【正文】
the inspection results shall be recorded for future reference.架子工應(yīng)對(duì)腳手架進(jìn)行經(jīng)常性的檢查維護(hù)。 the board heads must protrude the scaffolding for no less than 15cm but no more than 30cm.腳手架采用阻燃型綠密目網(wǎng)封閉,腳手管應(yīng)著色,并在頂端涂上安全色標(biāo)志。The erection must be carried out by the scaffolding workers with valid certificates. The operating personnel must be explained about the safety.所有搭設(shè)、更改工作,應(yīng)辦理作業(yè)許可證,嚴(yán)禁未經(jīng)許可作業(yè)。 they can work on their posts only after confirmed qualified. 腳手架的材質(zhì)要求 Requirement for scaffolding materials腳手板的材質(zhì)必須符合有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范,不準(zhǔn)使用質(zhì)次材料。The two topmost steps of the ladder are forbidden for any person to stand on。 the hinges must be reliable, and have reliable supporting measures.使用直爬梯進(jìn)行攀登作業(yè)時(shí),攀登高度以 5 m 為宜。Various access passages must be firmly set up or placed, and safe and reliable (capable to withstand maximum possible working load). According to specification, handrail and railing etc. shall be provided.架在挖方工程上面的人行通道或坡道都應(yīng)該牢固的配備護(hù)欄。Before excavation, first drain surface water and underground water. Strictly prevent leak of surface water into operation layer, resulting in cavein.當(dāng)基槽、基坑內(nèi)有積水時(shí),應(yīng)停止作業(yè),立即組織排水。. Operator 操作者All operators shall be trained and understand equipment’s function, operation and safety requirement所有機(jī)具設(shè)備的操作者應(yīng)經(jīng)過培訓(xùn),并熟悉機(jī)具設(shè)備的性能、操作方法和安全技術(shù)要求。The power of DC welding machine should controlled by starter. 直流電焊機(jī)的電源應(yīng)采用啟動(dòng)器控制。Specific person of Project Management Dept. shall inspect equipment every month and equipment inspection report filled in. Equipment operator shall inspect equipment daily項(xiàng)目部專職管理人員應(yīng)每月對(duì)所有設(shè)備進(jìn)行一次檢查,并填寫好機(jī)具設(shè)備檢查報(bào)告。然后用不帶黏性的敷料或潮濕的、最好是消毒墊子輕覆水皰之上,除非水皰很小,否則一定要將患者送往醫(yī)院。While first aid is being administered,you shall contact necessary ambulance service. 接受急救的同時(shí),應(yīng)聯(lián)系需要的救護(hù)服務(wù)或聯(lián)系醫(yī)療機(jī)構(gòu)。 應(yīng)急處置基本原則燒傷燙傷的救治原則是及時(shí)報(bào)告、盡快搶救、專業(yè)救治、嚴(yán)防感染。用潮濕被單或類似物將傷者包裹,送醫(yī)院檢查;如果皮膚已經(jīng)燒壞,要用干凈的墊子覆蓋其上以保護(hù)傷處,減少感染危險(xiǎn)。The remedy of defect shall be marked on checklist of machines and 。1All large cranes and lifting machines shall be reported to NRL before using. Park them on the parking lots of Road to wait for inspection. Only after they proved to be qualified, entry into site is allowed. Inspection them and replace labels NRL,并停放在路上的停車區(qū)域待檢,合格后方可入場(chǎng)使用。 本表一式三份,檢查人一份,整改責(zé)任人,安全部門一份。For excavation, measures against landslide and cavein shall be taken. Measures of sloping and provision of additional supports etc. shall be taken as required.1不得在基槽、基坑邊沿土壤的自然坡角范圍內(nèi)堆放土方、石方或安放施工機(jī)具。Hang prominent warning signs and set up warning red lamp at night.劃出警戒區(qū),設(shè)置警戒人員,日夜值勤。 When there is some one on the ladder, it is strictly forbidden to move the ladder.不得將梯子架設(shè)在木箱等不穩(wěn)固的物品上使用。The ladders must be in perfect conditions all the time.每次使用前,使用者必須對(duì)梯子進(jìn)行認(rèn)真檢查。To use the steel pipes of different specifications mixed is strictly forbidden.嚴(yán)禁使用脆裂、變形或滑絲的扣件。The scaffolding erection foundation must be reliable and firm。The scaffolding erectors are not allowed to throw any thing in any form. The things must be transported in safe way.1使用移動(dòng)式腳手架作業(yè)平臺(tái),在作業(yè)之前必須鎖定移動(dòng)式腳手架小腳輪。The scaffolding that is inspected qualified shall be set up with the green sign board “permit to use”.對(duì)經(jīng)檢查不合格的腳手架,掛上“禁止使用”的紅色標(biāo)牌。Safety belt must guarantee 100% being fastened and tied. 檢查與驗(yàn)收 Inspection and acceptance腳手架搭設(shè)完畢,由 NRL 和項(xiàng)目部技術(shù)、HSE 部門和腳手架專職主管人員組織驗(yàn)收,合格掛牌后方可使用。The scaffold shall be erected at a safety distance to the electric wire nearby. When the safety distance is insufficient, safety measures like reliable isolation and insulation must be taken.腳手架應(yīng)該有腳手管構(gòu)成的上橫欄高度至少 m,也由相同腳手管構(gòu)成的中橫欄高度為 ;所有腳手架安裝擋腳板。The scaffolding wall connection parts shall conform to the requirement of corresponding specification. The wall connection parts of less than 24m long should use the rigid wall connection parts, and may also use the wallattaching connection method of tie wires and top bracing used in bination。 it can be used after it is recorded. Scaffolding 腳手架 人員要求 Requirement for personnel搭設(shè)、拆卸的作業(yè)人員應(yīng)遵守有關(guān)國(guó)家規(guī)范、接受專門的安全操作培訓(xùn),并取得政府部門頒發(fā)的架子工操作證。5186。 The ladder shall not protrude above the platform for more than 1m。Operating personnel must not rest in foundation ditch and foundation pit.1施工負(fù)責(zé)人應(yīng)組織進(jìn)行經(jīng)常性的檢查,發(fā)現(xiàn)險(xiǎn)情應(yīng)立即停止作業(yè),采取可靠安全措施后方可作業(yè)。Before excavation, prepare construction scheme and implement safe construction measures according to work tasks, notified details, and construction requirements, for NRL review and approval.作業(yè)人員必須按規(guī)定著裝和佩戴勞動(dòng)防護(hù)用品。1All drivers of special vehicals in plant, such as fork lift, bulldozer shall ply with relevant specifications, accept special safety operation training and get operator’s 、推土機(jī)等的操作人員必須遵守有關(guān)規(guī)范、接受專門的安全操作培訓(xùn),并且取得操作人員合格證。Ⅲ類工具的安全隔離變壓器必須放在作業(yè)場(chǎng)所的外面。 應(yīng)急物資與裝備保障必要的燒傷燙傷救治藥品。如果燒傷后皮膚尚完整,應(yīng)盡快使局部降溫。 HSE Execution Program 現(xiàn)場(chǎng)HSE執(zhí)行程序 First Aid 急救Medical cases not normally requiring ambulance services are injuries such as minor lacerations, embedded foreign bodies in eye, minor sprains, 、異物落入眼中、輕度扭傷之類的傷情。燒傷的急救主要包括降溫及保護(hù)患處。但對(duì)硫酸等能夠和水起劇烈的化學(xué)反應(yīng)的化學(xué)物,不可直接用水沖洗。For the work in the boiler, metal container, pipe and metallic confined space etc, it should use Type Ⅲ tools, or use Type Ⅱ tools which have leakage current protection. The safety isolate transformer which used for the Type Ⅲ tools should be kept outside of the workplace. At least one leakage current protector which used for the Type Ⅱ tools should be kept outside of the workplace. Only the cable reel which has leakage current protection function allowed entering the workplace. Monitor is required for the work in the boiler, metal container, pipe, metallic confined space 、金屬容器、管道內(nèi)及金屬性限制空間等作業(yè)場(chǎng)所,應(yīng)使用Ⅲ類工具,或裝設(shè)漏電保護(hù)器的Ⅱ類工具。如果玻璃在施工現(xiàn)場(chǎng)開裂或破碎,并且損壞程度嚴(yán)重會(huì)導(dǎo)致潛在安全問題,則應(yīng)停用該或者修理好后使用。Before excavation, contact NRL and receive notification of related details of underground conditions and particular requirements (danger above shall also be considered, with safety measures proposed).挖掘作業(yè)前,應(yīng)根據(jù)工作任務(wù)、交底情況及施工要求,制定施工方案、落實(shí)安全施工措施,并NRL 審批。In case depth of excavation exceeds , safety supports shall be added at sides, to prevent collapse. Above operation zone, dedicated guardian or patrol inspect