【正文】
(牛津) 同義珠璣 ? 該黨執(zhí)政時(shí)期,國(guó)家經(jīng)歷了歷史性最嚴(yán)重的倒退。 ? The L1influenced translation by intermediate English learners in China: ? He swam swiftly in water. ? The better translation through headresetting: ? He powered through the water, . ? The new head is: ? power ( 牛津 ) 獨(dú)到措辭 ? 他在演講中插入了許多笑話。 ? The L1influenced translation by intermediate English learners in China: ? I ate up a whole box of chocolate. ? The better translation through headresetting: ? I’ ve had a whole box of chocolate and pigged the lot! ? The new head is: ? pig 獨(dú)特措辭 ? 新政府已被拋入危機(jī)之中。 ? The L1influenced translation by intermediate English learners in China: ? Thank goodness , he soon came up with the answer accidentally. ? The better translation through headresetting ? Thankfully, a solution presented itself to him surprisingly soon. ? The new head is: Present (牛津) 獨(dú)特措辭 ? 整所房子充滿了酸味。獨(dú)到措辭