【正文】
the time of the mencement of transit to such other destination. ③ If the insured takes the goods for allocation, distribution, or storage other than ordinary course of transit at a warehouse before the destination, coverage terminates upon pletion of unloading the goods from carrying vehicle at such warehouse. ?“ 倉至倉條款 ” ( Warehouse to Warehouse clause――W/W ) ?即保險責任自被保險貨物運離保險單所載明的起運地發(fā)貨人的倉庫開始時生效 , 包括正常運輸過程中的海上運輸和陸上運輸 , 直至該項貨物到達保險單所載明的目的地收貨人的倉庫為止 。 ? Loss or damage arising from normal loss, inherent vice or nature of the insured goods, loss of market and/or delay in transit and any expenses arising therefrom。 ? Loss or damage falling under the liability of the consignor。 FPA Coverage ① 被保險人的故意行為或過失造成的損失; ② 屬于發(fā)貨人責任引起的損失; ③ 在保險責任開始前,被保險人已存在的品質(zhì)不良或數(shù)量短差造成的損失; ④ 被保險貨物的自然損耗、本質(zhì)缺陷、特性以及市價跌落、運輸延遲引起的損失和費用; ⑤ 海洋運輸貨物戰(zhàn)爭險條款和貨物罷工險條款規(guī)定的責任范圍和除外責任。 ⑦ 發(fā)生共同海損所引起的犧牲、分攤費用和救助費用。 ⑤ 被保險貨物對遭受承保責任內(nèi)危險的貨物采取搶救、防止或減少損失的措施而支付的合理費用,但不得超過該批被救貨物的保險金額。 ③ 只要運輸工具曾發(fā)生擱淺、觸礁、沉沒、焚毀等意外事故(不論是否這種意外事故發(fā)生前或后曾在海上遭遇惡劣氣候、雷電、海嘯等自然災害),造成的被保險貨物的部分損失。 ? 實際上是平安險、水漬險和一般附加險責任的總和。 ? 在平安險的基礎(chǔ)上,還負責被保險貨物在運輸過程中由于惡劣氣候、雷電、海嘯、地震、洪水等自然災害所造成的部分損失。 總結(jié):基本險別 ?平安險 (Free from Particular Average, FPA) ? 原意為 “ 單獨海損不賠 ” 。 平安險 全部損失 +共同海損 水漬險 平安險 +單獨海損 一切險 水漬險 +一般外來險 平安險 . . Particular Average General extraneous risks All Risks Total Loss + General Average CIC Coverage Chart Special extraneous risks Special additional coverage General additional coverage 我國海運保險條款 ?依據(jù)“中國保險條款”( CIC),我國的海洋運輸保險險別,按照 能否單獨投保分為基本險和附加險 兩類。 ? (5)艙面險( On deck risk) ? (6)拒收險( Rejection risk) ? (7)黃曲霉素險( Aflatoxin risk) ? (8)存?zhèn)}火險責任擴展條款 ?特殊附加險不包括在一切險的責任范圍內(nèi)。 特殊附加險 ? (3)交貨不到險( Failure to deliver) ? 被保險貨物從裝上船開始, 6個月仍不能運到原定目的地交貨,則不論何種原因,保險公司均按全損賠付。 167。如在中途港轉(zhuǎn)船,則不論貨物在當?shù)匦遁d與否,保險責任以海輪到達該港或卸貨地點的當日午夜起算滿 15天為止,待再裝上續(xù)運的海輪時,保險人繼續(xù)負責。 特殊附加險 ?特殊附加險:承保由于特殊外來風險所造成的損失 ? (1)戰(zhàn)爭險( War risk) ?海運戰(zhàn)爭險規(guī)定自保險單所載明的起運港裝上海輪或駁船時開始,直到保險單所載明的目的港卸離海輪或駁船時為止。 附加險別( Additional Risks) ?一般附加險: 承保于一般外來風險所造成的損失。 平安險承保責任范圍最小,所繳保險費最少。如:鋼管、舊汽車等。 適用范圍 ?平安險 ?大宗、低值粗糙的包裝貨物,如:廢鋼材、木材、礦砂等。 但是該段運輸只投保了 “ 水漬險 ” ,“ 短卸 ” 并不在承保范圍內(nèi) , 保險公司愛莫能助 。 貨物抵達目的地后 , 發(fā)現(xiàn)短卸 5件 。所以本例不能向保險公司索賠,但可憑清潔提單向船公司進行交涉。 ?問:對此損失應向保險公司索賠還是向船公司索賠? 案例分析:水漬險不保淡水損失 ?分析: ?因投保的是水漬險,水漬險只對海水浸漬負責而對淡水所造成的損失則不負責。我方按合同規(guī)定加一成投保水漬險。該貨輪在繼續(xù)航行中,又于 5月 8日發(fā)生觸礁事故,又使該批貨物損失 1000元。 ③ All Risks / . (一切險 ) ? provides protection against risks covered by FPA and WPA as well as general extraneous risks. ? 責任范圍除包括平安險和水漬險的所有責任外,還包括貨物在運輸中因一般外來風險導致的損失(但不包括特殊風險的損失)。 Basic Coverages 基本險 (主險 ) ? 只對由于自然災害造成的 全部損失負責賠償 ② With Particular Average / . (水漬險 ) ? provides cover against all loss or damage due to marine perils or perils of sea including partial loss or damage. ? 英文原意是 “ 包含單獨海損 ” , 承保責任除包括平安險責任外,還負責賠償因惡劣氣候、雷電、海嘯、地震、洪水引發(fā)的被保險貨物的部分損失。 第三節(jié) 我國海洋貨物運輸保險的險別 ?“ 中國保險條例 ” ( China Insurance Clauses – CIC)將貨物海上運輸保險的險別分為:基本險、附加險。 ?依照國際慣例,船舶或貨物遭遇災難,其他船舶有義務采取救助措施,被救助的一方應支付相應費用。即使保險單中沒有一個救助條款,保險人也應對施救費用負責。 ?施救費用不含保險人自行采取措施避免或減少保險標的物的損失而發(fā)生的任何費用。 ① 施救費用( Sue and labor expenses):是指被保險貨物遭受災害事故時,被保險人一方為防止損失擴大而采取的救助措施所支付的費用。 ?保險人在賠償時 , 必須要求救助成功 。 ?救助費 (salvage charges) ?指被保險貨物遭受承保范圍內(nèi)的災害事故時 , 除保險人和被保險人以外的無契約關(guān)系的第三者采取救助措施 , 獲救成功 , 被救方向救助者支付的報酬 。 ① Sue and labor expenses(施救費用 ): Expenses resulted from measures taken by the insured or his agent to prevent him from suffering further losses. ② Salvage charges(救助費用 ): Charges for actions taken by those other than the insured, the carrier and the insurer, who e to salvage the ship and the consignments. ?施救費 (sue and labor expenses) ?又稱單獨海損費用 , 指當被保險貨物遭受保險責任范圍內(nèi)的自災害和意外事故時 ,被保險人或其代理人或其受雇人等為搶救被保險貨物 , 防止損失繼續(xù)擴大所支付的費用 。 海輪的艙面上裝有 1000臺拖拉機,航行中遇大風浪襲擊, 450臺拖拉機被卷入海中,海輪嚴重傾斜,如不立即采取措施,則有翻船危險,船長下令將余下 550臺拖拉機全部拋入海中,最后才使得船及船上的其他貨物得救。這次造成的損失有:( 1) 1000箱貨物被火燒毀;( 2) 600箱貨物被水澆濕;( 3)主機和部分甲板被燒壞;( 4)拖輪費用;( 5)額外增加的燃料和船上人員的工資。 : 因軍事、政治、政策法令及行政措施,如 戰(zhàn)爭、罷工、交貨不到、沒收等 特殊外來風險所造成的損失。分一般外來風險的損失和特殊風險的損失。 ?在保險業(yè)務中,對單獨海損是否予以賠償,須視投保的險別和保險單的條款而定。 ?單獨海損是意外發(fā)生的,不是人為的有意引起的。 ? 它是保險標的物本身的損失。 單獨海損 ? 定義:是指保險標的物在海上遭受承保范圍內(nèi)的風險所造成部分滅失或損害,即指除共同海損以外的部分損失。這種分攤叫 共同海損的分攤。 ③ 作出的犧牲和支付的費用必須是非常的 ―非?!?,指為了共同安全,船長等人員采取措施所造成的犧牲、費用超出正常范圍,屬于特殊的或額外的費用。 ―合理”,指本著以最小犧牲換取船、貨安全的原則而采取的措施。 危險是同一海上航程中的船貨共同面臨的,即當危險發(fā)生時危及船貨的共同安全,若不及時采取,船舶和貨物都有滅失或損壞的危險。 Requirements for General Average ① 確有危及船舶、貨物和其他財產(chǎn)的迫切的“共同危險” 存在真實的危險,即存在危及船、貨的客觀事實。 ① General Average (共同海損 ) – a sacrifice made for the mon safety of both the cargo and the ship. It must be a partial, deliberate and reasonable sacrifice undertaken for the mon safety of the adventure in time of peril. ② Particular Average (單獨海損 ) a loss at sea, as through accident or negligence, that is borne solely by the owner of the lost or damaged property. it must be caused by accident or negligence rather than deliberate action. ? 共同海損:指在同一海上航程中,船舶、貨物和其他財產(chǎn)遭受共同危險,為了共同的安全,有意地、合理地采取措施所直接造成的特殊犧牲或支付的特殊費用。如果被保險人未發(fā)送委付通知 ,損失只能被視為部分損失。 例 有一批出口服裝,在海上運輸途中,因船體觸礁導致服裝嚴重受浸,若將這批服裝漂洗后運至原定目的港所花費的費用已超過服裝的保險價值,這種損失屬于 推定全損 。 ?保險標的物遭受保險責任范圍內(nèi)的事故,使被保險人失去標的物的所有權(quán),而收回標的物的所有權(quán),其費用已超過收回標的物的價值。 ?保險標的物受損后,其整理和繼續(xù)運往目的港的費用,超過貨物到達目的港的價值。若是推定全損,被保險人應及時向保險人發(fā)出把受損貨物委付給保險人的通知,使保險人在賠付全部貨物損失時,接受受損貨物并及時處理。 在國際貿(mào)易實務中,一般根據(jù)航程的遠近和航行的區(qū)域來決定時間的長短。 例如,水泥受海水浸泡后變硬;煙葉受潮發(fā)霉后已失去原有價值。 例如,載貨船舶被海盜搶劫,或船貨被敵對國扣押等 ,雖然標的物仍然存在,但被保險人已失去標的物的物權(quán)。 例如,載貨船舶遭遇海難后沉入海底,保險標的物實體完全滅失。 ? 推定全損:貨物發(fā)生保險事故后,認為實際全損已不可