freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中學(xué)英語寫作詞匯錯誤考察畢業(yè)論文-文庫吧資料

2025-04-12 07:48本頁面
  

【正文】 k”可以被翻譯成“看”,但卻不和“film”搭配。 easy to understand or do 由兩詞的英文釋義可知,“easy”側(cè)重于“不困難,簡單”;而“simple”則側(cè)重說明事情“不復(fù)雜”,還有“容易理解”的意思。但若看二者的英文解釋,區(qū)別就顯而易見了: Easy: not difficult。下文將以學(xué)生作文中出現(xiàn)的具體實例加以說明: My summer plan is very easy. 在該句話中“easy”的使用是不當(dāng)?shù)?,屬于近義詞誤用。在詞匯錯誤下的形式錯誤和意義錯誤出現(xiàn)頻率相差較大,由此可得,詞匯的意義、搭配等使用規(guī)則相對于詞匯拼寫來說要復(fù)雜,對于學(xué)習(xí)者來說也更加難以掌握。有一詞對應(yīng)多意的,如“cousin”對應(yīng)“堂兄、弟、妹或表兄、弟、妹”,又如“看”對應(yīng)“see,look,watch”等;還有多詞對多詞的,如“say,speak,talk,tell”和“說、講、談和告訴”之間的關(guān)系,學(xué)生在寫作中容易混淆和誤用這些詞。有一詞對應(yīng)多意的,如“cousin”對應(yīng)“堂兄、弟、妹或表兄、弟、妹”,又如“看”對應(yīng)“see,look,watch”等;還有多詞對多詞的,如“say,speak,talk,tell”和“說、講、談和告訴”之間的關(guān)系,學(xué)生在寫作中容易混淆和誤用這些詞。自由搭配中常出現(xiàn)的錯誤,如動詞與名詞的錯誤搭配:…when they repair a river, 名詞與形容詞的錯誤搭配:I have a heavy ,而自由搭配錯誤屬于詞匯的得體性方面的錯誤。詞匯的搭配分為固定搭配和自由搭配。當(dāng)一個詞具有某種語義特征時,那么用來修飾這個語義特征的詞很可能會與該詞合并在一起用。因為在學(xué)習(xí)英語單詞的意義時,我們傾向于只背誦單詞的漢語翻譯而忽略了更重要更能揭示其本義的英文解釋,這也就導(dǎo)致了中國英語學(xué)習(xí)者很難辨別漢語翻譯相同的近義詞,從而造成近義詞的誤用?!癛egretful”和“penitent”都可表示“后悔的”,但從牛津字典中對其英文解釋中可看出二者所表達(dá)意義的內(nèi)涵并不同: Regretful:feeling or showing sadness or disappointment because of sth that has happened or sth that you have done or not done. Penitent: feeling or showing that you are sorry for having done sth wrong.“penitent”一詞有“做過的事情是錯誤”的這一內(nèi)涵,而“regretful”一詞并沒有這一涵義,所以“penitent”一詞才符合本句話的語境。在解釋這一錯誤時,James Carl 用了這樣一個短語“a regretful criminal or sinner”。更為通俗易懂的例子如“pig”一詞便是“sow”、“boar”和“piglet”三個詞的上義詞,“sow”、“boar”和“piglet”則為這上下義關(guān)系中的下義詞。 (3)同級下義詞使用不當(dāng)。如 James Carl 就曾用過這樣一個例子解釋該錯誤:“The colonels live in the castle.”在該句子中,作者使用了“colonel”一詞,該詞表示“(陸軍、海軍或美國空軍)上校,但很明顯該句子表達(dá)的應(yīng)該是軍官而不僅僅是上校住在城堡里?!癊quipment”一詞可以表示“設(shè)備、器材”的總稱,而由這句話的語境可以看出作者是想表達(dá)在房間里有現(xiàn)代化的家用器具,所以應(yīng)該使用意義更為具體的專門表示“家用電器,器具”意思的“appliance”一詞。James Carl 對詞匯錯誤中詞義關(guān)系的混淆就做出了以下具體的分類:(1)用上義詞代替下義詞,即當(dāng)需要使用具體意義的詞匯時卻使用了意義更為寬泛的詞,因此意義表達(dá)的也不夠具體。(三)詞意關(guān)系的混淆有心理學(xué)上的證據(jù)證明,至少在一定程度上,人類是根據(jù)詞義的關(guān)系來儲存記憶詞匯的(Deese 1966;Aitchison 1987)。另外,由于發(fā)音不準(zhǔn)所導(dǎo)致的拼寫錯誤也占了較大的比重,如把opinion拼寫成opinon,把society拼寫成socioty,把modern拼寫成morden,等等。拼寫錯誤的形式五花八門,沒有規(guī)律可循。針對這種情況,中學(xué)英語在進行詞匯教學(xué)時對詞類概念的強化是非常有必要的。如果在記憶英語單詞時沒有注意到詞類的區(qū)分,在實踐當(dāng)中是非常容易混淆的。漢語中的很多詞分屬不同詞類時形式完全沒有變化,如“耐心細(xì)致地工作”,“耐心為他贏得了機會”,“耐心的老師”中的“耐心”分別屬于副詞、名詞和形容詞,但形式完全相同。在英語寫作中,英語詞類誤用或混用的現(xiàn)象也非常普遍,其中最典型的是名詞與動詞混用,形容詞與名詞混用以及形容詞與副詞混用等。近幾年的中學(xué)考試中增加了運用詞類辨別技巧來解題的選詞填空題,從考生的答題情況來看,他們在這種題型上費時很多,但得分較低。二、英語寫作詞匯的錯誤類型 (一)詞類錯誤 “詞類”指詞的基本類型。中學(xué)階段是英語學(xué)習(xí)者系統(tǒng)學(xué)習(xí)英語語言,獲得大量英語語言輸入的時期,對大部分英語學(xué)習(xí)者的英語水平起到了決定因素,其中便包括了學(xué)生的英語寫作水平及詞匯使用能力。相關(guān)研究表明,詞匯錯誤是學(xué)習(xí)者在外語寫作中出錯頻率最高的錯誤類型。 寫作是英語教學(xué)的重要組成部分,最能體現(xiàn)學(xué)習(xí)者綜合運用語言的能力,反映其實際語言水平。教師對學(xué)生的詞匯“錯誤”加以充分利用,可以改變過去過于忽視學(xué)生經(jīng)驗的傾向,不斷拓展和提升學(xué)生的經(jīng)驗,提高課堂教學(xué)效果。通過對學(xué)生的寫作中的詞匯“錯誤”進行系統(tǒng)科學(xué)的分析,教師可以根據(jù)“錯誤”發(fā)生的類型與學(xué)生能力水平之間的關(guān)系,對不同階段的學(xué)生采用不同的糾錯策略,還可以從中發(fā)現(xiàn)他們的學(xué)習(xí)方法上的不足,及時給予指導(dǎo)。初中是學(xué)生系統(tǒng)學(xué)習(xí)英語的起始階段, 正確引導(dǎo)他們進行詞匯學(xué)習(xí)對他們今后的英語學(xué)習(xí)有很重要的意義。通過錯誤分析,進而探索外語學(xué)習(xí)的心理過程,尋找錯誤的來源,幫助學(xué)習(xí)者糾正錯誤,對了解和研究語言習(xí)得具有重要意義。外語學(xué)習(xí)者的語言錯誤并不意味著學(xué)習(xí)上的失敗, 它反映了學(xué)習(xí)者對目的語所做的假設(shè),這種假設(shè)只有在與目的語體系不符時才會出現(xiàn)偏差。愛丁堡大學(xué)語言學(xué)教授Pit Corder是錯誤分析的倡導(dǎo)者,他的《論學(xué)習(xí)者錯誤的重要性》 使人們深刻認(rèn)識到學(xué)習(xí)者的錯誤不僅有助于教師了解、掌握學(xué)生的學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,也為研究人員提供語言習(xí)得方法的證據(jù)。通過此次研究,我要解決的主要問題是: “錯誤”的類型是什么? “錯誤”的原因是什么? 3.詞匯“錯誤”的類型與初中生不同的語言學(xué)習(xí)階段有什么內(nèi)在聯(lián)系? 4.學(xué)生的語言能力與“錯誤”的種類和發(fā)生頻率之間有什么規(guī)律?解決了這些問題,會使我們根據(jù)不同階段的學(xué)生對于詞匯的不同的理解程度,對于他們可能會發(fā)生的詞匯錯誤早做預(yù)測,并選擇適當(dāng)?shù)募m錯策略和詞匯教學(xué)策略,提高書面語詞匯教學(xué)的有效性。在初中英語教學(xué)實踐中,一線教師深感初中生在書面語的詞匯使用方面“錯誤”頗多,這一現(xiàn)象困擾著基礎(chǔ)英語教學(xué),是一線教師急待解決的問題。按照Corder(1984)的分類,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)的內(nèi)在化過程中出現(xiàn)的錯誤,在不同的階段有不同的錯誤類型?;谏鲜銮闆r,筆者將中學(xué)生英語寫作中出現(xiàn)的詞匯“錯誤”作為研究對象,分析其產(chǎn)生的原因,評價其錯誤程度,研究避免錯誤產(chǎn)生的方法和對策,以提高英語學(xué)者的詞匯運用能力,總體提高寫作水平。英語詞匯的準(zhǔn)確使用, 是初中生英語綜合運用能力的基礎(chǔ), 而在實際的語言學(xué)習(xí)中,尤其是在寫作中,學(xué)生們很難正確地使用詞匯,語篇中存在著大量的詞匯錯誤?!队⒄Z課程標(biāo)準(zhǔn)》對初中學(xué)生的寫作能力提出了明確具體的要求,對于學(xué)生寫作能力的考核在近年來的英語中考中已經(jīng)有所體現(xiàn),可見,英語寫作已是初中生應(yīng)具備的且必須接受考核的基本能力之一。一般而言,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)外語時,最先遇到的也是最苦惱的就是詞匯問題。 為了研究此課題,我收集了大量的不同學(xué)年的學(xué)生的寫作中的詞匯“錯誤”(來自作業(yè)和測驗等),“錯誤”的案例比較充分,既有歷時的,也有共時的,既有共性的,也有個性的,并在相關(guān)理論和實踐研究的指導(dǎo)下,對初中生的書面語中的詞匯“錯誤”進行了歸類,對于相同的“錯誤”類型在不同學(xué)年的習(xí)作中出現(xiàn)的頻率進行了對比研究,目的是探尋不同“錯誤”類型與學(xué)習(xí)者語言知識的累積程度和學(xué)習(xí)能力之間的內(nèi)在規(guī)律,對初中英語詞匯教學(xué)提出可行性的教學(xué)建議,以提高初中生書面語表達(dá)中的詞匯運用能力。 教師在教學(xué)過程中需要格外關(guān)注學(xué)生的詞匯錯誤。然而,在初中階段,學(xué)生抱怨單詞記不住,容易忘。 lexical error 目 錄一、引言 1(一)研究背景 1(二)研究的問題 2(三)研究目的和意義 3二、英語寫作詞匯的錯誤類型 5(一)詞類錯誤 5(二)拼寫錯誤 6
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1