freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

股權(quán)購(gòu)買(mǎi)協(xié)議中英文-文庫(kù)吧資料

2024-11-15 04:52本頁(yè)面
  

【正文】 validly existing under the Laws of the State of Israel and has full corporate power and authority to own, lease and operate its properties and assets and to conduct its businesses as now being conducted and as currently proposed to be conducted. Law(s) mean any Israeli law, statute, ordinance, rule, regulation, judgment, order, decree, injunction, arbitration award and to the extent that they have the force of law, franchise, license, agency requirement or permit of any Governmental Entity (as defined below). The Articles of Association of the Company as currently in effect are attached hereto as Schedule of the pany’s Disclosure Schedule (the Corporate Documents). The Company does not transact business in any jurisdictions in which it does not have all requisite corporate power and authority as applicable or in which it is not in good standing in each jurisdiction in which the failure to be so qualified and in good standing could reasonably be expected to have a material adverse effect on the Company. Governmental Entity means any court, tribunal, legislative, executive or regulatory authority or agency (whether domestic, local or foreign), including notified bodies. 公司屬于私人企業(yè) ,依據(jù)以色列國(guó)家法律注冊(cè)成立并將持續(xù)有效 .,擁有全部的公司權(quán)力和授予的擁有 ,租憑 ,和經(jīng)營(yíng)自己財(cái)產(chǎn)和資產(chǎn)的權(quán)利 ,開(kāi)展正在開(kāi)展的和目前被建議開(kāi)展的業(yè)務(wù) .” 法律 ” 指的是任何聯(lián)邦,州,地方和外國(guó)法律,法規(guī),條例,規(guī)則,規(guī)定,命令,法令,仲裁,仲裁裁決,禁令,專利,許可證,任何政府機(jī)構(gòu)的許可(如下面的定義)。 No Breach), Section (Governmental Consents or Third Party Consents), Section (Subsidiaries) Sections (Capitalization and Ownership of Shares), Section (ESOP Pool), Section (Valid Issuance of Purchased Shares), Section (Intellectual Property), Section (Litigation), Section (Tax Matters) and Section (Money Laundering), the Founders and the Company jointly and severally and each of the Founders (as between the Founders themselves) severally and not jointly, represent and warrant to the Investor and acknowledge that the Investor is entering into this Agreement in reliance thereon, and in reliance on the exceptions set forth in the Company’s Disclosure Schedule attached hereto as Schedule 5 (the Company’s Disclosure Schedule) which shall be deemed to be part of the representations and warranties made hereunder when read in conjunction with all of this Section 5, that all the following representations and warranties are true and correct as of the date of signature hereof and shall remain true and correct as of the Closing Date, the Second Installment Date (as applicable) and the Third Installments Date (as applicable). 作為投資方購(gòu)買(mǎi)股份 的前提,公司及 (公司成立 ),(授權(quán) ),(有效性 。 5. Representations and Warranties of the Company and where applicable the Founders 公司 的保證, 同樣適用于創(chuàng)始人。 2)發(fā)送給以色列公司注冊(cè)局的三期付款股票的發(fā)行的副本,以附件 4C 的形式。s Shareholders Register in the form attached hereto as Schedule 4B and shall deliver a copy of the register to the Investor。 2)發(fā)送給以色列公司注冊(cè)局的二期付款股票的發(fā)行的副本,以附件 3C 的形式。s Shareholders Register in the form attached hereto as Schedule 3B and shall deliver a copy of the register to the Investor。s Shareholders Register in the form attached hereto as Schedule and shall deliver a copy of the register to the Investor. 根據(jù)下文 , 公司向投資方交付有效簽署的股權(quán)證書(shū) ,形式如附件 .以投資方的名義反映所有的交割購(gòu)買(mǎi)股票 .公司向公司股東注冊(cè)局注冊(cè)交割購(gòu)買(mǎi)股票的分配并向投資方提交注冊(cè)副本 ,形式如附件 . Compliance Certificate. 合規(guī)證書(shū) The Company shall deliver to the Investor a certificate, substantially in the form attached hereto as Schedule , duly executed by the Chief Executive Officer of the Company, and dated as of the Closing Date. 交割之日 ,公司向投資方提交 由 CEO 簽署的證書(shū) ,形式如附件 . Opinion of Counsel. 顧問(wèn)的意見(jiàn) The Company shall deliver to the Investor an opinion, in the form attached hereto as Schedule , dated as of the Closing Date, of xxx Law Firm, counsel to the Company. 公司向投資方提交署有交割日期、 xxx 律所的顧問(wèn)意見(jiàn) ,形式如附件 Notice to the Registrar of Companies. 公司注冊(cè)局的通知 The Company shall deliver to the Investor a copy of the notices to be sent to the Israeli Registrar of Companies of the issuance of the Closing Purchased Shares under this Agreement in the form attached hereto as Schedule 提交已發(fā)送給以色列公司注冊(cè)局的有關(guān)此協(xié)議下交割購(gòu)買(mǎi)購(gòu)票的發(fā)行的通知附件 ,以附件 的形式 . Nomination of Board Members. 提名董事會(huì)成員 The Investor shall provide a written notice of appointment of one director to the Board (the “Investor’s Director”), and the Board shall be prised and designated in accordance with the Restated Articles, and the Company shall promptly report the same to the Israeli Registrar of Companies immediately following the Closing Date, in form attached hereto as Schedule 6 董事會(huì)提交一名董事的書(shū)面通知任命 (以下簡(jiǎn)稱 ”投資方的董事 ,”),該董事應(yīng)根據(jù)重列的章程指定 .交割之日起公司立即向以色列公司注冊(cè)局報(bào)告 .形式如附表 Indemnity Agreement. 賠償協(xié)議 The Company shall have executed an Indemnity Agreement with the Investor Director, as well as all other directors and nosey misra of the Company (“????? ????”) in the form attached hereto as Schedule (the Director Indemnity Agreement)公司應(yīng)與投資方董事 ,以及所有的其他董事和公司的 nosey misra簽署賠償協(xié)議 , 形式如附表 (以下簡(jiǎn)稱 ”董事的賠償協(xié)議 ”) Repurchase Agreements. 回購(gòu)協(xié)議 Each of the Founder(s) shall have entered into an amended Share Repurchase Agreement with the Company in the form attached hereto as Schedule . (the “Amended Share Repurchase Agreement ”), 每個(gè)創(chuàng)始人以附件 形式與公司 簽 訂 一份 修改過(guò)的 回購(gòu)協(xié)議 (簡(jiǎn)稱 ”修改的回購(gòu)協(xié)議 ”) Office of the Chief Scientist – “Foreign Entity” Undertaking.“ OCS外國(guó)實(shí)體”擔(dān)保 The Investor shall deliver to the Company, to the extent required, a duly executed undertaking to ply with the terms and conditions of the OCS, and all regulations and directives of the Ministry of Industry, Trade and Labor applicable to the Company in connection with the OCS funds received by the Company in the form attached hereto as Schedule . 如果需要,投資方向公司提交正式簽署的承諾書(shū)以遵守 OCS 的條款和條件,以及與公司收到的 OCS 資金相關(guān)的工業(yè)部門(mén),貿(mào)易和勞工的所有的法規(guī)和指令,這些適用于公司,以附件 的形式。3)在優(yōu)先股 B 獲得轉(zhuǎn)化的基礎(chǔ)上保留足夠的普通股數(shù)量 .4) 在員工期權(quán)計(jì)劃下,批準(zhǔn)保留 xxx 股普通股; 及 5)簽字權(quán) Amendment of Corporate Documents. 公司文件的修訂 At the Closing Date, the Company shall replace its curr
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1