【正文】
ur assigned ship or to your designated hotel.你需要通過海關(guān),根據(jù)當?shù)氐恼?,海關(guān)會檢查可以帶入境的物品。Here are some items you’ll want to bring:以下物品你可以考慮攜帶Clothing Toiletry Items Other ItemsUnderwear 內(nèi)衣 Deodorant and soap 肥皂Travel AlarmClock鬧鐘Jeans and/or long pants牛仔褲長褲Razors 剃須刀 Prescription 藥MedicationsSweater/Parka運動衫大衣 Brush/Comb Beach Towel沙灘毛巾Shorts and Tshirts短褲 Toothbrush/Paste牙刷 Camera相機Dressy CasualOutfit 禮服Shampoo香波 Walkman, Ipod, MP3playerTennis Shoes網(wǎng)球鞋 Shaving cream剃須膏 Hair dryer 吹風機(110 volts)110伏Beach Shoes Cologne/Perfume香水沙灘鞋Swimsuit Feminine Products女鞋用品泳衣Cosmetics化妝品第四部分:到達目的地Clearing Immigration and Customs 移民局和海關(guān)Upon your arrival at the airport, you will need to show the Immigration Officer your valid Letter of Employment or Letter of Guarantee and your Passport for clearance and where applicable your Seaman’s Book. Do not be alarmed if you’re placed in a waiting area to be processed.當你抵達機場,你需要向移民局出示你的有效合同(LOE)和你的護照、海員證。有經(jīng)驗的員工會告訴你不要帶太多的行李上船。在你開始你的旅程之前,這些請牢記儀表準則What to Pack 收拾行裝Packing to be away from home for a long time may seem like a big task, especially when we tell you to pack lightly. Experienced employees will tell you that you won’t have a lotof cabin space, so bring only the essentials. You’ll also be able to shop when you’re in port, so bring only enough items to getyou through your first few weeks onboard.離家遠行,收拾行裝看起來是一個大任務。Fragrances 香水Lightly scented perfume, cologne, or aftershave lotion can be refreshing. Strong heavy scents can be overpowering and are discouraged.Remember to keep the appearance and grooming standards in mind as you pack for your new journey.清淡的香水,古龍水,須后水可使人精神煥發(fā)。Cosmetics 化妝Makeup should be tastefully done and plement your skin tone, facial features and match the approved uniform. Makeup should be applied in a private setting away from guests. Your total makeup concept is subject to approval by your immediate supervisors.妝面應看上去自然,與制服相配。所有的發(fā)飾都應經(jīng)過你的主管批準。根據(jù)公司規(guī)章,你的主管可能根據(jù)職位要求對你的發(fā)型進行改變。女性的頭發(fā)如超過衣領(lǐng)應向后梳起。Hair should be of a natural color and maintained in a clean, bed and businesslike style. For men, hair should be no longer than collar length on male employees. For women, hair longer than collar length should be pulled back and away from the face. For musicians and performers, exceptions may be made to this policy due to the nature of the job.頭發(fā)應保持本色,清潔與職業(yè)風格。上班時間應把頭發(fā)吹干。女性員工在穿著工作裝的時候如果腋下與腳暴露在外,應保持腋下與腳部清潔。男性員工應保持鬢角修剪短于耳垂底部。藝術(shù)設(shè)計指甲不可以在客人區(qū)域出現(xiàn)。Hands and Fingernails 手和指甲Nails should be clean, neatly manicured to an even length, and not longer than the tip of the fingers and thumb. Women can wear clear or colored nail polish that matches the uniform. Designs on nails are not appropriate when in guest areas.指甲應該干凈,長短一致,長度應不超過指尖尖端。Oral Hygiene 口腔衛(wèi)生At least twice daily, use toothpaste and mouthwash to help eliminate breath odors that can be offensive to guests and other shipboard employees. Teeth must be clean at all times and maintained in good repair.每天至少兩次,用牙膏和漱口水來保持口腔的干凈與氣味清新以免影響客人及其他工作人員 。體力工作者的工作裝需特別注意防止體味。請注意汗水和體味。所有的員工都應該遵循船上的衛(wèi)生準則。Exceptions to this policy may be made for employees in the entertainment division due to the nature of their jobs.根據(jù)某些特定的部門比如娛樂部門,可以給予例外。In addition, you may wear one ring per hand, a businessstyle watch and conservative tie clip while on duty. All other visible jewelry may not be worn while on duty.另外,在上班的時候,你可以在每只手上帶一個戒指,正式風格的手表和領(lǐng)帶夾。Jewelry 首飾Females may wear a single earring in each earlobe that are simple, matched pair of gold, silver or a color that blends with the uniform. Earrings should be no larger than cm or15/16”. Men may not wear earrings while in guest areas.女性可以佩戴很簡單的金,銀或者與制服相稱的耳飾。每個耳朵超過一個耳洞也是不允許的。女生在穿工作裙的時候應該穿肉色的襪子。Shoes should be polished and kept in good repair. You should wear socks that are the same color as your shoes when in uniform. Women should wear fleshcolored hosiery when wearing skirts in uniform.鞋子應該拋光并保持完好。為了你的安全,公司會提供防滑鞋給特定職位的員工。無標志物件和個人衣服的修理需要收費。Tailoring 裁縫To keep looking your best, all panylogo uniform items are repaired at no cost to you. Even the little things like loose threads, missing buttons, and openseams or he***ook messy. These should be fixed right away! Non logo items and personal clothing may be tailored for a small fee.為了展現(xiàn)你最好的一面,所有有公司標志的制服修補都是免費的。你的主管可以根據(jù)他的判斷要求你改變你外表的某些方面。 .你的制服費用會記在你船上的賬戶中,你有責任支付。請穿著你的制服根據(jù)你主管的指導在相應的時間,主題和航線。第二部分:儀表準則Royal Caribbean International and Celebrity Cruises take pride in the presentation of the ships, and we ask that each of our employees reflect the same pride in their presentation. Royal Caribbean International and Celebrity Cruises have created guidelines for appearance and grooming.皇家加勒比和名人游輪很注重給客人帶來的形象。人事部或者你的代理會告訴你船的停駐碼頭和怎樣去哪里。The Hiring Partner will also collect the Ground Travel Package Fee (USD $40) for hotel, meal voucher and transportation expenses directly from you, unless stated otherwise in your Employee Agreement or Collective Bargaining Agreement代理會支付給酒店費用40美金。我們會安排好在酒店住一晚。你可以聯(lián)系你的代理公司關(guān)于飛機行李的限制,例如:你可以帶幾個箱子,箱子多少公斤和可以帶上飛機的物品。新的雇員需要支付機票費用,除了那些菲律賓國家2條崗以上或者水手部門。Airline Ticket 機票The Human Resources Recruiter or your Hiring Partner will tell you what you need to do to obtain your airline ticket. The cost of this ticket will be paid by the new employee, except for those employees who are assigned to 2 189。人事部和你的代理會幫助你通過這一程。Photographs 照片You should always travel with at least two recent passportsize photographs of yourself. 你至少需要攜帶2張白底2寸近照彩色護照證件照。Once onboard, keep these certificates with any training records that you receive while onboard. These are very important documents, so be sure to keep them in a safe and secure place.在船上,請保存好這些證書和培訓的證書。Professional Certificates/Licenses 專業(yè)資格證書If appropriate, please be sure to bring all of your professional certificates and licenses with you to the ship. You will present these to your supervisor during your first day.如果有