【正文】
ma xi da) 打攪了。到別人的處所時進(jìn)門時說的話。 おじゃまします。 日語難的說不上來,簡單的還能對付幾句。 請告訴我您的電話號碼。(男性用語) 関係(かんけい) ないでしょう。(家里人對回家的人的應(yīng)答) いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。(日本人回家到家門口說的話) おかえり。(可用于建筑,裝飾品,首飾,畫,女性的相貌等等,范圍很廣) ただいま。 きれい。(o hi sa xi bu li dei si ) しばらくですね。(do ~ an lio na gu ) 請別客氣。(o ci ga lai sa ma ) 辛苦了。(go ku lo ~ sa ma ) 辛苦了。(gan ba li ma si ) 我會加油的。(gan ba ^ dei ku da sa I) 請加油。(wu ~n so ~ jia na I ) 不,不是那樣的。(wun I ~ wa yo ) 恩,好的。(男性用語居多) えへ?(ai ) 表示輕微驚訝的感嘆語。(a so ~ da ) 啊,對了。有多謝、不好意思、對不起等多種意思,可以說是個萬能詞。 どうも。(dei wa ma da ) 再見(比較通用的用法) 信(しん) じられない。 じゃ、またね。 また、どうぞお越(こ) しください。(對要離開的人說的話) いらしゃいませ。(離開某地對別人說的話) いってらしゃい。 (男性用語) いってきます。いくぞ。(wu lai xi I ) 我好高興。 本當(dāng)(ほんとう)ですか。 どういたしまして。(吃完后) ありがとうございます。(吃飯動筷子前) ごちそうさまでした。 どうして。(ke ^go ~ dei si ) もういいです。 これでいいですか。 約束(やくそく)します。 ちょっと待ってください。 なんでもない。(do ~ xi da no ) どうしたんですか。沒什么。 まだ