【正文】
s signature:(申請者署名) Applicant39。s home country in case of emergency: (緊急の際の母國の連絡(luò)先)?、。?Name in full: (氏名)?、ⅲ?Address: with telephone number, facsimile number, address ?。ㄗ∷弘娫挿?,ファックス番號及びEmailアドレスを記入のこと?) Present address(現(xiàn)住所) Telephone/Facsimile number(電話番號/FAX番號) Email address?、#?Occupation: (職 業(yè))?、ぃ?Relationship: (本人との関係) Records to Japan(日本への渡航記録)Begin with the most recent travel to JapanDate(日付) Purpose(渡航目的)FromToFromTo 19.(日本國籍を有しているか)ⅰ) Yes, I have. (いる) ⅱ) No, I have not. (いない)(I understand and accept all the matters stated in the Application for Japanese Government (MONBUKAGAKUSHO:MEXT) Scholarship for 2014, and hereby apply for this scholarship。このため,留學(xué)生はまず単身で來日し,適當(dāng)な宿舎をみつけた後,家族を呼び寄せること。) ⅰ) Yes, I have. (ある) Period: University: ⅱ) No, I have not. (ない)16.Acpanying Dependents (Provide the following information if you plan to bring any family members to Japan.) 同伴家族欄(渡日する場合,同伴予定の家族がいる場合に記入すること。)ⅰ) Only a research student’s term (two years or one year and six months) 研究生のみ(2年間又は1年6か月)ⅱ) From a research student through master’s degree course pletion 修士課程修了までⅲ) From a research student through doctoral course pletion 博士課程修了までⅳ) From a research student through professional graduate course pletion 専門職學(xué)位課程修了まで15.Have you been awarded a Japanese Government (Monbukagakusho) Scholarship in the past? If so, please specify the period, the name of the university, etc.(過去に國費(fèi)留學(xué)生に採用されたことがあるか。)ⅰ) I wish to arrive in Japan in April.(4月渡日希望)ⅱ) Although I wish to arrive in Japan in April,