freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

奧巴馬競(jìng)選總統(tǒng)演講最終版(參考版)

2024-10-25 08:18本頁(yè)面
  

【正文】 ll create two million new jobs by rebuilding our crumbling infrastructure and laying broadband lines that reach every corner of the country.?未來(lái)的十年中,我將每年在可再生能源領(lǐng)。ll still pay taxes at a lower rate than in the 1990sand capital gains and dividend taxes onethird lower than they were under President Reagan.?通過重建日益破敗的基礎(chǔ)設(shè)施、在美國(guó)的各個(gè)角落接通寬帶,我們將創(chuàng)造200萬(wàn)個(gè)就業(yè)崗位。?If you work, pay taxes, and make less than $200,000, you39。To rebuild that middle class, I39。?It39。s been the world39。t just been the world39。? That39。ve made it their mission to pay well enough that their employees could afford the products they madebusinessmen like Warren Buffett, whose support I39。s why we39。我對(duì)能有他的支持感到自豪。From CEOs to shareholders, from financiers to factory workers, we all have a stake in each other39。ve learned from this economic crisis, it39。?If there39。raises more questions than it answers.39。It39。s not change to add more than $5 trillion to the deficits we39。t give a penny of relief to more than 100 million middleclass Americansa plan that even the National Review and other conservative organizations plain does far too little to benefit the middle class.? 在近年來(lái)不斷累積的財(cái)政赤字上再添5萬(wàn)億美元,這不是變革。It39。t tell the American people one major thing he39。s voted with President Bush 90% of the ,他仍然無(wú)法向美國(guó)民眾說明,他與布什的做法會(huì)有什么太大區(qū)別。My opponent, Senator McCain, has served his country He can even point to a few moments in the past where he has broken from his ,在過去八年中,他十之八九都贊同布什總統(tǒng)的主張。m running for president of the United ,也就是周二,你們將有能力賦予這個(gè)國(guó)家我們所需要的變革。That39。At a moment like this, we can39。ve been in a decade, at a time when the costs of health care and college have never been higher.? 在眼下這樣的危急時(shí)刻,我們承受不起又一個(gè)四年的支出增長(zhǎng)、千瘡百孔的減稅措施、或是監(jiān)管全無(wú)──即使是美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)備委員會(huì)前主席格林斯潘現(xiàn)在也承認(rèn)那是個(gè)錯(cuò)誤。t get credit.?房?jī)r(jià)不斷下滑,養(yǎng)老金日益縮水;Home values are falling, and pensions are disappearing.? 工資降到了十年來(lái)的最低水平,同時(shí)醫(yī)療和教育成本卻漲到了有史以來(lái)的最高點(diǎn)。真懷念小時(shí)候啊,天熱的時(shí)候我也可以像男人一樣光膀子!奧巴馬競(jìng)選演講:我們需要的變革(中英文對(duì)照)現(xiàn)在是美國(guó)歷史的關(guān)鍵時(shí)刻。BARACK OBAMA(巴拉克我呼吁美國(guó)全體人民,不論是在家中、在敬拜場(chǎng)所、在社區(qū)中心,還是在任何與親朋好友及左鄰右舍歡聚的地方,共同對(duì)我們過去一年所得的一切表示感謝,向那些用他們的生命豐富了我們的生活的人表示感謝;并與他人分享自己所受之恩。NOW, THEREFORE, I, BARACK OBAMA, President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, do hereby proclaim Thursday, November 24, 2011, as a National Day of encourage the people of the United States to e togetherwhether in our homes, places of worship, munity centers, or any place of fellowship for friends and neighborsto give thanks for all we have received in the past year, to express appreciation to those whose lives enrich our own, and to share our bounty with ,我,美利堅(jiān)合眾國(guó)總統(tǒng)巴拉克As we gather in our munities and in our homes, around the table or near the hearth, we give thanks to each other and to God for the many kindnesses and forts that grace our us pause to recount the simple gifts that sustain us, and resolve to pay them forward in the year to ,圍坐在餐桌旁、火爐邊時(shí),我們向彼此表示感謝,我們向?qū)⑷蚀扰c溫馨帶到我們生活中的上帝表示感謝。今天,讓我們向付出各種犧牲的男女軍人表示感謝,也讓我們心系那些在餐桌邊為值守在險(xiǎn)境中的親人留著空位的家庭。In times of adversity and times of plenty, we have lifted our hearts by giving humble thanks for the blessings we have received and for those who bring meaning to our , let us offer gratitude to our men and women in uniform for their many sacrifices, and keep in our thoughts the families who save an empty seat at the table for a loved one stationed in harm39。幾十年后,亞伯拉罕喬治Though our traditions have evolved, the spirit of grace and humility at the heart of Thanksgiving has persisted through every chapter of our President George Washington proclaimed our country39。讓我們值此時(shí)刻重溫美國(guó)最早期的人們對(duì)我國(guó)文化傳統(tǒng)的貢獻(xiàn)——他們不僅在數(shù)百年前慷慨相助,而且每一天都在為美國(guó)生活的各方各面作貢獻(xiàn)。這個(gè)傳統(tǒng)上溯至幾百年前萬(wàn)帕諾亞格部落(Wampanoag tribe)和普利茅斯殖民地(Plymouth Colony)清教徒移民分享秋收果實(shí)的歡慶時(shí)節(jié)。s heritage, from their generosity centuries ago to the everyday contributions they make to all facets of American we e together with friends, family, and neighbors to celebrate, let us set aside our daily concerns and give thanks for the providence bestowed upon (Thanksgiving Day)是我國(guó)最悠久、最寶貴的傳統(tǒng)之一。第二篇:奧巴馬總統(tǒng)2011感恩節(jié)演講Thanksgiving Day, 2011 A Proclamation? By the President of the United States of America2011年感恩節(jié)美利堅(jiān)合眾國(guó)總統(tǒng)公告2011年11月16日?? ? ? ? ? ? ? ?? November 16, 2011 One of our Nation39。[3]北京時(shí)間2012年11月7日,當(dāng)?shù)貢r(shí)間6日晚,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬獲得275張選票,連任總統(tǒng)已成定局。2012年10月17日,經(jīng)過90分鐘的舌戰(zhàn),美國(guó)總統(tǒng)大選結(jié)束了第二場(chǎng)總統(tǒng)辯論。隨著“基地”組織領(lǐng)導(dǎo)人本2011年11月,福布斯2011權(quán)力人物榜:奧巴馬排名第一。2009年10月9日,據(jù)英國(guó)廣播公司報(bào)道,諾貝爾獎(jiǎng)評(píng)審會(huì)稱,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬因“為增強(qiáng)國(guó)際外交及各國(guó)人民間的合作做出非同尋常的努力”而被授予2009年度諾貝爾和平獎(jiǎng)。任期4年。麥凱恩,正式當(dāng)選為美國(guó)第四十四任總統(tǒng)(屆數(shù):第56屆,任數(shù):第44任,位數(shù):第43位,政黨:民主黨)。2008年1月1日,奧巴馬開通了自己的微博網(wǎng),通過網(wǎng)絡(luò)渠道對(duì)競(jìng)選進(jìn)行宣傳,可見奧巴馬對(duì)網(wǎng)絡(luò)的重視。2007年2月10日,奧巴馬在伊利諾伊州斯普林菲爾德市正式宣布參加2008年美國(guó)總統(tǒng)大選,并提出了重點(diǎn)在“完結(jié)伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)以及實(shí)施全民醫(yī)療保險(xiǎn)制度”的競(jìng)選綱領(lǐng)。奧巴馬結(jié)婚。1992年和米歇爾1983年畢業(yè)于哥倫比亞大學(xué),1985年到芝加哥工作。母親安父親貝拉克侯賽因正如兩個(gè)多世紀(jì)以來(lái),發(fā)展總是潮起潮落一樣,它不會(huì)是一條直線,不總是一馬平川。s not always a straight 39。樂土樂土,爰得我所。那就是我們希望的未來(lái),那就是我們共同的愿景,那就是我們希望的樂土。s where we need to ,一個(gè)富于同情心的美國(guó),一個(gè)海納百川的美國(guó)。in a passionate America。a nation that is defended by the strongest military on Earth and the best troops this world has ever knownbut also a country that moves with confidence beyond this time of war to shape a peace that is built on the promise of freedom and dignity for every human ,它安全并享有遍及全球的尊重與羨慕;這樣一個(gè)美國(guó),它由地球上最強(qiáng)大的軍事力量,這個(gè)世界所知道的最好的軍隊(duì)所捍衛(wèi);它同時(shí)又是這樣一個(gè)國(guó)家,它自信地超越這個(gè)時(shí)代的戰(zhàn)爭(zhēng),去塑造一個(gè)奠基于給每一個(gè)人以自由與尊嚴(yán)的承諾之上的和平。我們希望我們的孩子們生長(zhǎng)在一個(gè)這樣國(guó)家:在那里,他們能上最好的學(xué)校有最好的老師;在那里,他們實(shí)踐先輩的遺訓(xùn),成為科技、發(fā)明、創(chuàng)新的世界領(lǐng)導(dǎo)者,擁有隨之而來(lái)的最好的工作機(jī)會(huì)與新興 的產(chǎn)業(yè)。that isn’t weakened by inequality。我們決不能忘記,就在我們說話的此刻,那些遙,遠(yuǎn),國(guó)度,的人們,正冒,著,生,命的危險(xiǎn),僅僅為爭(zhēng)得一個(gè)討論重要問題的機(jī)會(huì),一個(gè)像我們今天一樣投,票,的機(jī)會(huì)。這些將不會(huì)在今晚之后改變,也不應(yīng)被改變。我們有自己的觀點(diǎn),我們每個(gè)人都有自己深摯的信仰。你會(huì)在一個(gè)軍人配偶的話語(yǔ)中聽出深深的愛國(guó)精神,她為助選撥打電話直到深夜,以確保沒有任何為這個(gè)國(guó)家而戰(zhàn)的人,退伍回家后又得為工作而戰(zhàn),為棲身之所而戰(zhàn)。s ,他通過上大學(xué)闖出了自己的人生之路,他要確保每個(gè)孩子都有同樣的機(jī)會(huì)。it39。You’ll hear the determination in the voice of a young field organizer who’s worked his way through college, and wants to make sure every child has that same ’ll hear the pride in the voice of a volunteer who’s going door to door because her brother was finally hired when the local auto plant added another ’ll hear the deep patriotism in the voice of a military spouse who’s working the phones late at night to make sure that no one who fights forthis cou
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1