freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

喬布斯經(jīng)典演講稿(參考版)

2024-12-06 03:14本頁面
  

【正文】 。你必須相信一些東西——你的勇氣、宿命、生活、因緣,隨便什么——因?yàn)橄嘈胚@些點(diǎn)滴能夠一路連接會給你帶來循從本覺的自信,它使你遠(yuǎn)離平凡,變得與眾不同。你們同樣不可能從現(xiàn)在這個(gè)點(diǎn)上看到將來;只有回頭看時(shí),才會發(fā)現(xiàn)它們之間的關(guān)系?! f course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college, but it was very, very clear looking backwards ten years later. Again, you can’t connect the dots looking forward. You can only connect them looking backwards, so you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in somethingyour gut, destiny, life, karma, whateverbecause believing that the dots will connect down the road will give you the confidence to follow your heart, even when it leads you off the wellworn path, and that will make all the difference.  當(dāng)然,我在大學(xué)里不可能從這一點(diǎn)上看到它與將來的關(guān)系。要不是Windows照搬了 Macintosh,個(gè)人電腦可能不會有這些字體和字號。這是第一臺有這么漂亮的文字版式的計(jì)算機(jī)。但是,十年之后,我們在設(shè)計(jì)第一臺 Macintosh計(jì)算機(jī)時(shí),它一下子浮現(xiàn)在我眼前。這是一種科學(xué)無法捕捉的微妙,楚楚動人、充滿歷史底蘊(yùn)和藝術(shù)性,我覺得自己被完全吸引了。由于我已退學(xué),不用修那些必修課,我決定選一門書法課上上?! eed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer was beautifully handcalligraphed. Because I had dropped out and didn’t have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and sansserif typefaces, about varying the amount of space between different letter binations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can’t capture, and I found it fascinating.  當(dāng)時(shí)的里德大學(xué)提供可能是全國的書法指導(dǎo)。能夠遵循自己的好奇和直覺前行后來被證明是多么的珍貴。為了吃飯,我收集五分一個(gè)的舊可樂瓶,每個(gè)星期天晚上步行七英里到哈爾克里什納廟里改善一下一周的伙食?! t wasn’t all romantic. I didn’t have a dorm room, so I slept on the floor in friends’ rooms. I returned Coke bottles for the fivecent deposits to buy food with, and I would walk the seven miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example.  事情并不那么美好。一開始非常嚇人,但回憶起來,這卻是我一生中作的的決定之一。我看不出自己以后要做什么,也不曉得大學(xué)會怎樣幫我指點(diǎn)迷津,而我卻在花銷父母一生的積蓄?! nd 17 years later, I did go to college, but I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my workingclass parents’ savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn’t see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life, and no idea of how college was going to help me figure it out, and here I was, spending all the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back, it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out, I could stop taking the required classes that didn’t interest me and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.  十七年后,我上大學(xué)了,但是我很無知地選了一所差不多和斯坦福一樣貴的學(xué)校,幾乎花掉我那藍(lán)領(lǐng)階層養(yǎng)父母一生的積蓄。 篇二 喬布斯2005年在斯坦福的畢業(yè)典禮上給學(xué)生們講了三個(gè)人生故事,每一個(gè)都蘊(yùn)藏著人生道理。”我總是希望自己能夠那樣,現(xiàn)在, 在你們即將畢業(yè),開始新的旅程的時(shí)候, 我也希望你們能這樣: Stay Hungry. Stay Foolish. 保持饑餓,保持愚蠢?!边@是他們停止了發(fā)刊的告別語。那是在七十年代的中期, 你們的時(shí)代。有點(diǎn)像用軟皮包裝的google, 在google出現(xiàn)三十五年之前:這是理想主義的, 其中有許多靈巧的工具和偉大的想法。它是一個(gè)叫Stewart Brand的家伙在離這里不遠(yuǎn)的Menlo Park書寫的, 他象詩一般神奇地將這本書帶到了這個(gè)世界。還有最重要的是, 你要有勇氣去聽從你直覺和心靈的指示――它們在某種程度上知道你想要成為什么樣子,所有其他的事情都是次要的。不要被教條束縛,那意味著你和其他人思考的結(jié)果一起生活。我很抱歉這很戲劇性, 但是這十分的真實(shí)。它將舊的清除以便給新的讓路。也應(yīng)該如此。但是死亡是我們每個(gè)人共同的終點(diǎn)。 This was the closest I’ve been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept: 那是我最接近死亡的時(shí)候, 我還希望這也是以后的幾十年最接近的一次。但是我的妻子在那里, 后來告訴我,當(dāng)醫(yī)生在顯微鏡地下觀察這些細(xì)胞的時(shí)候他們開始尖叫, 因?yàn)檫@些細(xì)胞最后竟然是一種非常罕見的可以用手術(shù)治愈的胰腺癌癥。后來有一天早上我作了一個(gè)活切片檢查,醫(yī)生將一個(gè)內(nèi)窺鏡從我的喉嚨伸進(jìn)去,通過我的胃, 然后進(jìn)入我的腸子, 用一根針在我的胰腺上的腫瘤上取了幾個(gè)細(xì)胞。那意味著你將要把未來十年對你小孩說的話在幾個(gè)月里面說完.;那意味著把每件事情都搞定, 讓你的家人會盡可能輕松的生活;那意味著你要說“再見了”。醫(yī)生告訴我那很可能是一種無法治愈的癌癥, 我還有三到六個(gè)月的時(shí)間活在這個(gè)世界上。我在早晨七點(diǎn)半做了一個(gè)檢查, 檢查清楚的顯示在我的胰腺有一個(gè)腫瘤。你已經(jīng)赤身裸體了, 你沒有理由不去跟隨自己的心一起跳動。我看到的是留下的真正重要的東西。它幫我指明了生命中重要的選擇。從那時(shí)開始,過了33年,我在每天早晨都會對著鏡子問自己:“如果今天是我生命中的最后一天, 你會不會完成你今天想做的事情呢?”當(dāng)答案連續(xù)很多次被給予“不是”的時(shí)候, 我知道自己需要改變某些事情了。 When I was 17, I read a quote that went something like: “If you live eac
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1