【正文】
妻一方處分自己所有的家庭生活用品之權(quán)限予以限制。(2)提供補償主義忽視了住所在很大程度上還決定社會交往、入學(xué)等其他生活利益。此外,在夫妻一方疏忽登記或認為沒有必要登記的情況下,不享有所有權(quán)的一方及其子女將遭受不測的損害。 處分同意主義較優(yōu)。所謂提供補償主義是指夫妻一方處分自己所有的婚姻住所時,買受人必須向不享有所有權(quán)的夫妻一方提供一定數(shù)額的金錢。所謂登記對抗主義是指不享有所有權(quán)的夫妻一方依法享有的居住權(quán)只有經(jīng)過登記,才能對抗第三人。所謂處分同意主義是指夫妻一方處分自己所有的或?qū)Ψ剿械幕橐鲎∷枰鞯脤Ψ降耐?。其理由是這既有利于普通公眾的了解,也有利于法官適用法律。即由于對相當(dāng)一部分人來說,婚姻住所是其全部或幾乎全部財產(chǎn),而適用第1365條之規(guī)定。所謂模糊規(guī)定主義是指民事立法對于限制做出了比較模糊的規(guī)定。所謂明確規(guī)定主義是指民事立法對于限制做出了相當(dāng)明確的規(guī)定。(注:戴東雄著:《親屬法論文集》,東大圖書公司,1988年版,第215頁?! 』橐鲋胀ㄐЯχ髁x較優(yōu)。所謂婚姻之普通效力主義是指民事立法將限制規(guī)定于婚姻之普通效力之中。所謂法定財產(chǎn)制主義是指民事立法將限制規(guī)定于夫妻法定財產(chǎn)制之中。(注:梁慧星著:《民法解釋學(xué)》,法律出版社,1995年版,第217頁。(注:Max Rheinstein and Mary Ann Glendon, Interspousal Relations, J. C. B. Mohr( Paul Siebeck) , T252。(注:Family Law in Europe, edited by Carolyn Hamilton and Kate Standley, Buttemorths, 1995, p. 77. ) (五)美國部分州對住房之處分權(quán)的法定限制 美國一些州的成文法明確規(guī)定,如果配偶一方希望將自己的住房轉(zhuǎn)讓給第三人,而第三人希望將配偶一方驅(qū)逐出去,買受人必須對另一方配偶依據(jù)住房價值提供一定數(shù)額金錢,用以幫助對方配偶找到適當(dāng)?shù)男伦≌?2)如果尚未居住,經(jīng)法院的許可進入并占有婚姻住所的權(quán)利。) (四)英國對住房之處分權(quán)的法定限制 《1983年婚姻住所法》( Matrimonial Homes Act 1983) 第1條規(guī)定,“在配偶一方基于所有權(quán)( beneficial estate) 、利益、合同或成文法單獨享有占有權(quán)( right of occupation) 的情況下,對方配偶現(xiàn)有成文法上的占有權(quán)。(注:Family Law in Europe, edited by Carolyn Hamilton and Kate Standley, Butterworths, 1995 , p. 133. ) 4. 同意權(quán)之剝奪和代理行為 依據(jù)第217條第1款之規(guī)定,夫妻一方處于不能表達意志之狀態(tài)或者家庭利益證明其拒絕同意屬于濫用權(quán)利時,夫妻另一方得經(jīng)法院批準(zhǔn),單獨進行本應(yīng)經(jīng)對方協(xié)助或同意的行為。(注:(日)稻本洋之助:《フランスの家族法》,東京大學(xué)出版會,1985年版,第31頁。bingen and Martinus Nijhoff Publishers, 1980, p. 85. ) 2. 對其他財產(chǎn)之處分權(quán)的限制 依據(jù)法國民法典第220條第1款之規(guī)定,如果夫妻一方嚴(yán)重違反應(yīng)盡的義務(wù),家庭利益因此受到危害時,家事法官得規(guī)定采取家庭利益所要求的各項緊急措施。在實務(wù)上,合同第三人(買受人)可以相當(dāng)容易地要求合同的對方當(dāng)事人告知其婚姻狀況,并注意合同的標(biāo)的物是否屬于正在使用的家庭住宅( actual lodgings of a family) 。依據(jù)第215條之規(guī)定,夫妻一方似乎可以對抗住房的買受人。如果丈夫予以出售,妻子可以在知道該行為之日起一年內(nèi)提起撤銷處分行為之訴。(注:戴東雄著:《親屬法論文集》,東大圖書公司,1988年版,第216頁。依據(jù)第178條第2款之規(guī)定,“法院為達到限制處分之效果,得采取一切必要之行為”。至于處分限制之標(biāo)的可能為家庭用具,但與家用無關(guān)之土地亦包括在內(nèi)。(注:Family Law in Europe, edited by Carolyn Hamilton and Kate Standley, Butterworths, 1995 , pp. 523524. ) 2. 對一定價值的財產(chǎn)之處分權(quán)的限制 依據(jù)瑞士新民法第178條第1款之規(guī)定,“為確保家庭經(jīng)濟基礎(chǔ)或履行共同生活財產(chǎn)義務(wù)之需要,法院因配偶一方之申請,裁定一定財產(chǎn)價值之處分,應(yīng)得其同意?! ∫罁?jù)瑞士新民法第169條第2款之規(guī)定,如果配偶一方不能獲得對方的同意,或者對方無正當(dāng)理由拒絕同意,該方可以訴請法院判決免除對方的同意。即使夫妻雙方已經(jīng)分居,該限制仍然適用。)這些權(quán)利不受第1368條規(guī)定的影響。在夫妻雙方共同使用的家庭用具歸夫妻共同所有的情況下,除了受到上述保護之外,還受到第985條所規(guī)定的所有權(quán)返還請求權(quán)之保護。此種共同占有受到第866條占有訴權(quán)之保護。(注:(德)Dieter Schwab著、(日)鈴木祿彌譯:《ドイツ家庭法》,創(chuàng)文社,1986年版,第124126頁。即使配偶一方與契約相對人試圖使之有效且放棄第985條所規(guī)定的所有權(quán)返還請求權(quán),也沒有任何法律效力。(5)拒絕追認之效力。另外,在法院代為追認的情況下,配偶一方只有在受領(lǐng)催告后兩周內(nèi)將法院的決定通知給第三人,決定才發(fā)生法律效力。再次,追認只能在受領(lǐng)催告后兩周內(nèi)表示。催告的效力是:經(jīng)催告之后,他方配偶只能向第三人表示追認或拒絕追認,夫妻之間所為的追認或拒絕追認的表示不生效力。其二是在締約之際已經(jīng)知道另一方未允許的情況下,仍不得撤回。不過,依據(jù)第1366條第2款之規(guī)定,撤回權(quán)受到以下兩方面的限制。(5)追認。如果拒絕追認,契約確定地?zé)o效。追認既可以向為法律行為的配偶一方表示,也可以向行為相對方表示。其二,如果是契約,依據(jù)第1366條之規(guī)定,目前處于效力未定狀態(tài)。(4)未經(jīng)事前同意之效力。)(4)盡管他方配偶是否同意完全委諸于其自由判斷,但是為防止其濫用不為同意的權(quán)利,依據(jù)第1365條第2款之規(guī)定,如果交易行為符合通常的財產(chǎn)管理原則,在另一方無充分理由拒絕同意或因疾病或不在而不能進行意思表示,并且遲延會引起危險的情況下,基于欲為處分行為的一方或已經(jīng)為處分行為的一方配偶之申請,監(jiān)護法院可以代為同意?!倍?,如果能夠滿足第183條所規(guī)定的法律要件,已經(jīng)做出的事前同意也可以撤回。依據(jù)民法典第182條第1款和第2款之規(guī)定,“事前同意的表示,既可以向?qū)Ψ脚渑紴橹?,也可以向行為相對人為之?注:(德)Dieter Schwab著、(日)鈴木祿彌譯:《ドイツ家庭法》,創(chuàng)文社,1986年版,第122頁。(注:(德)Dieter Schwab著、(日)鈴木祿彌譯:《ドイツ家庭法》,創(chuàng)文社,1986年版,第127頁?!?注:(德)Dieter Schwab著、(日)鈴木祿彌譯:《ドイツ家庭法》,創(chuàng)文社,1986年版,第122頁。) 3. 對全部財產(chǎn)和家庭用具之處分行為的效力 依據(jù)第1365條第1款處分全部財產(chǎn)和依據(jù)第1369條第1款處分家庭用具行為的效力是:(1)依據(jù)聯(lián)邦法院的判例,“依1365條第1款的規(guī)定,需要征得對方同意的處分行為,排斥善意取得制度或公信制度的適用”,(注:(德)Dieter Schwab著、(日)鈴木祿彌譯:《ドイツ家庭法》,創(chuàng)文社,1986年版,第121122頁。)(4)第三人是否知悉或是否應(yīng)該知悉所交易的財產(chǎn)屬于家庭用具并不重要。)所謂“夫妻所屬”既包括他方配偶的單獨所有權(quán),也包括夫妻共同所有情況下的他方的共有份額。即