【正文】
The women set up systems to encourage savings for one another and with those savings, they were able to leave sex ,通過這些存款 不少人得以脫離性工作。The munity they formed became a platform for 。Their brave efforts have helped to keep HIV prevalence low among sex workers and a lot of studies show that’s the big reason why the AIDS epidemic has not exploded in ,很多研究顯示這也正是艾滋病沒有在印度大范圍暴發(fā)的重要原因。I knew that those sex worker I had met in the morning could be the woman that I carried upstairs later that evening, unless we found a way to defy the stigma that hung over their ,以后很有可能就會變成那天晚上我扶上樓的那位女性,除非我們能夠找到辦法,為她們洗脫身上無法擺脫的污名。I felt pletely and totally inadequate in the face of this woman’s 。The workers knew—I made sure they knew that she was up there so that they would bring her down after later that evening after the sun went down and then I had to ,讓她們晚上日落后把她搬下來,然后我不得不離開?!?And so finally, I just scooped this woman up in my 。我們她們能否幫忙把她抬上屋頂?她們說:“不行,我們還需要非法藥物。她肯定是想到屋頂看日落。And after I had been with her for sometime, she started pointing to the roof clearly wanted to go up and I realized the sun was going down and what she wanted to do was so up on the roof and see the ,她指向屋頂。And finally I just said to her, it’s going to be 沒事的。她抓住我的手久久不愿放開。但我不認看到她那么孤獨。I had absolutely nothing I could offer this knew I couldn’t save I didn’t want her to be 。而懲罰便是被拋棄。她有一些癥狀而且被安排在這個孤獨的角落更說明了這一點。她很消瘦離死亡已不遙遠,她的肚子里已經(jīng)無法容納任何東西,義工們不得不將床板切一個洞,并將盆子放到床下,她體內(nèi)的一切就這樣傾瀉到盆子里。我深深記得她的眼睛。于是我決定過去看看。Later that same day, I spent some time in India in a home for the ,我后來又去了一所垂死之家。It was if physical contact somehow proved their ,她們才能體會到自己的存在價值。Talking to them about their lives was so moving to me, but what I remember most was how much they wanted to be ,我印象最深刻的是她們很希望同人接觸。They wanted to be able to feed their 。Many of these women had been abandoned by their 。About ten years ago, I traveled with a group of friends to last day I was there, I had a meeting with a group of prostitutes, and I expected to talk to them about the risk of AIDS that they were facing, but what they wanted to talk to me about was 。But if you want to do the most, you have to go see the worst, and I’ve had days like that ,你必須看到最糟的真相。And he finally just said, I will tell you more when I get 。比爾跟我說,梅琳達我去了一個從沒去過的地方。Melinda: Bill called me that day after he visited the TB hospital and normally if one of us is on an international trip, we will go through our agenda for the day and who we met and where we have ,比爾打電話給我,如果我們倆有人要到國外出差,一般情況下,我們都會對去哪以及見誰有一個計劃。That’s the attitude that says we can’t defeat poverty and absolutely ,我們無法打敗貧窮和疾病。Optimism is often dismissed as false there is also false 。I got into the car as I left and I told the doctor we were working with, I know MDRTB is hard to cure, but we must do something for these ,我鉆進車里告訴與我們共事的醫(yī)生,我知道MDRTB很難治愈,但我們必須為這些人們做點什么。But seeing this hell didn’t reduce my channeled 。She wasn’t going to live much there were plenty of MDR patients, waiting to take her bed when she vacated ,但還有很多肺結(jié)核患者等待這她死后騰出的病床。She went to a doctor and said she had drugresistant ,醫(yī)生說她得了耐藥性結(jié)核病。I talked to a patient there in her early 。There was one floor just for children, including some babies lying in ,包括剛出生不久的嬰兒。I remember that hospital as a place of 。Over the years, Melinda and I did learn more about the pressing needs of the ,我和梅琳達確實更了解窮人的急切需求。Before I went to Soweto, I thought I understood the world’s problems but I was blind to many of the most important ,我以為我了解世界的問題,事實上我對很多問題都一無所知。What I didn’t say was, by the way, we’re not focused on the fact that half a million people on this continent are dying every year from ,也就是我們還沒開始關(guān)注這塊大陸上,每年有大約五十萬人死于瘧疾這一事實。This is to close the ,努力縮小技術(shù)上的鴻溝。When I gave my prepared remarks to the press, I said Soweto is a ,對媒體說索韋托是一個里程碑。Looking at this setup, I knew the minute the reporters left, the generator would get to a more urgent ,我知道一旦記者離開發(fā)電機就會被用到更緊急的任務(wù)。The munity center had no consistent source of 。Most people didn’t wear 。I had seen statistics on poverty, but I had never really seen ,但卻從來沒真正看過什么叫貧窮。The kind of thing we did in the United 。ve I 。I passed into a world pletely unlike the one I came 。But the next day I went to Soweto, the poor town just southwest of Johannesburg, that had been the center of the antiapartheid ,于漢內(nèi)斯堡西南面一個很貧窮的城鎮(zhèn),曾經(jīng)反種族運動的中心。I thought, good thing I read Jane Austen, or I wouldn’t have known what was going ,幸好我讀過簡When I sat down for dinner with my hosts, they used a bell to call the ,主人眼紅鈴來呼喚仆人。It had only been three years since the election of Nelson Mandela marked the end of So I spent most of my time in meetings in downtown 。The digital divide was a focus of mine in 1997, when I took my first trip to South ,當時我是第一次去南非。I made a priority at Microsoft, and Melinda and I made it an early priority at our 。Technology should benefit 。If rich kids got puters and poor kids didn’t, then technology would make inequality ,而窮孩子沒有,那么技術(shù)的天平將變得更加不平等。We wanted to offer the same power to regular people, and democratize ,讓計算機能夠民眾化 普及化。One of the pioneering book in the field had raised fist on the cover, and it was called “Computer Lib.”領(lǐng)域內(nèi)的一本先驅(qū)性的書籍封面上舉起拳頭,將這稱作是“計算機解放運動”。We would like to tell you what we learned and talk to you today about how your optimism and ours can do more for more people..今天,我們愿與大家分享自己的經(jīng)歷,告訴大家你們的樂觀也可以和我們一樣為更多的人做到更多。We are both more optimistic now and ,甚至更甚于當年。I believed that magic of puters and software would empower people everywhere and make the world much, much ,神奇的計算機和軟件能夠讓全世界所有人獲得力量,讓世界變得比現(xiàn)在好很多很多。There’s an infectious feeling here that innovation can solve almost every ,讓人覺得創(chuàng)新能夠解決所有問題。There are so many remarkable things going on here at this campus, but if Melinda and I had go put into one word what we love most about Stanford, it’s the 。臺下大笑。Bill: Well, so do 。This is where people e to discover the future, and have fun doing 。This is where genius 。When we want to learn more about the immune system to help cure the worst diseases we work with ,我們找到