freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

寒食全詩及意思翻譯賞析(參考版)

2024-11-15 13:12本頁面
  

【正文】 。這說明詩忌刻露過火,貴含蓄耐瞇。其三、四兩句似乎是作者自嘲:世人都在為明朝寒食準(zhǔn)備熄火,以紀(jì)念先賢;可象我這樣清貧的寒士,天天過著“寒食”生涯,反倒不必格外費(fèi)心呢。這首《寒食》借詠“寒食”寫寒士的辛酸,卻并不在“貧”字上大作文章。其藝術(shù)構(gòu)思是別致的。寒食“無煙火”是為紀(jì)念子推相沿而成的風(fēng)俗,而貧居“無煙火”卻是為生活所迫的結(jié)果。《寒食》下聯(lián)承上句“寒食”而寫到斷火。而此詩在寫“他鄉(xiāng)寒食遠(yuǎn)堪悲”前卻描繪出“二月扛南花滿枝”的美麗景色,在悲苦的境遇中面對繁花似錦的春色,便與常情不同,正是“花近高樓傷客心”,樂景只能倍增其哀。加之,這里的“寒食”二字,除了指節(jié)令之外,還暗含少食、無食之意,一語雙關(guān),因此“他鄉(xiāng)寒食”也就更其可悲了。與這種良辰美景相配的本該是賞心樂事,第二句卻出入意外地寫出了“堪悲”。一個“滿”字,傳達(dá)出江南之春給人的繁花競麗的感覺。由于江南氣候溫暖,二月已花滿枝頭。晉文公于是下令每年的這一天,禁止生火,家家戶戶只能吃生冷的食物,這就是寒食節(jié)的來源??h志云,文公返國,介子推“不言祿”,隱于綿山。另有姓王名光之說。周晉(今山西介休)人。貧居往往無煙火,不獨(dú)明朝為子推。這種消極頹廢的思想不可取,然而也客觀地道出了人生代謝的自然規(guī)律,而此詩也寫得流暢,準(zhǔn)確生動,具有一定的藝術(shù)感染力。云表的這首七絕便描繪了這幅城郊墓地的情景。賞析這首詩出自《全唐詩》,是其中作者惟一的一首詩。②累累:眾多、重疊、聯(lián)貫成串貌。野人:田野中掃墓的人。注釋①郭外春:城外的春光美景。譯文清明前夕,春光如畫,田野上到處都是心神憂傷的掃墓人。寒食詩原文翻譯及賞析9原文寒食時看郭外春,野人無處不傷神。全篇的突出特點(diǎn)是風(fēng)調(diào)的自然流美。但話說得很藝術(shù),很富詩情,并不是硬貼上去的頌圣尾巴,與全詩的內(nèi)容風(fēng)格也比較統(tǒng)一。謂處此山中人無異于堯舜太平盛世的百姓,當(dāng)酣歌一曲,終老此地。七、八兩句,以陸渾山中風(fēng)物之美、生活之愜作收。不但春色迷人,而且春酒醉人,花香之外更兼酒香。第五句用頂針格,重復(fù)上句“伊川桃李”,以突出陸渾山中春色正濃,蟬聯(lián)中有流走之勢??梢哉f兼有詩境美、繪畫美和音樂美。兩句詩就像是兩幅情調(diào)意境很美的圖畫,完全可以用它們來作為兩幅畫的題目。尤為出色的是在“旦別河橋”與“夕臥伊川”之下分別綴以“楊柳風(fēng)”和“桃李月”這兩個全新的組合意象,不僅生動地展示了洛陽繁花飄雪之后“春風(fēng)楊柳萬千條”的幕春景象和陸渾山中月映桃李正芬芳的景象;而且由于用“楊柳”來形容“風(fēng)”,用“桃李”來形容“月”,讀者仿佛能聞到這“風(fēng)”中飄送的楊柳的氣息,這“月”下散發(fā)的桃李的芳香,造語新穎,意象優(yōu)美。詩人不說“早發(fā)洛陽”“夕至陸渾”,而說旦別河橋”“夕臥伊川”,這一“別”一“臥”,不僅表達(dá)了對洛陽春光的留戀,而且透出了臥賞山莊春夜美景的愜意與喜悅。三、四兩句緊扣題內(nèi)“還”字,寫自己清晨從洛陽出發(fā),晚上已在陸渾別業(yè)?!睂φ沾嗽娛锥洌梢娝沃畣栐缭诎资现染透惺懿l(fā)現(xiàn)了春之轉(zhuǎn)移這一詩材詩境,只不過白氏明白挑出自己的詩意感悟,近乎宋詩的表現(xiàn)理趣;而宋之問的這兩句詩則僅客觀展示這一現(xiàn)象,而將自己的感受含蓄于詩中而已。白居易《大林寺桃花》云:“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。賞析起二句緊扣題目,謂值此寒食清明節(jié)候,洛陽城中已是繁英飄蕩、繽紛如雪,而陸渾山中則花始綻放。創(chuàng)作背景宋之問早年在洛陽為官期間,閑暇時,常到陸渾別墅游覽,并時有詩作。洛河支流,在河南西部。伊川:水名。楊柳:柳與留諧音,古人有折柳送別之俗。注釋陸渾:地名,在今河南嵩縣。在寒食節(jié)里,山中的酒也是醉香宜人的。早上剛剛辭別了河橋那掠過楊柳吹來的風(fēng)兒,晚上又臥在這伊川桃李間的月色中。野老不知堯舜力,酣歌一曲太平人。旦別河橋楊柳風(fēng),夕臥伊川桃李月。全詩描繪出美麗的早春景象,交錯著青春朝氣的蓬勃力量和家常安寧的閑適氣息,充分體現(xiàn)了王維詩“詩中有畫”的特色。在《寒食城東即事》中,作者表達(dá)了“及時行樂”的思想,人的青春,甚至生命,都很短暫。尤其是“過”“出”二字用得好,分別寫出了少年男女游玩時的熱烈氣氛,使人感受到年輕人沉湎于游樂中的景象,透露出無限的羨慕之情。據(jù)《荊楚歲時記》記載,寒食之時,造大麥粥,人們常以斗雞、蹴鞠、打秋千為娛樂。五六兩句又轉(zhuǎn)換為力量和青春的意象。這里表現(xiàn)的就是這個習(xí)俗,展現(xiàn)的是春天的力量。賞析此詩開頭兩句,寫一道清澈的溪流,穿過桃李花叢;而溪水邊蕩漾的水草和被水滋潤的白芷,安逸而柔靜。創(chuàng)作背景此詩是王維早期的作品,當(dāng)作于唐玄宗開元年間的一個早春時節(jié),其具體創(chuàng)作年份未詳。古代以三月上旬巳日為上巳節(jié),有在流水邊洗濯祓除、去除災(zāi)病的習(xí)俗。舊俗當(dāng)天有掃墓、踏青、插柳等活動。清明:節(jié)氣名。一說猶逐日,意為一天天、每天。秋千:意即揪著皮繩而遷移,為古代游戲用具,相傳是春秋齊桓公時期從北方山戎傳入。踘,皮制球,球內(nèi)充塞以柔軟的東西。蹴踘:同“蹴鞠”,亦稱“打毬”,即古代踢球的游戲。白芷:一種可入藥的香草。演漾:蕩漾。注釋一道:一條。踢出的皮球?qū)覍腋叱鲲w鳥上,蕩起的秋千爭相飛出綠楊林。翻譯一條清澈溪流穿過桃李花林,水波蕩漾著綠蒲滋潤著白芷。蹴踘屢過飛鳥上,秋千競出垂楊里。寒食詩原文翻譯及賞析7寒食城東即事 清溪一道穿桃李,演漾綠蒲涵白芷。剛才的興致一下被掃盡,心又冷下來了。女伴來了,她多么急切地想把自己打扮得姣好動人,可又害怕鏡中現(xiàn)出的自已是憔悴多愁的姿容,所以躊躕半晌,才試著打開鏡匣。女伴不在身邊,她又得央求侍女鶯兒去請她來?!爱嬅紵┡椤?,她又想起了丈夫在家時閨房中的樂趣,可現(xiàn)在為她畫眉的人遠(yuǎn)游他鄉(xiāng),她只得“煩女伴”了?!艾嵈稗估C衣”句將閨中女子孤單寂寞、百無聊賴的心理狀態(tài)表現(xiàn)得凄婉、含蓄,耐人尋味。多病而又寂寞無聊,更加思念遠(yuǎn)方的丈夫。一陣陣的風(fēng)雨將寒食節(jié)催來了,春天是來也匆匆,去也匆匆,窗外的櫻桃花昨天還開得明媚嬌艷,一夜風(fēng)雨便將花兒吹打得散亂滿地。自嫌:自己對自己不滿。半響:許久、好久。央及:請求、懇求。鎖窗:雕刻有花紋圖案的窗子。舊俗在清明節(jié)前一日或二日,當(dāng)此節(jié)日,禁火三天,食冷食。注釋闌風(fēng)伏雨:指風(fēng)雨不止。我想去喚女伴麻煩她來替我畫眉,但又懶得動身,多么希望黃鶯給捎個信兒。昨夜風(fēng)將櫻桃吹得凌亂不堪。半晌試開奩,嬌多直自嫌。剛與病相宜,鎖窗薰繡衣。寒食詩原文翻譯及賞析6菩薩蠻再次強(qiáng)調(diào)自己的堅定信念。“帝命守墳,王令修墓,男子正當(dāng)如是耶”三句,詞人再次明志,表明自己誓死效忠宋朝,寧死不屈臣節(jié)的思想。起首兩句,詞人借用道家之說,流露出自己早已看破生死、愿與神仙天帝成作一家的想法,表明詞人為堅守氣節(jié),視死如歸。最后一句,詞人委婉地表達(dá)了對元統(tǒng)治者的憤慨?!胞滐垺比?,寫林中的喜、烏鴉原本可以食祭祀之物,但由于自己多年未祭,連它們都要空等了。而在陽光明媚的時節(jié),詞人羞見飛花”,羞見的原因不想自知?!皣@雨濡”四句寫詞人雖背井離鄉(xiāng),但無時無刻不在掛念家中。賞析上片主要抒發(fā)了詞人的思鄉(xiāng)之情。其間,作者一直隱居在閩中,直到至元二十六年(1289),元統(tǒng)治者強(qiáng)行逼迫詞人北上,中途遇寒食節(jié),遂作此詞。創(chuàng)作背景該詞是謝枋得當(dāng)年過鄆州時所作。此處非泛說,而是特指奉皇帝之命回家祭告先祖,顯示皇帝的恩寵。黃沙:意指塵埃濁世。紫府清都:道家稱仙人居住之地為紫府;清都,指天帝所居的官。幾誤林間噪喜鴉:祭掃過后,林間的鴉鵲就可來啄食這些祭品,由于自己多年末能祭掃,故耽誤了鴉鵲。飛花:切寒食節(jié)。這里用北宋舊名,以示不忘故國。鄆(y249。想以前仙人駕鶴常游于天上的絳闕;世俗之身如同蟬蛻殼一樣被丟棄,豈能留戀于塵埃濁世?帝王命臣子守墳、修葺墓園,男子應(yīng)當(dāng)這樣報效君王。寒食節(jié)自己不能供奉麥飯、紙錢、雞和酒祭掃祖塋,林間的喜鵲烏鴉也空等了!老天笑道:這不是因?yàn)槲遥膊皇且驗(yàn)樵姷娜肭?。翻譯十五年來,每逢寒食節(jié),都是遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),漂泊在天涯。帝命守墳,王令修墓,男子正當(dāng)如是邪。把紫府清都作一家。天笑道,此不由乎我,也不由他。嘆雨濡露潤,還思宰柏,風(fēng)柔日媚,羞看飛花。寒食詩原文翻譯及賞析5沁園春黃土之上,人在哭泣,九泉之下的親人卻寂靜無聲。白居易的《寒食野望吟》詩就描寫了寒食掃墓的情形。其實(shí)清明節(jié)與寒食節(jié)原本是兩個不同的節(jié)日,掃墓原是寒食節(jié)的內(nèi)容,因?yàn)閮晒?jié)相連,漸漸的掃墓改在清明節(jié)進(jìn)行。蕭蕭:象聲詞,指雨聲。冥冥:昏晦的樣子。盡是:都是。寒食:節(jié)日名,在清明前一日或兩日。亡者在昏晦的黃泉中聽不到我們的哭聲,來祭奠的人在傍晚蕭蕭的雨聲里回去了。翻譯烏鵲啼叫發(fā)出聒噪的聲音,在昏暗的高大樹木下,是哪家在清明寒食的節(jié)日里哭泣?風(fēng)吹動空曠野外中的紙錢,紙錢飛舞,陳舊的墳?zāi)怪刂丿B疊,上面已經(jīng)長滿了綠草。棠梨花映白楊樹,盡是死生別離處。寒食詩原文翻譯及賞析4烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰家哭。以下引到思家情懷,風(fēng)情旖旎可想”(《蓼園詞評》)。周濟(jì)稱贊該詞“奇橫”(《宋四家詞選》),黃蓼園則評:“前闋寫宦況凄清。“客”字,表明詞人始終未曾忘記自己的游子身分。歇拍三句:“到歸時,定有殘英,待客攜尊俎,”詞人歸心似箭,未踏歸途,心早已設(shè)想好歸家時的情景?!跋霒|園,桃李自春,小唇秀靨今在否”,對羈旅之愁與思家之情化成了具體的內(nèi)容,那“東園”此時又是一番桃李爭春,明媚春光,而那給自己留下美好印象的、人面桃花相映紅的姑娘,如今是否還在?詞人描述得越具體,越真切,說明其思念之情越銘心刻骨。這句的意思是說,寒食節(jié)中,旗亭飲酒取樂之事,還是讓高陽酒徒們?nèi)グ伞!妒酚洝分嗅B生為高陽酒徒?!皟墏H”,即伴侶?!肚G楚歲時記》:“冬至后一百五日為寒食。章法大開大合。嬉游處,正店舍無煙,禁城百五。下片寫節(jié)日思鄉(xiāng)之情?!薄帮L(fēng)燭”,此形容人生短暫,老年人如風(fēng)前之燭。歇拍三句:“似楚江暝宿,風(fēng)燈零亂,少年羈旅,”這一層詞人宕開一筆,由眼前之景轉(zhuǎn)而幻想從前,在變幻境界中感嘆風(fēng)燈零亂,少年羈旅,頗有不勝今昔之感。這里化用了李商隱《夜雨寄北》詩意:“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”?!盀⒖针A、夜闌未休,故人剪燭西窗語”,這三句是說那滴噠的雨聲灑落在空寂的臺階上,使得詞人心緒更加煩亂愁悶,直到夜深仍不停息。典型環(huán)境。這與“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴”(李清照《聲聲慢》)所描寫的意境相似。此外“暗”與“啼鴉”也有暗示欲雨的作用。首三句雖為敘寫眼前景況,但仍起著渲染氣氛的作用?!鞍盗澍f,單衣佇立,小簾朱戶”,開首三句即點(diǎn)明時間和詞人彼時所處環(huán)境。下片敘寫寒食及節(jié)日思鄉(xiāng)之情。賞析這首詞抒發(fā)的是詞人的羈旅情懷,清真工羈旅行役之詞,人所公認(rèn)。雖是殘英,然而畢竟曾是舊日桃李。舊日東園,桃李一般的意中人早已不在了。殘英所待之“客”,不是別人,正是詞人自己?!皵y樽俎”,是帶上酒具。“今在否”,是疑問語氣,無非是說物是人非。到歸時、定有殘英,待客攜尊俎“想東園、桃李經(jīng)春”,是用阮籍《詠懷詩八十二首》之三“嘉樹下成蹊,東園桃與李”的語典。此處的“付與高陽儔侶”,是說找?guī)讉€酒友一起喝酒,借酒澆愁。酈生陸賈列傳》:劉邦引兵過陳留,酈食其前往謁見,通報人說有個儒生來求見,劉邦說,我正忙著奪天下,沒有時間見什么儒生。高陽,古地名,在今河南杞縣西?!案哧枴保玫氖恰案哧柧仆健贬B食(y236?!捌焱ぁ保促u酒之市樓?!鞍傥濉笔翘扑稳肆?xí)慣說法,指冬至后一百零五日,即寒食節(jié)。當(dāng)下身在何時、何地呢?“店舍無煙”,點(diǎn)明時令是在寒食節(jié)。正店舍無煙,禁城百五。遲暮。江在南方,故云“楚江”?!肮嗜思魻T西窗語”,自是從唐人李商隱的詩“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”來。似楚江暝宿,風(fēng)燈零亂,少年羈旅夜將殘了,雨猶自下個不停?!办o鎖”二字,將整個畫面定格下來,好一副春日暮雨圖。這《西洲曲》一樣的癡情小女兒,在為誰佇立呢?“小簾朱戶”,正與“癡小人家女”相配,秀而明媚?!皢我聛辛ⅰ保瑥摹段髦耷分衼?。此時此刻,鴉、鵲之類的鳥兒自然急飛歸巢,還要伴隨驚叫之聲。桐花半畝,靜鎖一庭愁雨“暗柳啼鴉”寫景,是大勾勒手法?!ā钟小颉?、‘應(yīng)’的意思,卻較重,亦半虛半實(shí)也。俞平伯《清真詞釋》評論說:“‘想東園’以下直貫結(jié)尾,一氣呵成,自為清真之慣技,固一篇之警策也。題旨終是懷念舊日情人。靨:臉上的酒窩。旗亭:指酒樓。百五:指寒食節(jié)?;叵肫鸸枢l(xiāng)園中的桃李,必是迎春怒放,那如同美人嘴唇酒窩般的花朵,不知今天是否還掛在樹枝?待到我歸鄉(xiāng)之時,一定還會有殘存的花兒,等待著我與賓客舉杯痛飲,一洗煩襟。春游嬉戲的地方,旅舍酒店煙火不舉,正巧是全城禁火過寒食節(jié)。今夜的孤零恰如往昔夜宿楚江之畔,江風(fēng)吹得燈火昏暗,說不盡少年羈旅的無限凄慘艱難。雨滴灑落在空落落的臺階上,竟徹夜未停。翻譯柳蔭深處傳出烏鴉的啼鳴,我掀起小簾,站在朱門之內(nèi),身穿單衫凝神佇立。想東園、桃李自春,小唇秀靨今在否。正店舍無煙,禁城百五。遲暮。灑空階、夜闌未休,故人剪燭西窗語。寒食暗柳啼鴉,單衣佇立,小簾朱戶。有意見認(rèn)為此詩正是因此而發(fā)。這儀式用意有二:一是標(biāo)志著寒食節(jié)已結(jié)束,可以用火了;二是藉此給臣子官吏們提個醒,讓大家向有功也不受祿的介子推學(xué)習(xí)。作者在這里僅用兩句詩,寫了一件傳蠟燭的事情,就對皇帝的厚待親信宦官,宦官的可惡可憎的面目暴露無遺,達(dá)到了辛辣諷刺的目的。唯獨(dú)這些宦官之家,燭火通明,煙霧繚繞。蠟燭燃燒通明,升騰起淡淡的煙霧,裊裊娜娜地縈繞在宦官家,到處彌漫著威福恩加的氣勢!使人如見他們那種炙手可熱、得意洋洋的驕橫神態(tài)。下面接著寫宮苑傍晚的景象。這是寒食節(jié)京城的白天景色?!皷|風(fēng)”指春風(fēng),“御柳斜”是狀摹宮苑楊柳在春風(fēng)吹拂下的搖擺姿態(tài)?!按撼菬o處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜”,這兩句描寫春日長安城花開柳拂的景色。中唐以后,幾任昏君都寵幸宦官,以致他們的權(quán)勢很大
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
數(shù)學(xué)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1