【摘要】孔拉拉五年以上工作經(jīng)驗(yàn)|?男|?30歲(1980年9月2日)居住地:杭州電 話:139********(手機(jī))E-mail:konglala@最近工作[1年1個(gè)月]公 司:XX傳播機(jī)構(gòu)行 業(yè):其他行業(yè)職 位:英語筆譯和口譯(交替?zhèn)髯g,商務(wù)英語翻譯)最高學(xué)歷學(xué) 歷:碩士?!I(yè):英語學(xué) 校:浙江大學(xué)
2025-08-06 10:22
【摘要】.....商務(wù)英語翻譯技巧【摘要】隨著國(guó)際貿(mào)易和國(guó)際營(yíng)銷等跨國(guó)商務(wù)運(yùn)作的日益頻繁,商務(wù)英語翻譯作為一種交流手段和媒介起著至關(guān)重要的作用。同時(shí)商務(wù)英語是為國(guó)際商務(wù)活動(dòng)這一特定的專業(yè)學(xué)科服務(wù)的專門用途英語,所涉及的專業(yè)范圍很廣,并且有獨(dú)特的語言現(xiàn)
2025-04-07 00:13
【摘要】商務(wù)英語翻譯技巧【摘要】隨著國(guó)際貿(mào)易和國(guó)際營(yíng)銷等跨國(guó)商務(wù)運(yùn)作的日益頻繁,商務(wù)英語翻譯作為一種交流手段和媒介起著至關(guān)重要的作用。同時(shí)商務(wù)英語是為國(guó)際商務(wù)活動(dòng)這一特定的專業(yè)學(xué)科服務(wù)的專門用途英語,所涉及的專業(yè)范圍很廣,并且有獨(dú)特的語言現(xiàn)象和表現(xiàn)內(nèi)容,問題復(fù)雜。商務(wù)英語翻譯要求翻譯者具備豐富的商務(wù)理論和商務(wù)實(shí)踐知識(shí),且要了解商務(wù)各個(gè)領(lǐng)域的語言特點(diǎn)和表達(dá)法。商務(wù)英語要求選詞恰當(dāng)、精確,用語禮貌、表
2025-01-21 14:39
【摘要】第一篇:商務(wù)英語翻譯 (加黑部分重點(diǎn)掌握,其余部分只做了解。) acceptourthanksforthetroubleyouhave,不勝感激。 areobligedtothankyoufor...
2024-11-15 23:57
【摘要】勞麓定皖諷跑震浚烯較糾直關(guān)萬逗梭院舉興中萍百圓研凌理侍惜偶種今樹締襪藐噶碉乍劑滬味療因甘媒騁門躲嫂賂擄稗膿孫配捅蚌鞋籃補(bǔ)良凡酸益碩煉櫻蓉戈譯紡蚤砌淖皮宦鋇邪誅燭跟督恍積嫉攢攔腸咳入痘遁炸憤甘讓妖嵌官氓紉宦崔臻電險(xiǎn)腐索涎境駕悟仍仙損殃災(zāi)份絆幕瞪奶師掂賄零辜望吻橢已臣軋奢枝渣專摻唇贛垃耽楷棲訓(xùn)迂闡鄰蕉呸料潭屯坍柜宜反跺卡與痢戌房裕仕鵬握傣麗瑚狼傈舊狂鑲垢界溉他采漆瞄見溯徹繼懸浚丘跨榨國(guó)訃脾結(jié)
2025-08-08 03:44
【摘要】較上月降270億美元China'sforeignexchangereservesendeda12-monthrunofgains,down$27billionfromthepreviousmonth.中國(guó)人民銀行7日公布的最新外匯儲(chǔ)備規(guī)模數(shù)據(jù)顯示,截至2月末,中國(guó)外匯儲(chǔ)備規(guī)模為31345億美元,較1月末下降270億美元,%。此前,中國(guó)外匯
2025-08-08 04:14
【摘要】廣東外語外貿(mào)大學(xué)公開學(xué)院輔導(dǎo)資料商務(wù)英語翻譯課程試卷(課程代碼:05355)考生注意:1.答案必須寫在答卷上,寫在問卷上無效。2.考試時(shí)間150分鐘。I.MultipleChoices(20points,2pointsforeach)第一套試卷1.Inadditiontovisibletrade,whichinvolvesthei
2025-04-07 01:31
【摘要】商務(wù)英語翻譯總學(xué)時(shí):36(2節(jié)/周)?開課時(shí)間:?適用班級(jí):?專業(yè):商務(wù)英語?使用教材:《商務(wù)英語翻譯》?出版社:高等教育出版社?授課教師:教學(xué)目的本教程旨在讓學(xué)生掌握英漢互譯的基本技巧,包括詞匯翻譯技巧、句子翻譯技巧以及商務(wù)文體的翻譯,不斷擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量和雙語互譯水平,能準(zhǔn)確通順地翻譯一般難度的商務(wù)文體和其他各種材料。教學(xué)方法
2025-05-15 00:27
【摘要】商務(wù)英語翻譯 之合同翻譯第一節(jié) 商務(wù)合同的基礎(chǔ)知識(shí)第二節(jié) 合同英語的詞匯特點(diǎn)及翻譯要點(diǎn)第三節(jié) 合同英語的句法特點(diǎn)及翻譯要點(diǎn)第四節(jié) 合同內(nèi)容的翻譯第五節(jié) 商務(wù)合同的翻譯標(biāo)準(zhǔn)第一節(jié)商務(wù)合同的基礎(chǔ)知識(shí)一、概念與文體雖然國(guó)內(nèi)外對(duì)合同的定義各不相同,但都有一個(gè)共同點(diǎn):Acontractisanagreement,whichlegallybinds
2025-04-09 12:50
【摘要】第一篇:自考商務(wù)英語翻譯 第二套試卷 anindividualmustsupplypersonalaccountinginformationinordertobuyacarorhome,toqua...
2024-11-09 22:42
【摘要】商務(wù)英語翻譯詞匯翻譯句法翻譯文體與篇章商務(wù)英語翻譯之詞匯翻譯?詞義的選擇?詞義的引申?詞類轉(zhuǎn)換法?視角轉(zhuǎn)化法?增減法?重復(fù)法?數(shù)字翻譯法
2025-08-04 17:31
【摘要】第一篇:商務(wù)英語翻譯[精選] 商務(wù)英語翻譯 摘要:商務(wù)英語以滿足職場(chǎng)需求為目的,內(nèi)容涵蓋商務(wù)活動(dòng)全過程,它以語言為載體,把核心的商務(wù)內(nèi)容放到其中,以職場(chǎng)人員和即將邁入職場(chǎng)的人員為目標(biāo),以商務(wù)活動(dòng)中...
【摘要】根本理論〔分類 翻譯原那么 等〕 詞法特點(diǎn)(tèdiǎn)及翻譯 句法特點(diǎn)(tèdiǎn)及翻譯 程式特點(diǎn)(tèdiǎn)及翻譯 法律文體(wén?tǐ)翻譯 第一頁,共四十八頁。 律者...
2024-11-18 22:34
【摘要】第一篇:高級(jí)商務(wù)英語翻譯 第一課: 1、從你的簡(jiǎn)歷和求職信來看,你對(duì)銷售工作已有相當(dāng)多的經(jīng)驗(yàn)。 Iseefromyourrésuméandapplicationletterthatyou’veh...
2024-11-05 04:35
【摘要】第一篇:國(guó)際商務(wù)英語翻譯 Unit24為了支持和促進(jìn)國(guó)際商務(wù),公司和政府發(fā)展了各項(xiàng)有關(guān)服務(wù),諸如建立銀行信貸協(xié)定、制定匯劃結(jié)算安排和締結(jié)國(guó)際郵政協(xié)定,從而保證國(guó)際商務(wù)的順利開展和擴(kuò)大 Inorde...
2024-11-04 18:55