【正文】
建立檢驗組織 ? Development of Good Manufacturing/Importing Practices 發(fā)揚好的制造業(yè)與進(jìn)口貿(mào)易行為 ? Sampling and Analysis抽樣與分析 ? Compliance and enforcement actions遵守與執(zhí)行 ? Product recall for high risk situations收回高危產(chǎn)品 CFIA Inter Address 加拿大食品檢驗組織網(wǎng)址 。陳述調(diào)查與反應(yīng) ? public health/consumer protection risk posed by known hazards/practices。 Regulation of the Food and Drugs Act 食物與藥品管理法案規(guī)則 ? No person shall import into Canada for sale a food the sale of which in Canada would constitute a violation of the Act or these Regulations 任何人不得進(jìn)口并銷售有違該規(guī)則與法案的食品 Shared Federal and Provincial Responsibilities 聯(lián)邦政府與省政府共同分擔(dān)義務(wù)與責(zé)任 ? Similar provisions of the FDA found in legislation enacted by provinces 食品與藥物管理局的規(guī)定與省政府制定的法律類似 ? Interprovincial or International trade constitutionally a federal responsibility 省之間或國際貿(mào)易 在本質(zhì)上都有聯(lián)合責(zé)任 ? Intraprovincial trade falls within provincial jurisdiction 省內(nèi)部貿(mào)易 受省內(nèi)權(quán)限的限制 ? Bilateral agreements and work sharing protocols 雙邊協(xié)議和工作共享草案 FSIP National Priorities 食品安全國家優(yōu)先權(quán) ? emergency response。 或在不衛(wèi)生條件下制造、準(zhǔn)備、保存、包裝、貯藏的 .” Section 7 of the Food and Drugs Act 食物與藥品管理法案第七部分 ? “ No person shall manufacture, prepare, preserve, package or store for sale any food under unsanitary conditions.” “任何人不得在不衛(wèi)生條件下生產(chǎn)、準(zhǔn)備、保存、包裝、貯藏、出售任何食品。 全部或部分由任何污物、腐爛物、令人厭惡的、惡臭的、已 分解的、有病的動物或植物等物質(zhì)組成的 。 or – was manufactured, prepared, preserved, packaged or stored under unsanitary conditions.” “任何人不得銷售下列食品 含有有毒或有害物質(zhì)的 。 – consists in whole or in part of any filthy, putrid, disgusting, rotten, deposed or diseased animal or vegetable substance。 audit ) 評估食品安全與標(biāo)志應(yīng)用(通過檢查與審核) ?Undertake enforcement actions 承擔(dān)強(qiáng)制執(zhí)行 ?Inform and educate the public 告知與教育公眾 Bureau of Food Safety and Consumer Protection 食品安全與消費者保障局 Food Safety Investigation Program 食品安全調(diào)查項目 Bureau of Food Safety and Consumer Protection 食品安全與消費者保障局 ? Responsible for policy, priority setting, programs and work plans for requirements under the FDA 負(fù)責(zé)政策的制定,優(yōu)先權(quán)的設(shè)定以及在食物與藥品法案與規(guī)則的指導(dǎo)下進(jìn)行項目與工作規(guī)劃 Federal Legislative Authorities: Criminal Law 聯(lián)邦立法支持:刑法 ? Food and Drugs Act and Regulations 食物與藥品管理法案與規(guī)則 Section 4 of the Food