【正文】
參 考 文 獻(xiàn)[1] 中國(guó)成語(yǔ)大詞典[M].;[2]漢語(yǔ)成語(yǔ)小詞典[M].;[3]馬國(guó)凡 .成語(yǔ)[M].;[4] 趙光遠(yuǎn)主編. 民族與文化[M].; [5] 辛菊 .山西師范大學(xué)文學(xué)院[6] 李君 西南農(nóng)業(yè)太學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院[7]蔡敷.俄譯漢教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1983.[8]俄漢成語(yǔ)詞典[Z].武漢:湖北人民出版社.1981[9] 俄語(yǔ)成語(yǔ)詞典. 莫斯科 1985年出版. [10]漢語(yǔ)學(xué)生實(shí)用成語(yǔ)詞典. 湖南人民出版社. 2007。漢語(yǔ):一字千金。 有一百塊錢(qián)不如有一百個(gè)朋友,漢語(yǔ):百萬(wàn)買(mǎi)宅,千萬(wàn)買(mǎi)鄰。漢語(yǔ): 耳提面命二十五歲是當(dāng)兵年。十十個(gè)知道的不如一個(gè)做的,漢語(yǔ):坐而言,不如起而行.一個(gè)人做不到十個(gè)人做得到,漢語(yǔ):眾人拾柴火焰高。沒(méi)開(kāi)始數(shù)數(shù)不要說(shuō)八,漢語(yǔ):千里之行,始于足下。八朋友兩個(gè)敵人八個(gè),漢語(yǔ):四面楚歌。六第六, 二百五的意思,第六感,就是直覺(jué)七七個(gè)人不等一個(gè)人,漢語(yǔ)是:少數(shù)服從多數(shù)。第五個(gè)輪子意思是多余的, 沒(méi)用的人或者東西,相當(dāng)于漢語(yǔ)的:畫(huà)蛇添足。“住在四面墻里”意思是不出門(mén)的人,漢語(yǔ):閉門(mén)不出。 兩條狗打架第三條狗不用參加,漢語(yǔ):各人自?huà)唛T(mén)前雪,休管他人瓦上霜。一個(gè)頭好兩個(gè)更好:相當(dāng)于漢語(yǔ)的“三個(gè)臭皮匠,頂個(gè)諸葛亮。二追兩只兔子一只也捉不到,漢語(yǔ):三心二意。一“一個(gè)春天在故鄉(xiāng)比一百個(gè)春天在國(guó)外好”,相當(dāng)于“月是故鄉(xiāng)明” “一只蜜蜂采的蜂蜜少”,漢語(yǔ)成語(yǔ)是:孤掌難鳴。零關(guān)系:一點(diǎn)都不管不理,漢語(yǔ):非親非故。四.從俄語(yǔ)成語(yǔ)詞典當(dāng)中選出的一些數(shù)字成語(yǔ)及同義漢語(yǔ)成語(yǔ)的比較。這 反映出民族文化差異對(duì)語(yǔ)言的影響,即成語(yǔ)的民族性 。對(duì)于這些詞義相同的成語(yǔ),不能單從字面去理解。這似乎還慘些。類(lèi)似的俄語(yǔ)成語(yǔ)還有“оставаться в одной рубашке”(一貧如洗),請(qǐng)注意俄語(yǔ)的表達(dá)方式是通過(guò)“剩下最后一件衣服”來(lái)形容貧困程度的,表達(dá)了人們對(duì)服飾的某種態(tài)度,比如рубашка在日常生活中一般指男人的內(nèi)衣或襯衫。還有俄語(yǔ)的ни в зуб толкнуть對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)成語(yǔ)就是(一竅不通)。再比如俄語(yǔ)的成語(yǔ)“За двумя заяцами погонишься , ни одного не поймаешь”(同時(shí)追兩只兔子,一只也抓不到)相對(duì)于漢語(yǔ)的成語(yǔ)“一心一意”。很多數(shù)字成語(yǔ)表達(dá)了同樣的意思,但是因?yàn)橹卸砦幕牟町惗褂貌煌脑~語(yǔ),比如中國(guó)人認(rèn)為“鼠”膽小,而俄羅斯人認(rèn)為“兔 子”膽 小。漢語(yǔ)中帶有十的成語(yǔ)也很多,如十拿九穩(wěn)、十年寒窗、斗行俱下、十步芳草、十里洋場(chǎng),以及十年樹(shù)木,百年樹(shù)人等等。出家人雙手合十,有圓滿(mǎn)無(wú)盡之意。 . 俄漢民族都喜愛(ài)10和10的倍數(shù)百、千、萬(wàn) 俄語(yǔ)中由數(shù)字10組成的詞組有:через десятые руки (получить, достать)經(jīng)過(guò)許多道手(得到,弄到);из десятка не выкинуть名列前茅;含有CTO(百)的俄語(yǔ)諺語(yǔ)和成語(yǔ)有:Сто друзей — мало, один враг — много.(朋友百個(gè)少,冤家一個(gè)多) на всё сто十全十美;出色、非常好十足。五行理論是用金、木、水、火、土五種元素或象征符號(hào)及其陰陽(yáng)變化,來(lái)描述宇宙的萬(wàn)事萬(wàn)物。如:人之初生以七口為臘;人之初死,以七日為忌;七七(指人死后第四十九日)相傳農(nóng)歷七月七口十郎與織女鵲橋會(huì);北斗七星等等。до седьмого пота (работать, писать, лить)(流了第七次汗)滿(mǎn)頭大汗 漢語(yǔ)中.含有數(shù)詞7的詞目也不少,如七情六欲、七竅生煙、七老八十七縱七擒、七步之才;七言古詩(shī)、七言律詩(shī)、七大(佛教以地、水、火、風(fēng)、空、罪完罰七法為大);漢語(yǔ)含七的俗語(yǔ)有:七魄落地.三魂升天;山中方七日,世上已千年等等。比如天堂分7層,上帝6日創(chuàng)造世界,第7日休息,耶穌在十字架上說(shuō)了7句話(huà),耶穌教導(dǎo)彼得要饒恕人70個(gè)、7次等等。 在俄漢語(yǔ)言中的應(yīng)用和差別.俄羅斯人崇尚數(shù)字7,基督教文化起著重要作用。我國(guó)傳統(tǒng)觀念認(rèn)為“三”表示天、地、人,當(dāng)然是無(wú)比尊貴。如“事不過(guò)三”,“三生有幸”,“三寸不爛之舌”等。(再三叮囑) До трех раз прощают. 原諒(寬恕)不過(guò)三次(事不過(guò)三) Без троицы дом не 。如:троица 圣父、圣子、圣靈三位一體。追溯俄羅斯人偏愛(ài)數(shù)字“3”的原因,與基督教文化和希臘文化有著密切的關(guān)系