【正文】
但我們已經(jīng)歷了困難的10年,無(wú)論前面的考驗(yàn)和磨難有多么巨大、多么繁多,讓我們學(xué)習(xí)他們的榜樣,牢記丘吉爾在歐洲獲得自由的那一天講的話:“在未來(lái)的歲月里,不僅是這個(gè)島國(guó)的人民,而且……還有全世界,無(wú)論何處只要自由之鳥(niǎo)在人類心底啼鳴,回顧我們所做的一切,他們會(huì)說(shuō):?不要絕望,不要屈服……奮勇向前?。今天,兩國(guó)人民繼承了這一信念。如果說(shuō)他們并不總是清楚自己的盲點(diǎn)和缺點(diǎn),他們卻都能敏銳地觀察到對(duì)方的問(wèn)題,他們對(duì)自己重塑世界的能力都有清醒的頭腦。這就是在戰(zhàn)火中鑄造了我們緊密關(guān)系的理念——這種緊密關(guān)系體現(xiàn)為我們兩國(guó)最偉大的兩位領(lǐng)導(dǎo)人丘吉爾和羅斯福之間的友誼。躋身于歷史最強(qiáng)大的國(guó)家之列,我們兩國(guó)必須永遠(yuǎn)牢記:我們影響力的真正來(lái)源不僅是因?yàn)槲覀兊慕?jīng)濟(jì)規(guī)模,我們的軍事能力,或我們所擁有的土地。(掌聲)這就是我們的特征。在我們兩國(guó)歷史上都曾發(fā)生過(guò)關(guān)于移民和同化的激烈爭(zhēng)論。也有人相信如果他們來(lái)到英國(guó)開(kāi)始新生活,他們可以像其他公民一樣高唱《天佑女王》(God Save the Queen)。這就是我們兩國(guó)境內(nèi)人口如此多元的原因。不同于世界上多數(shù)國(guó)家,我們不是以種族或族裔來(lái)界定公民身份。因?yàn)槲艺J(rèn)為有一個(gè)最終的特質(zhì)使美國(guó)和英國(guó)在這一歷史時(shí)刻責(zé)無(wú)旁貸。如果我們無(wú)法實(shí)現(xiàn)那份責(zé)任,誰(shuí)能取而代之?我們將會(huì)傳下什么樣的世界? 我們的行動(dòng)──我們的領(lǐng)導(dǎo)作用──對(duì)于人類尊嚴(yán)的事業(yè)至關(guān)重要。因?yàn)槲覀円回炏嘈农ぉ闹Z曼底(Normandy)到巴爾干(Balkans)到班加西(Benghazi)──如果其他人的子孫更富足自由,我們自己的子孫也會(huì)有更美好的未來(lái)。最終,自由必須由人們自己來(lái)爭(zhēng)取,而不是從外部強(qiáng)加。在利比亞的人民受到保護(hù)、暴政的陰影消散之前,我們不會(huì)松懈。雖然我們無(wú)法制止每一種不義,但是有些情況要求我們不能謹(jǐn)小慎微──當(dāng)一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)人揚(yáng)言屠殺自己的人民,國(guó)際社會(huì)在呼吁采取行動(dòng)之時(shí)??墒俏覀儾蝗弧T诶葋唽?shí)施鎮(zhèn)壓之初我們本可輕易地說(shuō),此事與我們無(wú)關(guān),一國(guó)的主權(quán)比其境內(nèi)公民遭到屠殺來(lái)得重要。因?yàn)槲覀兊睦硐胫髁x是基于歷史的真情──鎮(zhèn)壓只會(huì)提供穩(wěn)定的假象;公民自由的社會(huì)更為成功;民主體制是我們最密切的同盟。因此,我們必須對(duì)他們坦然承認(rèn),我們對(duì)該地區(qū)具有持久的利益──與或許不總是十分理想的伙伴共同打擊恐怖主義和防止世界能源供應(yīng)受到干擾。我們這樣做時(shí)深知,西方世界必須克服中東和北非許多人的懷疑和不信任──這種不信任源于艱難的歷史。這意味著為正在轉(zhuǎn)向民主的國(guó)家的未來(lái)做出投資,從突尼西斯和埃及開(kāi)始──通過(guò)加深貿(mào)易與商業(yè)的紐帶;通過(guò)幫助他們證明自由會(huì)帶來(lái)繁榮。這一點(diǎn)不容置疑:美國(guó)和英國(guó)堅(jiān)定地站在渴望自由者的旁邊。可是不要誤解:我們過(guò)去和當(dāng)前在德黑蘭(Tehran)、突尼斯(Tunis)和解放廣場(chǎng)(Tahrir Square)看到的景象,是人民渴望我們?cè)谧约杭覉@視為理所當(dāng)然的同樣自由。權(quán)力的割舍極少不經(jīng)過(guò)斗爭(zhēng),在具有部落和宗派分裂的地區(qū)更是如此。歷史告訴我們,民主并非易事。在一個(gè)又一個(gè)的國(guó)家,人們動(dòng)員起來(lái),要求擺脫鐵碗統(tǒng)治。這是一盞指路明燈,曾經(jīng)指引我們打擊法西斯主義,指引我們與共產(chǎn)主義決戰(zhàn),迎來(lái)黎明的曙光。相反,我們應(yīng)該發(fā)揮曾經(jīng)幫助我們本國(guó)人民實(shí)現(xiàn)繁榮的同樣的力量——我們應(yīng)該幫助饑餓的人們養(yǎng)活自己,幫助照顧病人的醫(yī)生們;我們應(yīng)該支持反腐敗的國(guó)家,歡迎本國(guó)人民的創(chuàng)新;我們應(yīng)該傳播這樣一個(gè)真理,即只有讓婦女和女孩充分發(fā)揮其潛力的國(guó)家才能繁榮。我們?cè)谟兄诖龠M(jìn)尊嚴(yán)與安全的發(fā)展問(wèn)題上擁有共同利益。在蘇丹,多年的戰(zhàn)爭(zhēng)已造成數(shù)千人死亡,我們呼吁南北雙方從暴力的邊緣撤回,選擇和平的道路。我們?cè)谝髣e人負(fù)責(zé)的同時(shí),我們將履行自己對(duì)《不擴(kuò)散核武器條約》(NonProliferation Treaty)承擔(dān)的義務(wù),為實(shí)現(xiàn)無(wú)核武器的世界而努力。放眼全球,各國(guó)在嚴(yán)加保護(hù)自己的核材料,不讓它們落入壞人之手。但是,重振的北約將繼續(xù)遵循其創(chuàng)始人最初的設(shè)想,讓我們齊心協(xié)力采取集體行動(dòng),保衛(wèi)我們的人民,同時(shí)傳承羅斯福和丘吉爾的博大信念,即所有的國(guó)家都擁有權(quán)利與責(zé)任,所有的國(guó)家在維護(hù)和平的國(guó)際架構(gòu)中擁有共同利益。我們還將確保,阿富汗絕不再是恐怖分子的藏匿所,而是一個(gè)強(qiáng)大的、享有主權(quán)的、能夠自立的國(guó)家。由于有他們,我們現(xiàn)在正準(zhǔn)備在阿富汗實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)折,完成由阿富汗發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用的過(guò)渡。由于有他們,我們遏制了塔利班的勢(shì)頭。這些年里,你們,英國(guó)人民,同許多與我們并肩戰(zhàn)斗的人一道,始終是忠實(shí)堅(jiān)定的盟友。在我們打擊無(wú)視戰(zhàn)爭(zhēng)法則的敵人之時(shí),我們將繼續(xù)以更高的標(biāo)準(zhǔn)要求自己——堅(jiān)持我們的價(jià)值觀和法治以及我們?nèi)绱藞?jiān)決維護(hù)的正當(dāng)程序。在這場(chǎng)努力中,我們絕不會(huì)手軟,正如本我們兩國(guó)并沒(méi)有、也絕不會(huì)同伊斯蘭教交戰(zhàn)??植乐髁x分子在紐約和倫敦奪去了我們公民的生命。歷經(jīng)60年,北約是人一直類歷史上最成功的聯(lián)盟。正因?yàn)槿绱耍覀兘⒘俗阋院葱l(wèi)這個(gè)大陸并同時(shí)遏制我們的敵人的強(qiáng)大聯(lián)盟。我們絕不能忘記我們?cè)谀菆?chǎng)可怕的戰(zhàn)爭(zhēng)中獲勝并非必然——?jiǎng)倮强课覀內(nèi)嗣竦挠職夂推犯癫炮A得的。我們兩國(guó)都懂得與世上邪惡作斗爭(zhēng)的意味。在這樣做的時(shí)候,我們自身成功與失敗的經(jīng)歷能夠成為新興經(jīng)濟(jì)體的借鑒——實(shí)現(xiàn)增長(zhǎng)而不造成污染是可能的;持久的繁榮并非來(lái)自于一個(gè)國(guó)家的消費(fèi),而是來(lái)自于它的產(chǎn)出,來(lái)自于它對(duì)自己的人民和基礎(chǔ)建設(shè)進(jìn)行的投資。但是我們過(guò)去曾面對(duì)過(guò)這樣的挑戰(zhàn),并始終能夠兼顧財(cái)政責(zé)任的需要與我們相互承擔(dān)的責(zé)任?,F(xiàn)在,在經(jīng)歷了嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)衰退后,我們今天的挑戰(zhàn)是履行這些義務(wù),同時(shí)確保我們的消費(fèi)不會(huì)導(dǎo)致債務(wù)纏身,以致可能削弱我們的經(jīng)濟(jì)力量與活力。因此,我們的一個(gè)共同傳統(tǒng)體現(xiàn)在這樣一個(gè)信念之中:每位公民都應(yīng)享有基本的安全保障——生病時(shí)有醫(yī)療服務(wù),失業(yè)時(shí)有失業(yè)保險(xiǎn),在畢生辛勤工作后有體面的退休生活。沒(méi)有任何一個(gè)國(guó)家能夠躲過(guò)碳污染之害,因此,我們必須鞏固在哥本哈根(Copenhagen)和坎昆(Cancun)取得的成果,讓我們的子孫擁有一個(gè)更安全、更清潔的星球。市場(chǎng)失靈的情況可能波及全球并迅速蔓延,必須采取國(guó)際性舉措予以應(yīng)對(duì)。上個(gè)世紀(jì),我們兩國(guó)都建立了應(yīng)對(duì)這類市場(chǎng)失靈的框架——例如,在大蕭條(Great Depression)過(guò)后建立的保護(hù)銀行系統(tǒng)的保障措施,以及1970年代確立的保護(hù)我們的空氣和水不受污染的監(jiān)管措施。但要在一個(gè)競(jìng)爭(zhēng)日益激烈的世界里保持這種優(yōu)勢(shì),我們必須加倍投資于科學(xué)和工程領(lǐng)域,并重新推動(dòng)國(guó)家培訓(xùn)勞動(dòng)大軍的努力。喬布斯(Steve Jobs)。因?yàn)槲覀円晕覀儗?duì)科學(xué)和尖端研究、對(duì)開(kāi)發(fā)新藥和新技術(shù)的全力投入引領(lǐng)世界:從牛頓(Newton)和達(dá)爾文(Darwin)到愛(ài)迪生(Edison)和愛(ài)因斯坦(Einstein),從阿蘭今天,思想自由、向前看的國(guó)家在競(jìng)爭(zhēng)最好的工作和產(chǎn)業(yè)時(shí)處于有利地位,這些國(guó)家擁有最具創(chuàng)造力、創(chuàng)新性和創(chuàng)業(yè)精神的公民。中國(guó)、印度和巴西等國(guó)正在如此迅猛地發(fā)展的原因恰恰在于,他們時(shí)斷時(shí)續(xù)地在向美國(guó)和英國(guó)一貫推行的以市場(chǎng)為導(dǎo)向的原則邁進(jìn)。正是它引發(fā)了在曼徹斯特(Manchester)的工廠中興起的工業(yè)革命(Industrial Revolution)。亞當(dāng)在這個(gè)世紀(jì),我們的共同領(lǐng)導(dǎo)作用將要求我們建立新的伙伴關(guān)系,適應(yīng)新的情況,為符合新時(shí)代的要求調(diào)整我們自己。我們的領(lǐng)導(dǎo)作用的性質(zhì)需順應(yīng)時(shí)代的要求。由于億萬(wàn)人民因他們的身份、他們的信仰或統(tǒng)治他們的政府的屬性而被剝奪了基本人權(quán),我們這些國(guó)家最積極地要求維護(hù)有助于實(shí)現(xiàn)和平與尊嚴(yán)的包容和自決的價(jià)值觀。在威脅與挑戰(zhàn)要求各國(guó)必須攜手努力,相互協(xié)調(diào)之時(shí),我們依然是全球行動(dòng)最大的推動(dòng)力量。正是美國(guó)、英國(guó)和我們的民主同盟國(guó)家塑造了新興國(guó)家得以崛起和個(gè)人得以發(fā)展的世界。但這種論點(diǎn)是錯(cuò)誤的。然而,隨著快速變化的發(fā)生,在某些地方出現(xiàn)了一些已成為時(shí)髦的質(zhì)疑,聲稱伴隨著這些國(guó)家崛起,美歐在全世界影響力是否會(huì)走向衰落。中國(guó)、印度和巴西等國(guó)家正在突飛猛進(jìn)地發(fā)展。當(dāng)革命浪潮席卷中東和北非各國(guó)的街頭之時(shí),這一代人渴望自己決定命運(yùn)的呼聲與全世界息息相關(guān)。在一個(gè)各國(guó)的繁榮已不可分割地緊密相連的世界,必須開(kāi)創(chuàng)合作的新時(shí)代確保全球經(jīng)濟(jì)的增長(zhǎng)和穩(wěn)定。我們共同應(yīng)對(duì)了重大的挑戰(zhàn)。在阿富汗,我們遏阻了塔利班的擴(kuò)張勢(shì)頭,不久將向由阿富汗主導(dǎo)的方向過(guò)渡。曾經(jīng)瀕臨蕭條的全球經(jīng)濟(jì)現(xiàn)已趨于穩(wěn)定并正在復(fù)蘇。在巴爾干地區(qū)燃起戰(zhàn)火的時(shí)候,我們共同努力維持和平。同我們的盟友一起,我們經(jīng)歷了冷戰(zhàn),締造了持久和平。我們是在奧馬哈(Omaha)和戈?duì)柕拢℅old)灘頭登陸的盟友,我們以獻(xiàn)身的精神并肩戰(zhàn)斗,從暴政的鐵蹄下解救了整個(gè)大陸,幫助人們?cè)趹?zhàn)爭(zhēng)的廢墟上建設(shè)繁榮。但是通過(guò)奴隸和移民、婦女和少數(shù)族裔、前殖民地和受迫害的各類宗教的艱苦奮斗,我們比大多數(shù)人都更了解,對(duì)自由和尊嚴(yán)的渴望并不專屬于英國(guó)人或美國(guó)人或西方——這是舉世皆然的要求,敲擊著每一個(gè)人的心靈?!睂?duì)我們兩國(guó)來(lái)說(shuō),要實(shí)現(xiàn)莊嚴(yán)地載入這些建國(guó)文獻(xiàn)中的理想有時(shí)是困難的,這歷來(lái)是一個(gè)不斷進(jìn)步的過(guò)程。正如溫斯頓在這個(gè)島上開(kāi)創(chuàng)的事業(yè)激勵(lì)了整個(gè)歐洲大陸乃至全世界的億萬(wàn)人民。隨著時(shí)間的推移,這個(gè)國(guó)家的人民發(fā)動(dòng)了一場(chǎng)長(zhǎng)期、有時(shí)血腥的斗爭(zhēng),以擴(kuò)大和保證他們與王權(quán)抗?fàn)帿@得的自由。幾個(gè)世紀(jì)前,當(dāng)國(guó)王、皇帝和軍閥主宰世界大部分地區(qū)的時(shí)候,是英國(guó)人在《大憲章》(Magna Carta)里首先闡明了人的權(quán)利和自由。建立這種親密的友誼,原因并不僅僅因?yàn)槲覀冇泄餐臍v史、共同的傳統(tǒng);我們的語(yǔ)言和文化聯(lián)系,甚至也包括我們政府之間牢固的伙伴關(guān)系。(笑聲)當(dāng)白宮在1812年戰(zhàn)爭(zhēng)期間被大火焚燒的時(shí)候,感情也可能受到一些傷害。當(dāng)然,所有的關(guān)系都有起有落。人們很早就說(shuō),美國(guó)和英國(guó)有著特殊的關(guān)系。曼德拉(Nelson Mandela)這說(shuō)明規(guī)格之高非同一般,也可能讓人因此成為笑柄。(掌聲)尊敬的大法官先生、議長(zhǎng)先生、首相先生、上議院和下議院各位議員:我知道,能有機(jī)會(huì)在威斯敏斯特廳向議會(huì)之母發(fā)表講演是我無(wú)尚的榮譽(yù)。非常感謝諸位。Thank you very 。s why the world has always looked to that39。and for all those men and women across the world who sacrifice their safety and their freedom and sometime their lives for the cause of ,這份獎(jiǎng)勵(lì)必須由為正義和尊嚴(yán)而奮斗的每一個(gè)人分享——其中包括為爭(zhēng)取自己的發(fā)言權(quán),甘冒遭受毒打和槍擊的危險(xiǎn)默默上街游行的年輕婦女;包括因拒絕放棄追求民主而被軟禁家中的領(lǐng)袖;包括為了地球他方的人而犧牲自己,一次次奔赴戰(zhàn)場(chǎng)的士兵;包括那些在世界各地為了和平事業(yè)貢獻(xiàn)出自己的安全、自由甚至生命的所有 男男女女。for the leader imprisoned in her own home because she refuses to abandon her mitment to democracy。And that39。但我深信,只要我們認(rèn)識(shí)到這些挑戰(zhàn)不可能由一個(gè)人或一個(gè)國(guó)家來(lái)獨(dú)自應(yīng)對(duì),則最終問(wèn)題會(huì)得到解決。s about the courageous efforts of people around the 。Some of the work confronting us will not be pleted during my , like the elimination of nuclear weapons, may not be pleted in my I know these challenges can be met so long as it39。我也清楚,我們正在應(yīng)對(duì)導(dǎo)致數(shù)百萬(wàn)美國(guó)人待業(yè)求職的全球性經(jīng)濟(jì)危機(jī)的沖擊。m also aware that we are dealing with the impact of a global economic crisis that has left millions of Americans looking for are concerns that I confront every day on behalf of the American ,共享繁榮的世界的同時(shí),我們也必須面對(duì)今天我們眼前的世界。And even as we strive to seek a world in which conflicts are resolved peacefully and prosperity is widely shared, we have to confront the world as we know it am the CommanderinChief of a country that39。the security that you won39。We can39。one based upon mutual interest and mutual ,因此,我們必須在不同信仰、種族和宗教的人民之間謀求一個(gè)新開(kāi)端,一個(gè)以互利和互尊為基礎(chǔ)的開(kāi)端。t allow the differences between peoples to define the way that we see one another, and that39。因此,我們所有國(guó)家必須承擔(dān)各自的責(zé)任,改變我們使用能源的方式。destroying coastlines and emptying that39。正因?yàn)槿绱?,我們已?jīng)開(kāi)始為爭(zhēng)取實(shí)現(xiàn)沒(méi)有核武器世界而采取具體步驟,因?yàn)?,雖然所有國(guó)家都有和平利用核能的權(quán)利,但所有國(guó)家也都有責(zé)任表明他們的和平意圖。因此,本屆政府致力于創(chuàng)建一個(gè)交往接觸的新時(shí)代——一個(gè)所有國(guó)家必須為我們所向往的世界承擔(dān)責(zé)任的時(shí)代。s why we39。t be met by any one leader or any one that39。因此,我將把接受這個(gè)獎(jiǎng)視為行動(dòng)的召喚——一個(gè)呼吁所有國(guó)家迎接21世紀(jì)共同挑戰(zhàn)的行動(dòng)召喚。s also been used as a means to give momentum to a set of that is why I will accept this award as a call to actiona call for all nations to confront the mon challenges of the 21st ,這個(gè)獎(jiǎng)反映出這些