、紂矣,煬帝亦笑周、齊矣,不可使后之笑今如今之笑煬帝也。 ” 《通鑒 《漢書》卷七十五載京房對(duì)漢元帝說: “ 齊桓公、秦二世亦嘗聞此君(周幽王、周厲王)而非笑之,然則,任豎刁、趙高,政治日亂,盜賊滿山,何不以幽、厲卜之而覺悟乎? ??夫前世之君亦皆然矣。結(jié)句更有言盡意不盡的特點(diǎn)。這才將筆鋒轉(zhuǎn)向 “ 后人 ”── 主要是當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治者: “ 秦人不暇自哀,而后人哀之;后 人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。六國一旦滅亡,則美人 “ 輦來于秦 ” ,珍寶 “ 輸來 其間 ” ;那么,秦一旦蹈六國的覆轍,又將怎樣呢?秦不以六國為鑒,終于自食其果;那么,當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治者又走秦的老路,難道會(huì)有什么更好的結(jié)局嗎?寫到這里,真可謂 “ 筆所未到氣已吞 ” !接下去,還不肯正面說破,卻以無限感慨揭示出六國與秦滅亡的原因: “ 嗚呼!滅六國者六國也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。就章法說,以秦為主,以六國為賓;就思想意義說,以六國為秦的前車之鑒。而供統(tǒng)治者享樂的阿房宮也隨之化為灰燼。一句句噴薄而出、層層推進(jìn),到了 “ 使天下之人,不敢言而敢怒 ” ,已將 火山即將爆發(fā)的形勢全盤托出。作者寫的是《阿房宮賦》,即從阿房宮著筆,就前半篇的敘寫作出了邏輯的推演。秦統(tǒng)治者剝削、壓迫人民的罪證是不勝枚舉的。接著以 “ 奈何取之盡錙銖,用之如泥沙 ” 的憤慨語總括秦的紛奢給人民帶來的深重災(zāi)難。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土! ” 這是緊承 “ 嗟乎 ” 以下各句而來的。使天下之人,不敢言而敢怒。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙? ” 卻對(duì)秦統(tǒng)治者的殘民以自肥作了有力的抨擊。 第四段,總結(jié)六 國和秦滅亡的歷史教訓(xùn),向當(dāng)世統(tǒng)治者發(fā)出警告。 先以 “ 嗟乎 ” 發(fā)出感嘆,對(duì)比人心事理,指出 “ 秦愛紛奢,人亦念其家 ” ,進(jìn)而質(zhì)問道: “ 奈何取之盡錙銖,用之如泥沙? ” 接著,用了六組 “ 使 ?? 多于 ??” 的比喻句排比,盡情地揭露了秦王朝的奢靡給人民帶來的深重災(zāi)難。在這里,原來六國珍藏的玉石金鼎,像土塊、鐵鍋一樣堆棄著, “ 秦人視之,亦不甚惜 ” 。這些生動(dòng)的描寫,既表現(xiàn)了宮女命運(yùn)的悲慘,也揭示了秦始皇生活的驕奢淫逸。作者一連用了 “ 明星熒熒,開妝鏡也 ” 等六組排比句式,寫宮人梳妝打扮、 “ 縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉 ” 的凄慘生活。 第二段,寫阿房宮里的美人和珍寶,揭露秦朝統(tǒng)治者奢侈的生活,為下文的議論設(shè)伏。其中實(shí)寫了樓閣、廊檐,描繪得細(xì)致入微; 虛寫了長橋、復(fù)道,想像得神奇瑰麗。 “ 驪山北構(gòu)而西折 ” 四句,寫阿房宮是依著山勢、就著水流而修建的,仍然突出了它利用自然、巧奪天工的氣派。接下來從全景到本體構(gòu)筑,寫阿房宮的雄偉壯觀。 開篇先用四個(gè)三 字短句領(lǐng)起,音節(jié)緊湊,氣勢不凡,達(dá)到了先聲奪人的效果。 從內(nèi)容結(jié)構(gòu)上看,此賦可分為四段。此賦運(yùn)用典型化的藝術(shù)手法,在不長的篇幅中,將宮殿建筑之恢弘壯觀,后宮之充盈嬌美,寶藏之珍貴豐奢,表現(xiàn)得層次分明而具體形象,由此得出秦始皇之所以統(tǒng)治不能久遠(yuǎn),即在于暴民取材、不施仁愛的結(jié)論,為當(dāng)時(shí)最高統(tǒng)治者提供了深刻的教訓(xùn)和警示。哀:哀嘆。族:使 ?? 滅族。 秦始皇本紀(jì)》載:秦始皇統(tǒng)一六國后, “ 下詔曰: “ 朕為始皇帝,后世以計(jì)數(shù),二世,三世至于萬世,傳之無窮。遞:傳遞,這里指王位順著次序傳下去。嗟乎!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。楚人一炬:指項(xiàng)羽(楚將項(xiàng)燕的后代)也于公元前年入咸陽,并焚燒秦的宮殿,大火三月不滅。函谷舉:劉邦于公元前年率軍先入咸陽,推翻秦朝統(tǒng)治,并派兵守函谷關(guān)。固:頑固。獨(dú)夫:失去人心而極端孤立的統(tǒng)治者。庾:露天的谷倉。磷磷:水中石頭突立的樣子。錙、銖連用,極言其 細(xì)微。奈何:怎么,為什么。獨(dú)夫之心,日益驕固。n),多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語。n)磷,多于在庾( yǔ)之粟( s249。奈何取之盡錙( zī)銖( zhū),用之如泥沙?使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽( chu225。 嗟乎!一人之心,千萬人之心 也。邐迤:連續(xù)不斷。鼎鐺玉石,金塊珠礫:把寶鼎看作鐵鍋,把美玉看作石頭,把黃金看作土塊,把珍珠看作石子。下文 “ 人亦念其家 ”“ 六國各愛其人 ”“ 秦復(fù)愛六國之人 ” 的 “ 人 ” ,與此相同。人,民。剽掠其人:從人民那里搶來。下文的 “ 經(jīng)營 ” 也指金玉珍寶等物。這里說三十六年,指其 在位年數(shù),形容阿房宮很大,有年都沒有見到皇帝的宮女。妃,嬪受皇帝寵愛,叫 “ 得幸 ” ??z立:久立。態(tài),指姿態(tài)的美好。杳:遙遠(yuǎn)得蹤跡全無。轆轆遠(yuǎn)聽:車聲越聽越遠(yuǎn)。漲膩:漲起了(一層)脂膏(含有胭脂、香粉的洗臉的 “ 脂水 ” )。熒熒,明亮的樣子。辭樓下殿,輦來于秦:辭別(六國的)樓閣宮殿 ,乘輦車來到秦國。媵是陪嫁的侍女,也可成為嬪、嬙。(有不見者一作:有不得見者) 妃嬪媵嬙:統(tǒng)指六國王侯的宮妃。鼎鐺( chēng)玉石,金塊珠礫( l236。燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英,幾世幾年,剽( piāo)掠其人,倚疊如山。n)立遠(yuǎn)視,而望幸焉。一肌一容,盡態(tài)極妍( y225。雷霆乍驚,宮車過也;轆( l249。i)流漲膩( n236。ng)熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟( hu225。朝歌夜弦,為秦宮人。ng)嬙( qi225。 妃嬪( p237。融融,和樂。歌臺(tái)暖響,春光融融:意思是說,人們?cè)谂_(tái)上唱歌,歌樂聲響起來,好像充滿著暖意。因上 下都有通道,叫做復(fù)道。這是用故作疑問的話,形容長橋似龍。落,相當(dāng)于 “ 座 ” 或者 “ 所 ” 。矗,形容建筑物高高聳立的樣子。囷囷,屈曲的樣子,曲折回旋的樣子。樓閣依山而筑,所以說像蜂房,像水渦。焉,相當(dāng)于 “ 凜然 ”“ 欣然 ” 的 “ 然 ” ,意為。如今指各自用盡心機(jī)互相排擠。鉤心,指各種建筑物都向中心區(qū)攢聚。這是寫樓閣各隨地勢的高下向背而建筑的狀態(tài)。檐牙,屋檐突起,猶如牙齒?;?,曲折。廊腰,連接高大建筑物的走廊,好像人的腰部,所以這樣說。溶溶,河水緩流的樣子。走,趨向。這是形容宮殿樓閣的高大。覆壓,覆蓋(覆壓:應(yīng)當(dāng)是指 “ 層層疊疊 ” )。里地,即公里,現(xiàn)代人也無法做到,夸張過度,難以令人信服)。古代五戶為一鄰,五鄰為一里。蜀,四川。這里形容山上樹木已被砍伐凈盡。蜀山兀,阿房出:四川的山光禿了,阿房宮出現(xiàn)了。畢,完結(jié),指為秦國所滅。(不知其一作:不知乎;西東一作:東西) 六王畢:六國滅亡了。歌臺(tái)暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。)何虹?高低冥( m237。)不知其幾千萬落。n)牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。五步一樓,十步一閣;廊( l225。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽。),阿( ē)房出。假使秦王朝又愛護(hù)六國的人民,那么皇位就可以傳到三世還可以傳到萬世做皇帝,誰能夠族滅它呢?秦人來不及哀悼自己,而后人替他們哀傷;如果后人哀悼他卻不把他作為鑒戒吸取教訓(xùn),也只會(huì)使更后的人又來哀悼這后人啊。消滅秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊。嗟乎!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛六國之人,則遞三 世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。結(jié)果戍邊的陳勝、吳廣一聲呼喊,函谷關(guān)被攻下,楚兵一把大火,可惜阿房宮化為一片焦土。使天下的人民,口里不敢說,心里卻敢憤怒。為什么掠取珍寶時(shí)連一錙一銖都搜刮干凈,耗費(fèi)起珍寶來竟像對(duì) 待泥沙一樣。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土! 唉,一個(gè)人的意愿,也就是千萬人的意愿啊。使天下之人,不敢言而敢怒。秦愛紛奢,人亦念其家。寶鼎被當(dāng)作鐵鍋,美玉被當(dāng)作頑石,黃金被當(dāng)作土塊,珍珠被當(dāng)作沙 礫,丟棄得到處都是,秦人看見這些,也并不覺得可惜。燕趙、韓魏收藏的金玉珍寶,齊國楚國挑選的珍寶,是諸侯世世代代,從他們的子民那里掠奪來的,堆疊得像山一樣。宮妃們久久地站著,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地探視,盼望著皇帝來臨。明亮的星星晶瑩閃爍,那是宮妃們打開了梳妝的鏡子;烏青的云朵紛紛擾擾,這是宮妃們?cè)谑崂沓繆y的發(fā)髻;渭水漲起一層油膩, 那是她們潑掉的脂粉水;煙靄斜斜上升,云霧橫繞空際,那是宮女們?nèi)计鹆私诽m在熏香;雷霆突然震響,這是宮車駛過去了;轆轆的車聲越聽越遠(yuǎn),無影無蹤,不知道它去到什么地方。鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉。明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水 也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。 妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來于秦。歌臺(tái)上由于歌聲響亮而充滿暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飄拂而充滿寒意,有如風(fēng)雨凄涼。樓閣盤結(jié)交錯(cuò),曲折回旋,如密集的蜂房,如旋轉(zhuǎn)的水渦,高高地聳立著,不知道它有幾千萬座。五步一座樓,十步一個(gè)閣,走廊長而曲折,突起的屋檐像鳥嘴向上 撅起。它從驪山北邊建起,折而向西,一直通到咸陽。(不知其一作:不知乎;西東一作:東西) 六國滅亡,四海統(tǒng)一;蜀地的山變得光禿禿了,阿房宮建造出來了。歌臺(tái)暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。二川溶溶,流入宮墻。覆壓三百余里,隔離天日。嗟乎!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。獨(dú)夫之心,日益驕固。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽,多于機(jī)上之工女;釘頭磷 磷,多于在庾之粟粒;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻,多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語。(有不見者一作:有不得見者) 嗟乎!一人之心,千萬人之心也。一旦不能有,輸來其間。有不見者,三十六年。雷霆乍驚,宮車過也;轆轆遠(yuǎn)聽,杳不知其所之也。朝 歌夜弦,為秦宮人。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。長橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽。 阿房宮賦原文翻譯注釋及賞析 2 原文: 阿房宮賦 唐代: 杜牧 六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。如在用了 “ 五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角 ” 六個(gè)四字句后,接以 “ 盤盤焉,焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落 ” 一個(gè)散行的長句。這固然是賦體的傳統(tǒng)寫法,但值得稱道的是杜牧沒有像編類書一樣堆砌相同詞語,而是寫得不繁縟冗雜,恰到好處。但是,無論描寫還是議論,都大量采用了鋪排的手法,敘 事言情,極盡其致,氣勢奪人,令人耳目一新。 二、描寫、鋪排與議論 從整體結(jié)構(gòu)來看,此賦前兩段以描寫為主,后兩段以議論為主。這種效果的取得,和本文運(yùn)用生動(dòng)的比喻、大膽的夸張有直接關(guān)系。無論是對(duì)樓閣廊檐的工筆細(xì)刻,還是對(duì)長橋復(fù)道的潑墨揮灑,都是出自想像。這給寫 “ 阿房宮 ” 造成了困難,但卻給作者留下了馳騁想像的空間。 一、想像、比喻與夸張 阿房宮毀于戰(zhàn)火,其形制如何,早已無人能夠說清,《史記 最后,用 “ 后人 ” 的委婉稱謂,提醒唐統(tǒng)治者不要重蹈亡秦的覆轍,意味深長。 作者連續(xù)慨嘆,情不能禁。經(jīng)過重重鋪墊,筆鋒一轉(zhuǎn),讓 “ 不敢言而敢怒 ” 的 “ 天下之人 ” 同 “ 日益驕固 ”的統(tǒng)治者進(jìn)行較
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1