freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

(英語)高考英語翻譯解析版匯編及解析-文庫吧資料

2025-03-30 00:22本頁面
  

【正文】 所大學(xué),結(jié)果學(xué)生們依舊固執(zhí)己見,一意孤行。(likely)2.令當今年輕一代感到心力交瘁的不僅是繁重的工作和生活壓力,還有突如其來的二胎?!鶫ardly had I fallen asleep when I lay on the bed.和它用法一樣的句型還有no sooner…than…和scarcely…when…,例如:I had no sooner fallen asleep than I lay on the 。s behaviour, children of this age are so rebellious that the more advice you give him, the less likely he is to follow it./ The more you try to persuade him, the less likely he is to listen to you.【點睛】第三小題考查固定句型hardly…when…“一……就……”,該句型在時態(tài)上有要求,即主句用現(xiàn)在完成時,從句用一般過去時,如把hardly置于句首時,主語要部分倒裝。根據(jù)提示可知,本句的基礎(chǔ)時態(tài)是一般現(xiàn)在時;“忠言”faithful/ frank/ honest advice,“越……越……”the + 比較級,the + 比較,“這個年紀的孩子”children of this age,“很有可能做某事”be likely to do sth.,“叛逆的”rebellious,“聽取某人的建議”follow one39。根據(jù)漢語提示可知,本句的基礎(chǔ)時態(tài)是一般過去時;“以紀念”in memory of/ in remembrance of/ to memorate/ to honor,“珍貴的友誼”precious/ valuable friendship,雕塑 (statue/sculpture)和贈與(present)之間是被動關(guān)系,故用一般過去時的被動語態(tài),再結(jié)合其它漢語提示,故本句可譯為:A statue/ sculpture was presented to City Musuem/ the museum in this city in honour of/ in memory of/ in remembrance of/ to memorate/ to honour the valuable/ precious friendship between the two cities.3.考查部分倒裝和被動語態(tài)。s behaviour, children of this age are so rebellious that the more advice you give him, the less likely he is to follow it./ The more you try to persuade him, the less likely he is to listen to you.【解析】1.考查時態(tài)和過去分詞作定語。(Hardly)4.雖說忠言逆耳利于行,這個年紀的孩子很叛逆,你越勸,他可能越不會聽。(release)2.一件雕塑贈予了城市博物館,以紀念兩個城市間的珍貴友誼??键c:考查了考生對詞匯,語法和具體句式的掌握情況考點:本題重在考查基礎(chǔ)知識、基本詞匯量的積累,對于這類題只有平時勤積累、多進行記憶背誦。相當于should, must。3. When (he was) asked why he was involved in the study, he kept silence (silent).本句考查的是狀語從句的省略的話題,當狀語從句的主語和主句的主語一致的時候,可以把狀語從句的主語和be一起省略。(be to do)5.她注視著市長消失的那個出口,然后環(huán)顧四周看看其他人對市長的缺席有何反應(yīng)。(thought)3.當被問及為何投入這個研究時,他保持沉默。5.高中英語翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.他曾在當?shù)匾凰鶎W(xué)校工作。其次,“這個道理“成功來自艱苦的付出和堅持不懈”這半句話涉及使用同位語從句。 多年不見的小學(xué)同學(xué)可以處理成定語從句,翻譯為 “(whom) I hadn’t seen for ages/years.”;5.本題考查主語從句和同位語的翻譯,句子結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜。 不顧 “without considering”.4.倒裝句和定語從句的翻譯。2.本題考查比較級,“比平時”翻譯為 “than usual”.3.本題考查強調(diào)句、定語從句和非謂語的翻譯。(No sooner)5.無論誰想要成功必先明白這個道理“成功來自艱苦的付出和堅持不懈”。(than)3.是一個外國人不顧自己的安危救了那個輕生的男子。其中兩個動詞短語為invest much money in/into early education(很多錢投資在早教上)expand their horizons(擴展視野)。t be too busy to miss the gifts/blessings that life brings to me.4.考查would rather相關(guān)用法。錯過生活的恩賜為“miss the gifts/blessings”其中g(shù)ifts/blessings被后面的that引導(dǎo)的定語從句所修飾,且在定語從句中作賓語。故翻譯為:We still need to dream/have a dream, but it can’t be realized unless we work hard (on it).3.考查強調(diào)句式。分析句子可知,本句為but連接的兩個句子,且為一般現(xiàn)在時,還涉及unless引導(dǎo)的條件狀語從句。謂語為deserve/be worth后可直接接動名詞,此時主動形式表達被動含義,也可直接接名詞。t be too busy to miss the gifts/blessings that life brings to me. 4. There is a confusing phenomenon that many young parents would rather invest much money in/into early education than travel with kids to expand their horizons. 【解析】1.考查ignore的相關(guān)用法。(It)_________________________4.當前有一個非常令人費解的現(xiàn)象:一些年輕父母們寧愿把很多錢投資在早教上,也不愿意帶娃旅行開闊眼界。(ignore)_________________________2.夢想還是要有的,但不努力就不可能實現(xiàn)。分析句子可知,本句是一個表語從句,表語從句中的介詞like缺少賓語,可用what引導(dǎo)。因此本句可譯為Only when we have mastered the different body languages can we municate well with them。因此本句要翻譯成部分倒裝。本大題要求用only+狀語從句來翻譯。如倒裝句式等。(what引導(dǎo)的名詞性從句)________________________________________________________________________【答案】1. Only when we have mastered the different body languages can we municate well with them. 2. This is what our life will be like in the future. 【解析】【分析】本大題為根據(jù)括號內(nèi)的要求把漢語句子翻譯成英語。 所以答案是
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
化學(xué)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1