freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

9sitehseexecutionprogram現(xiàn)場hse執(zhí)行程序(參考版)

2025-07-12 12:51本頁面
  

【正文】 The sign boards must be set at the prominent places like the ladders and passages.掛有“禁止使用”紅色標(biāo)牌的腳手架,所有作業(yè)人員嚴禁使用。The scaffolding that is inspected qualified shall be set up with the green sign board “permit to use”.對經(jīng)檢查不合格的腳手架,掛上“禁止使用”的紅色標(biāo)牌。 otherwise, erection work is not allowed.在腳手架搭設(shè)和拆除過程中,掛上“禁止使用”的黃色標(biāo)牌。The scaffolding workers shall carry out regular inspection and maintenance of the scaffolding.冬季、雨后施工時,如果腳手架上出現(xiàn)打滑的情況,應(yīng)立即采取消除措施,否則不得作業(yè)。 the inspection is scheduled to be once a week at least。 it cannot be used before it is inspected qualified and put up with uselicense.在腳手架使用過程中,應(yīng)有項目部 HSE 部門和腳手架專職主管人員等進行定期檢查,檢查規(guī)定為每周至少進行一次,檢查結(jié)果記錄備查。Safety belt must guarantee 100% being fastened and tied. 檢查與驗收 Inspection and acceptance腳手架搭設(shè)完畢,由 NRL 和項目部技術(shù)、HSE 部門和腳手架專職主管人員組織驗收,合格掛牌后方可使用。A platform at the suitable place in the middle of the scaffolding shall be provided for the climbing personnel to take a rest. The scaffolding platform must be safe for accessing. 1所有的腳手架必須有合格的上下通道。When moving the movable scaffolding, nobody is allowed to stay on the scaffolding.1適當(dāng)在腳手架中間搭設(shè)一個供攀登人員休息的平臺。The scaffolding erectors are not allowed to throw any thing in any form. The things must be transported in safe way.1使用移動式腳手架作業(yè)平臺,在作業(yè)之前必須鎖定移動式腳手架小腳輪。If the scaffolding erection height is 6m higher than the reference plane, it shall be connected to the building or other firm structures.1腳手架搭設(shè)作業(yè)人員不允許任何形式的拋擲物件行為。The scaffolding is sealed with flameretarded green denselymeshed net。All the boards must be fixed with 30cm overlapping. The scaffolding boards must cover the construction platform pletely。 all the scaffoldings shall be installed with footboard.所有的鋪板必須有 30cm 的搭接固定。The scaffold shall be erected at a safety distance to the electric wire nearby. When the safety distance is insufficient, safety measures like reliable isolation and insulation must be taken.腳手架應(yīng)該有腳手管構(gòu)成的上橫欄高度至少 m,也由相同腳手管構(gòu)成的中橫欄高度為 ;所有腳手架安裝擋腳板。 there shall not be any persons working or passing by in its nearby and underneath. If there must be some personnel working or passing through under the scaffolding, safety net or protection shed must be installed or erected there.搭設(shè)腳手架,離周邊電線保持安全距離。如果有員工在腳手架下面工作或通行,必須采取安裝安全網(wǎng)防護或搭設(shè)防護棚。The scaffolding erection foundation must be reliable and firm。不得采用不穩(wěn)定物體(例如混凝土塊)支撐腳手架或鋪板。For all the erection and modification work, the work permit must be obtained。作業(yè)人員接受安全交底。 the scaffolding of over 24m must use rigid wall connection parts to connect with the building. 搭設(shè)要求 Requirement for scaffolding erection必須遵循 JGJ1302001 等腳手架規(guī)范、NRL 腳手架相關(guān)要求、腳手架施工方案。The scaffolding wall connection parts shall conform to the requirement of corresponding specification. The wall connection parts of less than 24m long should use the rigid wall connection parts, and may also use the wallattaching connection method of tie wires and top bracing used in bination。The wooden scaffolding boards shall use the tough wood board of no less than 50mm thick, 200300mm wide, and no more than 6m long. At the places 80mm to the ends of the board are winded respectively with 4mm galvanized wire for 23 rounds, or rounded with 30mm wide, 1mm thick iron band for one circle, and then nailed securely. It is strictly forbidden to use the decayed, cracked, heavy knot wood board.腳手架連墻件應(yīng)符合相應(yīng)的規(guī)范要求。在距板兩端 80mm 處各用 4mm 鍍鋅鐵絲纏繞 2—3 圈,或用寬 30mm、厚 1mm 的鐵皮箍繞一圈后再用釘子釘牢。To use the steel pipes of different specifications mixed is strictly forbidden.嚴禁使用脆裂、變形或滑絲的扣件。The steel pipe uses 48* diameter specification。The materials for scaffolding must conform to the related standard and code。 the personnel must be submitted to NRL for filing。When in operation, the scaffolding workers must be provided with and use correctly the corresponding personal protective equipment (PPE).項目部將設(shè)合格的專職腳手架監(jiān)督、檢查、作業(yè)過程中的專項管理工作人員,并報 NRL 備審,確認合格后上崗。 it can be used after it is recorded. Scaffolding 腳手架 人員要求 Requirement for personnel搭設(shè)、拆卸的作業(yè)人員應(yīng)遵守有關(guān)國家規(guī)范、接受專門的安全操作培訓(xùn),并取得政府部門頒發(fā)的架子工操作證。The ladders in use shall be checked thoroughly at least once a week。應(yīng)立即消毀有缺陷的梯子或?qū)⑵湟瞥霈F(xiàn)場。The ladders must be in perfect conditions all the time.每次使用前,使用者必須對梯子進行認真檢查。All the treads of the ladders should be 300mm suitably, and provided with antiskid measures. 15)木制梯子不允許油漆。 it is forbidden to stand astride the ladder top to work.1禁止使用梯級或階梯斷裂或不全、扶手斷裂或拼接或者帶其他有缺陷結(jié)構(gòu)的梯子。 suitably.1梯子必須最頂上兩檔不許站人,不許跨在梯頂上作業(yè)。 the upper part shall be fastened tightly with rope. The included angle of the work angle and the ground should be 75177。5186。When the ladder is under use, there must be some one underneath for monitoring.1使用梯子上下支撐點必須牢靠,不得產(chǎn)生滑動,上部應(yīng)用繩索系牢。在門前使用時,應(yīng)有防止門突然開啟的措施。 When there is some one on the ladder, it is strictly forbidden to move the ladder.不得將梯子架設(shè)在木箱等不穩(wěn)固的物品上使用。 When the operating personnel climbing up and down the ladder, they must face the ladder, and must not hold anything in their hands. It is strictly forbidden to throw things upward and downward.嚴禁兩人同時上下一個梯子。 When using vertical ladder to climb, the climbing height should be suitably 5m.作業(yè)人員上下梯子時,必須面對梯子,且不得手持器物。 When using folding ladders, the upper included angle should be suitably at 35o~ 45o。~45。 The ladder shall not protrude above the platform for more than 1m。In case of personnel injury or death, report to emergency rescue department at once. Carry out active rescue provided that personal safety is not endangered. Ladder 直爬梯 安全使用規(guī)定 Rules for safety use現(xiàn)場不準(zhǔn)使用金屬或?qū)щ娞葑印otify relevant departments (design, construction, and safety etc.) for joint investigation and handling of danger.如有人員傷亡,應(yīng)立即報告急救部門。Hang prominent warning signs and set up warning red lamp at night.劃出警戒區(qū),設(shè)置警戒人員,日夜值勤。Immediately evacuate operating personnel and equipment。Pedestrian passage or ramp above excavation works must be provided with firm railing. 應(yīng)急 Emergency在挖掘作業(yè)過程中,如出現(xiàn)滑坡、塌方或其他險情時,應(yīng)做到:During excavation, in case of landslide, cavein, or other danger, the following shall be effected: 立即停止作業(yè)。In case excavation depth ex
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1