【正文】
由于我方無法控制的任何原因而不能在截至日期前完成工作時(shí),我方將提前通知你方。負(fù)責(zé)你方業(yè)務(wù)的主要聯(lián)系人休假時(shí),我們將提前通知你方,并在我公司安排另外人選負(fù)責(zé)回答您的任何詢問。We will act honestly and with integrity in everything we do for you and with you.我方將為我們的工作關(guān)系嚴(yán)格遵守保密條款。 制定年度戰(zhàn)略計(jì)劃一覽表Developing an annual Strategic Planning Calendar.我方對你方承擔(dān)的義務(wù)Our Commitment to You雙方一致同意,我們的工作目的在于增加企業(yè)財(cái)務(wù)上的回報(bào),并使您在商業(yè)經(jīng)營中獲得個(gè)人滿足。 掌握“動(dòng)態(tài)財(cái)務(wù)”原則;Learning the “financial dynamics” principles。 制定、實(shí)施平衡積分卡系統(tǒng);Developing and implementing the balanced scorecard system。 制定出主要業(yè)績指標(biāo)(KPIs)監(jiān)控經(jīng)營活動(dòng)的表現(xiàn);Developing Key Performance Indicators (KPI’s) to monitor the performance of the business。 確認(rèn)經(jīng)營活動(dòng)中的關(guān)鍵成功因素(CSFs);Identifying the businesses Critical Success Factors (CSF’s)。Implementing of a system for continuos improvement.模塊八-反饋和持續(xù)改善Module 8 – Feedback and Continuous Improvement.在BPIP的最后階段,是要將項(xiàng)目整合為一體,并開發(fā)工具來幫助日常經(jīng)營活動(dòng)的開展。 andThis module of the BPIP focuses on systemisation within the business, and the ways in which you can increase the value of your business through involving your team members in the development of a knowledge strategy.BPIP模塊七包括以下的內(nèi)容:Module 7 of the BPIP involves the following elements: 掌握公司職員的知識產(chǎn)權(quán),使其成為有形的資產(chǎn)。 確認(rèn)并消除系統(tǒng)的瓶頸;Identifying and removing system bottlenecks。 明確各公司職員的角色;Clarifying team member roles。 設(shè)計(jì)清晰和適當(dāng)?shù)奈臋n系統(tǒng);Designing clear and appropriate system documentation。Reviewing current sales strategies and designing a marketing and promotional calendar for the next twelvemonth period.模塊六-企業(yè)系統(tǒng)化Module 6 – Business Independence.本模塊的目的在于將商業(yè)運(yùn)作系統(tǒng)化,并增加企業(yè)價(jià)值。 and Module five of the BPIP involves the identification of opportunities for the business to expand both existing and potential, product, service and industry markets, through the construction of a Strategic Marketing Plan.BPIP項(xiàng)目的模塊五包括以下內(nèi)容:Module 5 of the BPIP involves the following elements: 制定員工的服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)和主要業(yè)績指標(biāo)。 分析整合的人力資源戰(zhàn)略的影響;Analysing the impact of an integrated Human Resource Strategy。 在經(jīng)營活動(dòng)中架設(shè)交流的渠道;Engaging munication channels within the business。 確定在哪些領(lǐng)域?qū)蛻舻年P(guān)注度不夠;Identifying areas of perceived indifference。 衡量公司目前對于顧客的服務(wù)程度;Measuring the organisations current mitment to customers。 了解目前經(jīng)營員工受到的激勵(lì)水平和快樂的程度;Understanding the current levels of team motivation and happiness。項(xiàng)目的這個(gè)部分鼓勵(lì)員工積極地參與決策過程。 開始準(zhǔn)備戰(zhàn)略性商業(yè)計(jì)劃文件的準(zhǔn)備。 確定將來在流動(dòng)資金方面的要求;Establishing the working capital requirements moving forward。 完成遠(yuǎn)景目標(biāo);Finalising the vision。 初步準(zhǔn)備企業(yè)的收入模型;Drafting the initial revenue model for the business。 建立現(xiàn)在和將來的企業(yè)競爭戰(zhàn)略;Establishing the current and future petitive strategy of the business。 理解影響企業(yè)的關(guān)鍵因素;Understanding the key influences working on the business。 理解企業(yè)運(yùn)作所處的競爭環(huán)境;Understanding the petitive environment in which the business operates。在這個(gè)階段,我們將分析所在行業(yè)領(lǐng)域的競爭特點(diǎn)。 將客戶群按照客戶選擇標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分類。During module two, you w