【正文】
。 Feature of International Commercial ContractsOn the Characteristics amp。 Design of Business EnglishOn the Characteristics amp。 EnglishCultivation of Student’s Creativity in English TeachingApplication of Communicative Approach to the Teaching of Oral Business EnglishThe Application of Case Study in Business English TeachingThe Application of Situated Teaching Theory in Business English TeachingOn Fostering Communicative Competence in Business English TeachingThe Application of Taskbased Teaching in Business English TeachingUsing Communicative Approach in Teaching Vocabulary in Business English ClassCultivation of Crosscultural Communication in Business English TeachingNetwork and Business English TeachingOn Color Terms in Business A Study on Formation of Neologisms in Business EnglishAnalysis of Business English Words39。 ChineseCulture of AfricanAmericansLiterature of AfricanAmerican Women WritersMusic of AfricanAmerican amp。ChineseCultural Differences in Advertising between English amp。 Translating Skills of Business EnglishThe Use of Correspondent in BusinessAcronym in International Trade English and its translationTranslation of Business Words of Chinese Characteristic6商務(wù)英語函電語言特點(diǎn)及常見用詞解析7商務(wù)英語在外經(jīng)貿(mào)中的使用8商務(wù)英語翻譯原則與技巧9商務(wù)英語翻譯中詞類轉(zhuǎn)譯技巧初探10商務(wù)英語語篇特點(diǎn)分析與運(yùn)用11淺談商務(wù)英語在外貿(mào)行業(yè)中的作用12淺談商務(wù)英語的發(fā)展與應(yīng)用13經(jīng)濟(jì)全球化背景下商務(wù)英語的發(fā)展14語境與商務(wù)英語詞匯的理解15談商務(wù)英語詞義的正確理解及漢譯16談?wù)勆虅?wù)英語句子的漢譯技巧17商務(wù)英語的特點(diǎn)及其在經(jīng)濟(jì)全球化過程中的作用18商務(wù)英語函電英譯漢一詞多義的選擇19中國在亞洲區(qū)域合作中的地位和作用20中國貿(mào)易的現(xiàn)狀和前景21人民幣業(yè)務(wù)對(duì)外開放之探討22文化和地理因素對(duì)外商在中國直接投資的影響23我國中原地區(qū)引進(jìn)外資問題研究24商務(wù)英語專業(yè)教與學(xué)問題研究(也可以具體到某門課程)如:“商務(wù)英語閱讀”教與學(xué)中存在的問題及其對(duì)策。 English of Chinese and English Idioms in the Perspective of Cultural Difference從文化視角看英漢習(xí)語的差異三.英語中各種修辭手法的運(yùn)用和研究(可任意選擇任一種或幾種修辭手法)如:.廣告英語的修辭方法 Rhetorical Devices in Advertising English四.Analysis of Business English Words39。參考文獻(xiàn):[1] [J].(2)[2] 的文化透析 [J].學(xué)術(shù)交流 2006(1)[3][J].雙語學(xué)習(xí),2007(5)第三篇:商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題一. and Its Manifestation in Business Correspondence禮貌及其在商務(wù)信函的體現(xiàn) Study of Politeness Strategies in English Business Letter商務(wù)英語信函中的禮貌策略研究 Pragmatic Study on the Vague Language in Business Correspondence商務(wù)信函中模糊語言的研究 Contrast Study of Courtesy Language in English and Chinese英漢禮貌用語對(duì)比研究 Study of the Crosscultural Factors in Business Negotiation商務(wù)談判中的跨文化因素研究 Study of Cultural Factors in the SinoAmerican Business Negotiation中美商務(wù)談判中的文化因素研究 Contrast Study on Compliment and Compliment Response in ChineseAmerican Business Negotiation中美商務(wù)談判中恭維語及恭維應(yīng)答對(duì)比研究 Considerations in China and the Us and its Implications for CrossCultural Business中美面子觀差異及其對(duì)跨文化商務(wù)談判的影響 Representation in English Business Correspondence禮貌與商務(wù)英語信函中禮貌的表現(xiàn) Principles and Strategies in Business English商務(wù)英語的禮貌原則與策略二.中西方文化對(duì)比 比如可對(duì)西方名著中任一角色分析或?qū)懽魇址ǚ治龌蚺c中國名著中類似的可比性研究;也可對(duì)文化上其它方面做下比較分析。飲食文化的交流正存在于我們的日常生活中,并不斷充當(dāng)全球經(jīng)濟(jì)文化整合過程中,不同文化之間的?傳遞帶?。綜上,中西飲食在諸多方面存在著各式各樣的差異,當(dāng)然,這些差異都具有相對(duì)性,今天,享受東西方各具特色的飲食已成為當(dāng)代人日常生活中司空見慣的事情。雖然從衛(wèi)生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族?大團(tuán)圓?的普遍心態(tài)。美味佳肴放在一桌人的中心,供一桌人欣賞、品嘗。在中國,任何一個(gè)宴席,不論什么目的都只會(huì)有一種形式就是聚餐,大家團(tuán)團(tuán)圍坐合吃一桌菜,冷拼熱炒沙鍋火鍋擺滿桌面,客人東吃一筷西吃一勺,幾道菜同時(shí)下肚。就是說,烹制食物時(shí)需要在保留原料自然之味的基礎(chǔ)上進(jìn)行?五味調(diào)和?,所以中國菜幾乎每個(gè)菜都要用兩種以上的原料和多種調(diào)料來調(diào)和烹制。(二)向往和諧的中國人重和合與整體中國人一向以?和?與?合?為最美妙的境界,音樂上講究?和樂?、?唱和?,醫(yī)學(xué)上主張?身和?、?氣和?,希望國家政治實(shí)現(xiàn)?政通人和?。及至上菜后,人各一盤各吃各的,各自隨意添加調(diào)料,一道菜吃完后再吃第二道菜,前后兩道菜絕不混吃。自由的西方人奉行的是分餐制。西菜中除少數(shù)湯菜,如俄式紅菜湯(羅宋湯),是把多種葷素原料集中在一鍋里熬制而成之外,正菜中各種原料互不相干,魚就是魚,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進(jìn)行的,就像?1+1=2?一樣簡單明了。?中西文化的差異也影響了各自的飲食文化。中西方飲食還表現(xiàn)在西方的?分別?與中方的?和合?文化特征之差異。但俗話說?劍亦有弊也有利?,也就是說,在科學(xué)發(fā)達(dá)的今天,中西餐飲仍就存在著不可忽視的缺點(diǎn)和弊端。西方飲食精巧專維、自成體系。中西方飲食文化差異在悠悠歷史長河中,中西方不同的思維方式和處世哲學(xué)造就了中西文化的差異,從而造就了中西方飲食文化的差異。西方人對(duì)形式結(jié)構(gòu)的強(qiáng)調(diào)也直接源于其宇宙模式。它的整體性質(zhì)的顯現(xiàn)是靠整體之氣灌注于各部分之中的結(jié)果,各部分的實(shí)體結(jié)構(gòu)是相對(duì)次要 的,而整體灌注在這一實(shí)體結(jié)構(gòu)中的?氣?才是最重要的。第三,在認(rèn)識(shí)事物的思維方式上,由于宇宙模式的不同,中國強(qiáng)調(diào)整體功能,西方強(qiáng)調(diào)形式結(jié)構(gòu)。首先,從哲學(xué)思想看,中國哲學(xué)思想的一個(gè)重要核心是講究?氣?與?有無相生?;西方哲學(xué)思想則講究實(shí)體與虛空的分離與對(duì)立。中國的飲食觀念是五味調(diào)和,西方的飲食觀念是個(gè)性突出。(二)東西文化差異影響飲食差異飲食觀念是人們?cè)谑澄锏闹谱骱褪秤眠^程中所形成的觀念,深受自然科學(xué)、人文科學(xué)尤其是哲學(xué)的影響。西方文化的另一個(gè)主要特征就是以個(gè)人為社會(huì)本位,以自我為中心,注重人格的尊嚴(yán)。在征服自然、培養(yǎng)科學(xué)意識(shí)的過程中,西方人特別重視發(fā)展理性思維,理性成了西方文化的典型特征。由于這種文明的發(fā)源地里所提供的天然生活資料不是那么充裕,人們必須努力探索自然的奧秘。狹義的西方文化即僅指歐洲文化。追求適用表現(xiàn)在所有的實(shí)用的技術(shù)十分發(fā)達(dá),如農(nóng)業(yè)科技和醫(yī)學(xué)十分發(fā)達(dá)。盡管先秦諸子百家,相互詰難,殫精竭力,卻殊途同歸,目的都是要建立一個(gè)沒有爭斗的理想世界。中國位于亞洲大陸的東南部,西北面是茫茫的沙漠、草原和戈壁,東南則是茫茫的大海??偨Y(jié)西餐與中餐一樣, 是一種飲食文化, 是文化必然就會(huì)有傳播和交流,盡管不同的社會(huì)歷史,不同的民族文化和不同的地域特征,造就中西方迥異的飲食背景,但從本質(zhì)上講,?吃?的內(nèi)涵并不會(huì)因?yàn)檫@些差異而改變,講究品種多樣,營養(yǎng)平衡,搭配合理,重視健康已成為中西方飲食科學(xué)的共識(shí),這是中西方飲食文化交流融合最重要的基礎(chǔ),只有交流,才可能了解,才有可能發(fā)展。周末或假日,許多家庭只吃兩頓飯。美國餐館很多,一般供應(yīng)自助餐、快餐、特餐(固定份飯)、全餐等各種形式的餐飲,價(jià)格一般比較低廉,也可點(diǎn)菜,點(diǎn)菜價(jià)格最高。午餐一般在工作地點(diǎn)用快餐,一般有三明治、水果、咖啡、漢堡包、熱狗等。但是中國人沒有吃夜宵的習(xí)慣,而且一天遵循的是一日三餐的習(xí)慣。副食品的種類很廣泛,如:肉、蛋、奶、禽類、豆制品類、海產(chǎn)品、蔬菜類等。(二)一日三餐的飲食差異中國人的早餐是以主食一般應(yīng)吃饅頭、豆包、稀飯等,還要適當(dāng)增加些含蛋白質(zhì)豐富的食物,如豆?jié){、雞蛋等,再配以一些小菜。有人根據(jù)中西方飲食對(duì)象的明顯差異這一特點(diǎn),把中國人稱為植物性格,西方人稱為動(dòng)物性格。他們視動(dòng)物為?生靈?,而植物則?無靈?,所以,主張素食主義。實(shí)際上,在中國人的菜肴里,素菜是平常食品,葷菜只有在節(jié)假日或生活水平較高時(shí),才進(jìn)入平常的飲食結(jié)構(gòu),所以自古便有?菜食?之說,菜食在平常的飲食結(jié)構(gòu)中占主導(dǎo)地位。足見中國飲食在用料方面的隨意性之廣博。四、中西餐飲對(duì)象差異(一)餐飲對(duì)象差異由于西方人普遍認(rèn)為菜肴是充饑的,所以專吃大塊肉、整塊雞等?硬菜?。西方人喜清蒸食品(營養(yǎng)物破壞較少),而中國則偏愛熱炒(營養(yǎng)物破壞較多);西方人已意識(shí)到被稱為?紅肉?的牛肉、馬肉和羊肉等是導(dǎo)致結(jié)腸癌和前列腺癌的病因之一,亦意識(shí)到紅肉的脂肪也是前列腺癌及心臟病的致病因素之一,注意到一周吃一次紅肉。怪不得美國人心血管發(fā)病率特別高:中國城鄉(xiāng)居民都喜愛豆?jié){、豆腐、豆芽等豆制品,而西方人卻往往?敬而遠(yuǎn)之?;中國人尤其是廣州及珠三角一帶的居民愛食豬肝、腸、肺等動(dòng)物的內(nèi)臟,西方人則無此愛好。從飲食結(jié)構(gòu)上看,中國人每天進(jìn)食的蔬菜比西方人多得多,而西方人雖每天進(jìn)食大量蛋白質(zhì),但腸胃功能卻因進(jìn)食纖維素太少而受到影響,因此消化系統(tǒng)的患病率及患癌率均大大超過中國;中國人喜愛粗糧,而西方人偏愛精白粉等細(xì)糧。中國人炒菜時(shí)多用大火,因而油煙多,加上多不注意廚房的通風(fēng)設(shè)備;而西方人不愛用大火熗鍋,且廚房通風(fēng)條件相當(dāng)注意。西方人雖佐料單調(diào),可也不乏優(yōu)點(diǎn),他們烹飪時(shí)不愛放味精,因?yàn)槲毒c,攝入過量有損健康; 許多中國人習(xí)慣每日購買新鮮食品烹飪。而受個(gè)人主義思想的影響,西方人請(qǐng)客吃飯的習(xí)慣是每人一份,且主客雙方各自點(diǎn)自己的飯菜,不必考慮他人的口味和喜好,用餐時(shí)也只吃自己的盤中餐,付錢也往往采取AA制,各人自付各人賬。(三)就餐方式的差異通常中國人請(qǐng)客吃飯采取的是一種?共享?的方式,大家共享一席,共享桌上