freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

建設工程設計合同文本-中英文對照-文庫吧資料

2024-09-20 13:43本頁面
  

【正文】 ecified in Article 6 of this Contract (except for the circumstances provided in Art. , , , under which the delivery of design documents may be extended), and shall be responsible for the quality of the design documents. The design life of the engineering construction shall be years. The Designer shall be responsible for the scrutiny on the foreign investor’s design material and contact on the design of the engineering. 設計人對設計文件出現的遺漏或錯誤負責修改或補充。 設計合理使用年限為 年。 . 9 The Employer shall bear the expenses for receiving foreign expert in charge of the engineering to the Designer’s office (including expenses on fax, telephone and office affairs). 設計人責任 設計人 應按國家規(guī)定和合同約定的技術規(guī)范、標準進行設計,按本合同第六條規(guī)定的內容、時間及份數向發(fā)包人交付設計文件(出現 、 、 、 規(guī)定有關交付設計文件順延的情況除外)。 設計文件中選用的國家標準圖、部標準圖及地方標準圖由發(fā)包人負責解決。 The Employer should pay charges for design to the Designer at the amount and date provided in this Contract. For each day of overdue payment, 2‰ of the overd ue payment shall be paid as damages for overdue payment and the time for delivery by the Designer shall be extended accordingly. Where the delay of payment has exceeded 30 days, the Designer shall have the right to suspend the performance of the work at the next stage and give written notice to the Employer. In case the higher authority or petent department of design approval would not approve the design documents or the engineering construction of this contract is suspended or stopped, the Employer should pay the payable charges for design. 發(fā)包人要求設計人比合同規(guī)定時間提前交付設計文件時,須征得設計人同意,不得嚴重背離合理設計周期,且發(fā)包人應支付趕工費。逾期超過 30天以上時,設計人有權暫停履行下階段工作,并書面通知發(fā)包人。未收到定金,設計人有權推遲設計工作的開工時問,且交付文件的時間順延。 During the performance of the contract, if the Employer requires to terminate or cancel the contract before the Designer starts the design work, the Designer will not return the down payment already paid by the Employer。 在未簽訂合同前發(fā)包人已同意,設計人為發(fā)包人所做的各項設計工作,發(fā)包人應支付相應設計費。 Article 9 Responsibilities of the Parties Responsibilities of the Employer The Employer shall submit to Designer basic materials and documents within specified period as provided in Article 5 of this contract and shall be responsible for the pleteness, accuracy and time limit of the materials and documents. The Employer shall not require the Designer to conduct design in violation of relevant national standards. In case there is a delay of less than 15 days exceeding the specified time limit for the delivery of the above materials and documents by the Employer, the time limit for the Designer to deliver design documents shall be extended accordingly。發(fā)包人不得要求設計人違反國家有關標準進行設計。 雙方委托銀行代付代收有關費用。 Article 7 Charges The Parties agree that charges for the design hereunder shall be % of the total investment of the transformer (the appraised price of this contract shall be taken as basis). The basis for charges and the method of puting shall be in accordance with relevant national and local provisions. Where there are no relevant national and local provisions, it shall be discussed and determined by the Parties. 第八條 支付方式 本合同生效后三天內,發(fā)包人支付設計費總額的 20%,計 ________萬元作為定金(合同結算時,定金低作設計費)。 如果上述費用為估算設計費,則雙方在初步設計審批后,按批準的初步設計概算核算設計費。 3. Official reply of the power supply department on consent of the power supply. 第六條 設計人向發(fā)包人交付的設計文件、份數、地點及時間 序號 資料及文件名稱 份數 提交日期 有關事宜 Article 6 Delivery of design documents by the Designer to the constract issuing party and copies, location and time for the delivery The Designer shall deliver to the Employer all set of drawings of the electrical design with eight copies in to
點擊復制文檔內容
黨政相關相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1