【正文】
And that brings me to what I see is a 。But if you never really see the people who are suffering, your optimism can’t help ,你的樂觀將幫不到她們。Bill: Melinda and I have described some devastating scenes, but we want to make the strongest case we can for the power of ,但我們?cè)敢庖宰詈玫钠谠S 相信樂觀的力量。For me, it’s a conviction and a belief that we can make things 相信我們能用自己的雙手讓未來變的更好。This was all done by people that society considered the lowest of the 。Police and others who raped and robbed them couldn’t get away with it 搶劫她們的警察和其他人不能再逍遙法外。When these sex workers gather together to help stop AIDS transmission, something unexpected and wonderful ,又發(fā)生了一件令人意想不到的奇妙事情。Over the past ten years, our Foundation has helped sex workers build support groups so they could empower one another to speak up and demand safe sex and that their clients use 我們基金會(huì)幫助性工作者建立起很多支持小組 讓他們有能力互相鼓勵(lì)發(fā)出聲音 要求安全的性交易 要求客人使用安全套。But sometimes, it’s the people that you can’t help that inspire you the 。But she never left 。She was nothing more than skin over bones and I took her up on the roof top and I found one of those plastic chairs that blows over in the light put her there and sat her down, and put a blanket over her legs and she sat there facing to the west, watching the ,我將她攙扶到屋頂,找了一張被人遺忘的在微風(fēng)中的塑料椅子,讓她坐在椅子上,用毛毯蓋上她的雙腿,她坐在那里,面朝西方,靜靜的看著日落?!盜 waited that for that to happen and I asked another worker and they said “No no no, we are too can’t get her up there.”我等著她們做完我又問了另一個(gè)義工“不行不行,我們太忙了,沒時(shí)間把她抬上去。The workers in this home for the dying were very said to them can we take her up on the roof top? And they said, “ have to pass out medicines.”垂死之家的義工都非常忙碌。她顯然是想上去,我意識(shí)到太陽就快下山。It’s going to be ’s not your ,這不是你的錯(cuò)。I didn’t speak her I couldn’t think of what I should say to ,我也不知道該對(duì)她說什么。So I knelt down with her and put my hand out..She reached for my hand and grasped it and she wouldn’t let it ,把手伸給他。我沒辦法挽救她的生命。When I arrived at her cot, I suddenly felt pletely and totally ,我感到的是完全的無助。The stigma of AIDS is vicious, especially for the punishment is ,特別是對(duì)于女性。I could tell that she had in the way she looked and the fact that she was off in this corner 。She had these huge, brown, sorrowful was emaciated and on the verge of death and her intestines were not holding anything and so the workers had put a pan under her bed, cut a hole in bottom of the bed, and everything in her was just pouring out into that 。The patient who was in this room was a woman in her I remember her 。I walked into a large hall and I saw rows and rows of cots, and every cot was attended to except for one, that was far off in the so I decided to go over ,每張病床都有人照料,除了角落里的那張略顯孤獨(dú)。And so before I left, we linked arms hand in hand and did a photo ,同她們手拉手照了合影。They wanted to touch me and to be touched by 。They were so low in the eyes of society that they could be raped and robbed and beaten by anyone, even the police, and nobody ,但卻沒人關(guān)心。That’s why they even went into 。待在那里的最后一天我見了一群妓女,跟她們討論她們所面臨的艾滋病威脅,但她們想跟我講的確實(shí)污名。我也有過這樣的經(jīng)歷。And I knew what he was going through because when you see people with so little hope, it breaks your ,當(dāng)你看到有人如此缺乏希望時(shí),你會(huì)感到心碎。And then he coked up and he couldn’t go 。But this call was said to me, Melinda, I have been somewhere that I have never been 。實(shí)際上我們肯定能打敗。但錯(cuò)誤的絕望同樣存在。And, in fact, this year, we are entering phase three with the new TB drug regime for patients who respond, instead of a 50% cure rate after 18 months for $2000, we get an 80% cure rate after six months under $,就在今年,我們進(jìn)入了一種新結(jié)核藥的第三階段,對(duì)于響應(yīng)的患者,情況不再是2000美元價(jià)格,治療18個(gè)月治愈率50%,而是不到100美元的價(jià)格,治療6個(gè)月治愈率80%。而是為我指引了方向。This was hell with a waiting 。She was later diagnosed with 。She had been a worker at a TB hospital when she came down with a ,結(jié)果自己也開始咳嗽。They had a little school for kids who were well enough to learn, but many of the children couldn’t make it, and the hospital didn’t seem to know whether it was worth it to keep the school ,為身體條件足夠好的孩子們準(zhǔn)備,但很多孩子都沒好轉(zhuǎn)到能夠上學(xué),醫(yī)院不知道開這么一所學(xué)校是否值得。It was a giant open ward, with a sea of patients shuffling around in pajamas, wearing ,到處都是身著病服和口罩,馱著沉重步伐走動(dòng)的病人。On a later trip to South Africa, I paid a visit to a hospital for patients with MDRTB, multidrug resistant tuberculosis, a disease with a cure rate of under 59%.在之后一次去南非的過程中,我造訪了一家治療MDRTB病人的醫(yī)院,MDRTB也就是多耐藥肺結(jié)核,這種疾病的治愈率低于50%。I was so taken aback by what I saw that I had to ask myself, did I still believe that innovation could solve the world’s toughest problems? 親眼所見的情形讓我非常驚訝,我不得不問自己我還相信創(chuàng)新能夠解決世界上最困難的問題嗎?I promised myself that before I came back to Africa, I would find out more about what keeps people ,更了解到底是什么導(dǎo)致了人們的持續(xù)貧窮。But we are sure as hell going to bring you 。But as I read those words, I knew they weren’t super ,我深知情況遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有這么簡單。There’s major decisions ahead about whether technology will leave the developing world ,為了不讓發(fā)展中國家在技術(shù)上落后顯然還有很多重大決定要做。And the people at the munity center would go back to worry about challenges that couldn’t be solved by a personal 。So they rigged up an extension cord that ran 200 feet from the center to the diesel generator,讓社區(qū)中心能夠街上外面的柴油機(jī)發(fā)電機(jī)。They walked barefoot along the streets, except there were no streets, just ruts in the ,其實(shí)那里根本就沒有街,不過只有一些泥巴路。The people there lived in corrugated tin shacks, with on electricity, no water, no ,沒有電沒有水 沒有廁所。But it became clear to me, very quickly, that this was not the United 。Microsoft was donating puters and software to a munity center 。My visit to Soweto became an early lesson in how na239。It was a short distance from the city into the township, but the entry was sudden, jarring and ,但進(jìn)入索韋托后,我立刻感受到了強(qiáng)烈的視覺沖擊。奧斯汀的作品,否則我估計(jì)根本無法理解這里發(fā)生了什么。After dinner, the women and men separated and the men smoked ,男人們會(huì)抽雪茄。曼德拉當(dāng)選只有三年時(shí)間,種族隔離剛剛終結(jié)。I stayed in the home of one of the richest families of South 。I went there on 。Donating personal puters to public libraries to make sure that everyone had 。So we worked to close the digital ,試圖縮小這一數(shù)字鴻溝。That ran counter to our core 。By the 1990s, we saw how profoundly personal puters could empower peopl