【正文】
也對后浪漫主義和20世紀(jì)音樂對音樂結(jié)構(gòu)、風(fēng)格、思想的改變起到了重要的鋪墊作用。這個(gè)靈魂可以用—個(gè)詞來描繪:意愿化的音樂或音樂化的意愿。管它生死、管它苦樂,我要的只是更有力量,更能支配他者,更能健行不息。意愿變成對力量的意愿:“the will to power”。這個(gè)時(shí)期他寫了《查拉圖斯特拉如是說》、《對力量的意愿》。這一段他寫了《人情味的,太人情味的》、《快樂的科學(xué)》等等。但隨著瓦格納音樂風(fēng)格的變化和尼采對瓦格納認(rèn)知的逐步加深,他與之決裂,并毫不留情批判瓦格納的音樂是膚淺的、諂媚的、1876年尼采的思想開始轉(zhuǎn)變,這是他的第二階段。曾經(jīng)被教會、道德、科學(xué)等等所掩蓋的東西開始被暴露出來了。一個(gè)是早期,1872年寫了《悲劇的誕生》。他的整個(gè)人生充滿了反差,有的人給他總結(jié)為“十大反”:反基督教、反民主、反社會主義、反理智主義、反道德論、反瓦格納等等。從1844年到1900年。連徒勞、渺小以及詆毀等等,在他人眼中自身下降到最低的恐懼都能克服并超越的戰(zhàn)士,這世界上還有什么能阻擋你?!持續(xù)你心中對于偉大的感受,只要人類尚未滅亡,他們總是會承受世界上最深重的痛苦,卻又一次次迎來勝利的黎明。也許與現(xiàn)實(shí)的黑暗奮戰(zhàn)不會有成果,我們將被嫉妒和詆毀淹沒,如同西西弗搬動著巨石,吳剛砍伐著月桂,永無休止地重復(fù)著徒勞。也許,人類的意志無法強(qiáng)盛到面對惡魔不再恐懼,但當(dāng)這恐懼無法再造成進(jìn)一步的退讓,當(dāng)人們即使恐懼也依然敢于直面他時(shí),惡魔就失去了存在的意義。悲壯的歌聲響徹大地的每個(gè)角落,這一刻,你還會在意神的力量嗎?正如惡魔是使人恐懼的一樣。愛之深,痛之切。人生的悲劇性是不可避免的,并且具有深刻的力量。——尼采《快樂的科學(xué)》回到最初,人永遠(yuǎn)是第一位的,尊崇自身的感受。別把你的智慧,揮霍在諷刺弱者上?!岵伞渡茞旱谋税丁纺銈冞@些看清現(xiàn)實(shí)的厭世者們,你們破除了傳統(tǒng)觀念的束縛,但怎么就在此停步了?如同以往基督教將人類的惡作為對立面來壓抑自身一樣,你們竟允許了讓現(xiàn)實(shí)種種的不堪壓抑自己。社會需要人變得愚蠢和狹隘。阿甘的這句臺詞,更像是人類承認(rèn)并且認(rèn)可了科學(xué)崇拜的盲目性。這真是一次危險(xiǎn)的賭注,賭上了子孫的生存環(huán)境甚至是生存權(quán)利。人類是盲目的并且時(shí)常不夠理智,科學(xué)創(chuàng)造出的成果對于我們來說顯得過于巨大和難以合理運(yùn)用。但如果同時(shí)使人變得更渺小、更卑微的話。世界將會重新陷入混沌?毀滅還是新生?或者是我預(yù)想到的另一個(gè)末日,當(dāng)人們只需要對染色體稍作修正之后,就完全改變一個(gè)人的性格;或者人的記憶可以隨意的拼湊,我每次想起都會無比恐懼,這比人類被毀滅更可怕。你這感受偉大的心靈,怎么就讓世俗的渺小遮蔽了你的雙眼?每一次太陽從東方升起,每一次海浪拍打沙灘,每一次潮水撞擊礁石,每一次微風(fēng)襲過麥田,每一次雨水沖刷大地,每一次繁星布滿夜空?!岵伞渡茞旱谋税丁纷鸪缒阈闹袑τ趥ゴ笞钪苯拥母惺埽覀兛偸遣豢杀苊獾南萑朊煨≈?,即使對于強(qiáng)者,到處都充滿了思想的誘惑。于是,尼采呼喚像查拉斯圖特拉這樣的超人出現(xiàn):“一切天神皆已死去;如今我們希望超人長生。尼采敏銳地感到,虛無主義已經(jīng)站到歐洲的大門口,由蘇格拉底和基督教統(tǒng)治的西方文明導(dǎo)致了悲觀主義,而悲觀主義又發(fā)展為虛無主義,這意味著人類的日益墮落和退化。在歐洲的虛無主義殺死了西方文化中的上帝之后,人就必須自我超越,成為超人,真正的哲學(xué)應(yīng)當(dāng)成為超人哲學(xué)。他以物質(zhì)不滅和能量守恒的學(xué)說為佐證,認(rèn)為權(quán)力意志不會永遠(yuǎn)停留于某種狀態(tài)中,除了不斷地流動、不斷地變化本身以外,它沒有任何永恒的東西。”一言以蔽之:你就是你自己的主人!尼采用權(quán)力意志勾畫出一幅永恒輪回的世界圖景,以排除基督教對某種絕對的、彼岸的目標(biāo)的追求,而肯定現(xiàn)實(shí)的世界和人生。以主人的理想取代奴隸的道德,以善于創(chuàng)造的超人代替收容頹廢的上帝。那么,新的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)在哪里?尼采認(rèn)為生命本身即是價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)——而那象征著“主人道德”的權(quán)力意志,則是標(biāo)準(zhǔn)中的標(biāo)準(zhǔn)?!笨梢姡皺?quán)力意志”是支配生活及人格的“活力”,是不知疲倦地創(chuàng)造的生命力?!叭跽叻?wù)于強(qiáng)者,弱者的意志說服他這樣做,”這種推導(dǎo)對強(qiáng)者同樣有效?!蹦懬优c它格格不入,軟弱更是與它話不投機(jī)。而尼采看來,這是人格的顛倒,他要把顛倒的次序重新合目的地“顛倒”過來,把“意志”從“理性”那里解放出來,而不再是它的奴隸?!笨梢韵胍?,尼采這句話中的理性,其內(nèi)涵已不再是古希臘哲學(xué)意義上的 “理性”,而是試圖張揚(yáng)的人的“權(quán)力意志”。(二)權(quán)力意志與永恒輪回“The Will to Power”譯為權(quán)力意志,或者強(qiáng)力意志。查拉圖斯特拉不得不贊頌人本身作為可以被超越的“過渡”者的偉大,又不得不站在超人的高度譏笑人是“可笑之物”、“痛苦的羞恥”,蔑視一切又有所保留。中國石油大學(xué)(華東)查拉圖斯特拉急需為擁有血肉之軀和生存意志的人尋找自由,而且不是在彼岸尋找,要在塵世尋找;首先要有擺脫羈絆的自由,然后才有創(chuàng)造的自由。正如查拉圖斯特拉超越各種價(jià)值和真理一樣,尼采認(rèn)為人也是應(yīng)該被超越的,抵達(dá)彼岸即意味著新的啟程。超人是未來,是理想,是目標(biāo);他將是超越自身者,克服者,戰(zhàn)勝者;他是內(nèi)省者,高貴者,創(chuàng)造者,人必須也必將達(dá)到超人。”查拉圖斯特拉如是說。他們是具有鮮明的個(gè)性和創(chuàng)造性的人,是具有超群的智力、堅(jiān)強(qiáng)的意志、絕對的自主性、高昂的激情的人。因此,在我看來,超人不僅僅是一種理想人格,更是一個(gè)生命本身不斷超越、權(quán)力意志訴說生命力的過程,是自由的人的自由超越。如果這樣理解的話,那么尼采將陷入自設(shè)的矛盾:上帝死了意味著“意志”從“神”回到了“人”,而純粹作為崇拜對象的超人豈不是要將人還原成神?可是,尼采對神根本不屑一顧。何為“超人(overman)”? 超人是不是有著耶穌靈魂的愷撒?是不是拿破侖和歌德的結(jié)合? 超越力量的神圣和破壞力量的崇高似乎說明這一點(diǎn)?!彼_特說:“上帝不存在是一個(gè)極端尷尬的事情,因?yàn)殡S著上帝的消失,一切能在理性天堂內(nèi)找到價(jià)值的可能性都消失了,任何先天的價(jià)值都不再存在了,原因是沒有一個(gè)無限的和十全十美的心靈去思索它了。尼采說:“什么是善?凡是增強(qiáng)我們?nèi)祟惲α康臇|西,權(quán)力意志及本身都是善;什么是惡?凡是來自柔弱的東西都是惡;什么是幸福?幸福是一種力量增長和阻力被克服的感覺。要懷疑一切,要重新衡量世間一切的事物的存在意義。這是摒棄教會統(tǒng)治的力量之源。這些從基督教取得的誠實(shí)、服從命運(yùn)、同情和憐憫弱者、不相信自己的力量的觀念扼殺每一個(gè)人所獨(dú)特地?fù)碛械纳驮嫉谋灸軟_動,扼殺人的個(gè)性、自由和創(chuàng)造性,使人消沉頹廢,麻木不仁。搗毀上帝這個(gè)根深蒂固的“偶像”,這在傳統(tǒng)理性主義籠罩下的世界來看是多么不可思議的冒險(xiǎn)。中國石油大學(xué)(華東)(一)價(jià)值重估與超人學(xué)說 “上帝已死!”查拉斯圖特拉這樣告訴人們?!恫槔瓐D斯特拉如是說》共分為4卷,在前兩卷中查拉圖斯特拉對聽眾談話,是具有訓(xùn)導(dǎo)意義的情節(jié),而后兩卷則越來越富于表現(xiàn)力和藝術(shù)特征。他將哲學(xué)的深邃、詩歌的浪漫、音樂的震撼、心理學(xué)的精細(xì)和語言學(xué)的廣博融為一體,獨(dú)具風(fēng)姿,自成一家?,F(xiàn)代哲學(xué)史上一般把尼采的哲學(xué)活動分為三個(gè)時(shí)期:第一時(shí)期從1870年至 1876年,這段時(shí)間他主要在研究希臘悲劇和哲學(xué),批判蘇格拉底,而崇尚叔本華和瓦格納;第二時(shí)期為1877一1882年,這是他超越叔本華和瓦格納,向著懷疑主義突進(jìn)的精神彷徨期;第三時(shí)期為1883—1889年,這時(shí)他的思想穿透了懷疑和虛無,重估一切價(jià)值,建立了以權(quán)力意志為核心的超人哲學(xué)。尼采因叔本華而叩響哲學(xué)大門,但他與叔本華卻截然不同。尼采自幼身體孱弱,但勤奮好學(xué),極具語言和音樂天賦,且生就了特立獨(dú)行的性格和浪漫主義的氣質(zhì)。弗里德利希雅斯貝爾斯曾說尼采和恰克果給西方哲學(xué)帶來的顫栗,而這種顫栗是難以估量的。他特立獨(dú)行,思想詭異,仿佛是大隱隱于市的人。因此本文僅僅是作一般的學(xué)術(shù)性討論,出發(fā)點(diǎn)是好奇心與個(gè)人愛好,其間難免會有不當(dāng)乃至幼稚之處,就請老師給予修正,我將不勝感激。就像尼采在扉頁上說的那樣:“這是一本給每個(gè)人而又不給任何人的書。尼采以此喚醒世人,激發(fā)人對“超人”的向往和追求。然而即便是這樣一種尷尬的閱讀狀態(tài),我仍然被尼采字里行間飛揚(yáng)的文采所折服,他運(yùn)用象征手法已經(jīng)到了爐火純青的境界。其實(shí)也不能算是“讀完”,因?yàn)橹皇青駠魍虠椧荒咳械臑g覽過去,其間很多話都不能理解。⑦司馬光編著,胡三省音注《資治通鑒》,中華書局2005年。⑤司馬光編著,胡三省音注《資治通鑒》,中華書局2005年。③歐陽修,宋祁撰《新唐書》,中華書局2003 年。唐王朝前后期實(shí)行的不同的民族政策,導(dǎo)致的不同結(jié)果,對我們很有借鑒意義。責(zé)任編輯 潘 玥(上接32頁)其中民族間的戰(zhàn)爭消耗是一個(gè)很重大的原因,這既包含少數(shù)民族政權(quán)對唐王朝的侵?jǐn)_,又有唐王朝開邊擴(kuò)土發(fā)動的戰(zhàn)爭。杜詩又極大地豐富了漢語的詞條、語錄與修辭。宋代公認(rèn):“信乎,不行一萬里路,不讀萬卷書,不可看老杜也。又隨家人入皇親諸王府邸觀賞過皇家歌唱家李龜年的妙唱,皇家舞蹈家公孫大娘的妙舞。對東、西兩京風(fēng)物則自幼精熟。杜甫成年后,青年時(shí)代曾兩次漫游,增加閱歷。集部書更遍覽儒、釋、道三教群書。杜甫從小受到經(jīng)、史、子、集四大部典籍熏陶,學(xué)術(shù)文化素養(yǎng)極高。杜甫天性好詩。杜詩可以在傳播中探索雅俗共賞,但杜詩文本的詩美,絕不可以低俗化或庸俗化。前人云:“不讀萬卷書,不行萬里路,不可以讀杜詩”?!皝硖帯辈⒎莾H指典籍出處,而更指實(shí)景,實(shí)情根基。杜詩煉句確實(shí)字字經(jīng)過煉錘,看似順口溜的詩句,細(xì)敲則并非“信口”而成。如“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”,乃即興寫眼前景,何有來歷?這種“質(zhì)疑”,似是,實(shí)非。但將老杜詩細(xì)考之,方見其工。黃庭堅(jiān)、李之儀等皆認(rèn)為“杜詩無一字無來歷”。他常常感到“詩成覺有神。”(《送孔巢文》)他深知“文章千古事,得失寸心知”這“寸心知”不僅是杜甫本人,寸心自知得失,且他知道后世讀者各自的“寸心”也會去發(fā)現(xiàn)杜詩的得失。老去詩篇渾漫興,春來花鳥莫深愁”(《江上值水如海勢聊短述》)。他常?!靶略姼牧T自長吟”(《解悶十二首》)。時(shí)光流逝,詩僻更深,他賴“自吟詩送老?!邦}詩好細(xì)論”(《敝廬遣興奉寄嚴(yán)公》)。逢田夫野老辛苦耕種,杜甫也會“稼穡分詩興”(《偶題》)。看見早梅花開,他會吟“東閣官梅動詩興”(《和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅》)。“吟詩待物華”(《小園》)。“吟詩解嗟嘆”(《遠(yuǎn)游》)。杜甫“有情且賦詩”(《四松》)。斯文崔魏徒,以我似班揚(yáng)”。杜詩“字字有來處”,除了他有行萬里路、讀萬卷書的底蘊(yùn)以外,還與他做詩極端認(rèn)真的創(chuàng)作態(tài)度密不可分。黃氏之誤僅在將“用語來歷”局限在前人典故、典籍來歷上。杜詩用語講究來歷確屬固有的創(chuàng)作態(tài)度。讀杜詩,處處被一種博大醇厚的仁愛親情所感動教化,故梁任公(啟超)說杜甫是“情圣”。他非特對人如此,即對山川、草木、蟲魚也憐愛護(hù)惜有加。杜甫具有孔門醇儒之士的正雅情操。他的觀察眼光與氣魄便天然超凡脫俗。故其詩句用語率多創(chuàng)新,總能從去陳中出新?!?《杜工部后集序》)宋代陳輔之言道:“楚老云:世間好語言,已被老杜道盡??譬之清風(fēng)明月,四時(shí)常有,而光景常新,又似不乏也。而病未能學(xué)也。比如,古人典籍、時(shí)人華章,他人描寫的萬事萬物,杜甫皆可化為自己詩作的“詞源”、“語錄”誠如王安石說:“予考古之詩,尤愛杜甫氏作者。“讀書破萬卷。故(杜詩)曰:‘吟多意有馀’,又曰‘詩盡人間興’?;蚍呕蚴?。遇奇則奇。遇巧則巧。”(《潏水集》)張戒《歲寒堂詩話》分析杜詩用語“遇物而奇”特點(diǎn)說:“惟杜子美??在山林則山林。”(《明道雜志》)李復(fù)說:“故子美波瀾浩蕩,處處可到。杜甫有化煉萬事萬物成詩語之能。”“善用人語”之“人語”,包括古人語、今人語、時(shí)人語、世人語、官場人語、田夫野老語。如‘露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明’是也?!?《增注杜工部詩集序》)王得臣氏又云:“杜子美善于用事及常語。前人評杜甫“善用人語”舉凡古人語,今人語,時(shí)人語,世俗人語,官場人語,田夫野老語,皆能