【摘要】........20、理解并翻譯文中的句子一、導(dǎo)入:2002年起,高考語文文言文翻譯語句不再采用選擇題的形式,改用直接用文字翻譯的表述形式。怎樣正確地翻譯文言文?今天我們來探討一下文言文翻譯的比較明確的要求和使用的技巧。 二、文言文翻譯的二原則提出“二標(biāo)
2025-06-27 03:47
【摘要】文言文翻譯文言翻譯總體原則:嚴(yán)復(fù):譯事三難:信、達(dá)、雅。1.“信”:指譯文的準(zhǔn)確無誤。2.“達(dá)”:指譯文的通順暢達(dá)。3.“雅”:指譯文的優(yōu)美自然。是忠實于原文的內(nèi)容和每個句子的含義,用現(xiàn)代漢語字字落實、句句落實直譯出來。不可以隨意增減內(nèi)容。是翻譯出的現(xiàn)代
2025-05-18 01:00
【摘要】天馬行空官方博客:;QQ:1318241189;QQ群:1755696322022高考語文三輪專題復(fù)習(xí)教案:理解并翻譯文中的句子一、考點解讀理解文中句子,就是能根據(jù)語境讀懂、領(lǐng)會某一個句子的意思,能從思想內(nèi)容、表達(dá)效果、語氣等方面對這個句子作深入分析。翻譯句子,就是將文言句子譯成合乎現(xiàn)代漢語語法規(guī)范、合乎邏輯的白話文,要通順、規(guī)
2025-01-11 20:35
【摘要】考點四理解并翻譯文中的句子(含與現(xiàn)代漢語不同的句式和用法)所謂“理解并翻譯文中的句子”,就是在對文言句子理解的基礎(chǔ)上將其翻譯成現(xiàn)代漢語。以直譯為主,要求做到“信”“達(dá)”“雅”?!袄斫狻卑ㄈ齻€層次:一是能讀通、讀懂并領(lǐng)會某一文言句子在文中的意思;二是能理解文言句子內(nèi)部以及分句間的邏輯關(guān)系;三是能理解文言句子的內(nèi)涵和深層含意。
2024-11-30 00:37
【摘要】專題十二理解并翻譯文中的句子含斷句譚嗣同譚嗣同1865?1898,漢族,湖南瀏陽人,是中國近代資產(chǎn)階級著名的政治家、思想家,維新志士。他主張中國要強(qiáng)盛,只有發(fā)展民族工商業(yè),學(xué)習(xí)西方資產(chǎn)階級的政治制度。公開提出廢科舉、興學(xué)校、開礦藏、修鐵路、辦工廠、改官制等變
2025-01-21 03:46
【摘要】【基本考點】人們交流信息,是一句話一句話說出來的,每一句話就是一個信息單位。文中重要的句子,或體現(xiàn)了文章的中心、主旨,或體現(xiàn)了文章的結(jié)構(gòu)層次,或蘊含著極為豐富、深刻的含義……如果對這些把握不準(zhǔn),就不能準(zhǔn)確理解整個文章。因此,在閱讀能力測試中,必然要考查準(zhǔn)確把握句子含義的能力,尤其是把握關(guān)鍵句子含義的能力。其考點主要有以下幾類:(1)把握文中重點語句的準(zhǔn)確含義,其中包括分析句子本身的意
2025-08-07 23:03
【摘要】第二部分古代詩文閱讀專題四文言句式、翻譯句子主備教師:蔡麗一、內(nèi)容及其解析本專題要學(xué)的內(nèi)容是正確判斷文言句式。文言句式的考查主要體現(xiàn)在文言文翻譯當(dāng)中,要求學(xué)生能準(zhǔn)確判斷句式并進(jìn)行調(diào)整,使之符合現(xiàn)代漢語的語法習(xí)慣。在辨析并修改病句這一專題中,我們已經(jīng)學(xué)過現(xiàn)代漢語的常用句式,而文言句式正是基于現(xiàn)代漢語的常用句式,所以在教學(xué)中古今句式是一體的。本專題在整個文
2025-01-17 23:59
【摘要】第一篇:文學(xué)類文本閱讀散文閱讀專題二考點突破考點三理解文中重要詞語的含義和重要句子的含意 Ⅰ掌握理解詞語含義的基本要求與方法 一、了解高考選考詞語的類型 對于散文而言,高考一般會選考那些使用準(zhǔn)確...
2024-11-14 20:43
【摘要】1分類號密級編號本科生畢業(yè)論文題目《飄》譯文中詞匯翻譯的賞析學(xué)院外國語學(xué)院
2024-09-05 16:16
【摘要】?準(zhǔn)確翻譯文言文閱讀材料中的句子四川省伍隍中學(xué)閔文2004年高考文言文句子翻譯的分值達(dá)到8分,充分體現(xiàn)了新課標(biāo)對中學(xué)語文教學(xué)人文性的要求。隨著高考改革,文言文句子翻譯將可能單獨選用文段,題料除之前的史傳文學(xué)外,寓言、游記和短論等亦可能涉及,以充分體現(xiàn)新課標(biāo)對中學(xué)生文化修養(yǎng)培養(yǎng)要求。文言文句子翻譯復(fù)習(xí)中,我建議在充分閱讀教本的同時,加大對解題步驟的常規(guī)訓(xùn)練,培養(yǎng)
2025-08-04 18:53
【摘要】第四部分閱讀理解第一篇福特放棄電動汽車分析人士評論,福特汽車公司放棄電動汽年的舉動有力地證明了這種技術(shù)是行不通的。通用汽車公司和日本本田汽車公司早于1999年就停止了電池動力汽車的生產(chǎn),轉(zhuǎn)而開發(fā)燃料電池和電池內(nèi)燃混合機(jī),這對消費者更有吸引力。福特宣布它現(xiàn)在也要做同樣的嘗試。3年前,福特推出名為ThinkCity的雙排座汽車和Think或
2024-11-10 09:36
【摘要】ASP體系結(jié)構(gòu)的發(fā)展(畢業(yè)論文中英翻譯文對照)ENGLISHE:DevelopWebapplicationprogramusingASPthearchitecturethatmustfirstestablishWebapplication.Nowinapplicationfrequentlywithtohavetwo:
2025-05-17 19:30
【摘要】崇左市高級中學(xué)語文組凌建藝掌握技巧準(zhǔn)確翻譯文言文句子考綱要求《考試大綱》對文言文翻譯要求是:理解并翻譯文中的句子,能力層級為B。沛公欲王關(guān)中。將下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。熱身訓(xùn)練沛公欲(于)關(guān)中王啟示翻譯的兩個關(guān)鍵點:一是關(guān)
2025-05-16 10:54
【摘要】畢業(yè)論文中英文資料外文翻譯文獻(xiàn)一個關(guān)于應(yīng)急理論基礎(chǔ)的內(nèi)部控制因素及其后果的形成摘要為了保證企業(yè)需求內(nèi)部控制活動的有效性和信息的可靠性以及遵守法律的適用性。因此,COCO,COSO等幾個框架顯示公司的特這個不同對內(nèi)部的控制也不同。每個組織要選擇最適合的控制系統(tǒng)時,必須考慮到意外事故的風(fēng)險是否切合權(quán)變理論。本文研究的是檢視這些風(fēng)險特點的選擇
2024-09-06 13:39
【摘要】建筑施工畢業(yè)論文中英文資料外文翻譯文獻(xiàn)BuildingconstructionconcretecrackofpreventionandprocessingAbstractThecrackproblemofconcreteisawidespreadexistencebutagaindifficultin
2024-09-06 12:02