【摘要】荀子quànxuépiān勸學(xué)篇 Jūnzǐyuēxuébùkěyǐyǐqīngqǔzhīyúlán君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍(lán),érqīngyúlánbīngshuǐwé
2025-06-19 22:40
【摘要】馬說原文譯文翻譯注釋百度科學(xué)文化馬說原文譯文(翻譯)注釋2020年03月07日星期日18:54原文:世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食(shí)或盡粟(
2024-11-06 19:45
【摘要】《論(lún)語》十二章原文,注音,翻譯:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(yuè)乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂(lè)乎?人不知而不慍(yùn),不亦君子乎?”翻譯:孔子說:“學(xué)習(xí)了知識(shí)然后時(shí)常地復(fù)習(xí)它,不也很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來,不也很快樂嗎?人家不了解我,我卻不生氣,不也是君子嗎?”(zēng)子曰:“吾(wú)日三省(xǐ
2025-06-26 20:25
【摘要】第一篇:虞美人原文及翻譯注釋 導(dǎo)語:《虞美人》是北宋詩人周邦彥在與自己相愛的風(fēng)塵女子短暫別離時(shí)為她寫的,詩中表現(xiàn)了他與情人分別時(shí)的不舍與眷戀。以下是小編整理虞美人原文及翻譯注釋的資料,歡迎閱讀參考。...
2024-10-01 08:42
【摘要】第一篇:任將原文及翻譯注釋 《任將》是曾鞏的一篇文章。下面我們?yōu)榇蠹規(guī)怼度螌ⅰ吩淖⑨尲胺g,僅供參考,希望能夠幫到大家。 任將原文及翻譯注釋 原文: (宋)太祖之置將也,隆之以恩,厚之以誠...
2024-11-15 23:44
【摘要】........《論(lún)語》十二章原文,注音,翻譯:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(yuè)乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂(lè)乎?人不知而不慍(yùn),不亦君子乎?”翻譯:孔子說:“學(xué)習(xí)了知識(shí)然后時(shí)常地復(fù)習(xí)它,不也很
【摘要】第一篇:關(guān)雎原文翻譯注釋及賞析 關(guān)雎原文翻譯注釋及賞析 關(guān)雎原文翻譯注釋及賞析1 原文: 關(guān)雎 作者:詩經(jīng) 朝代:先秦 關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 參差荇菜,左右流之。窈...
2024-10-08 21:50
【摘要】高一必修三勸學(xué)原文及翻譯 君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮(róu)以為輪,其曲中規(guī)。雖有(yòu)槁暴(pù),不復(fù)挺者,輮使之然也。...
2024-12-07 02:25
【摘要】第一篇:小石潭記原文及翻譯注釋 導(dǎo)語:《小石潭記》是唐朝詩人柳宗元的作品。全名《至小丘西小石潭記》。記敘了作者游玩的整個(gè)過程,以優(yōu)美的語言描寫了“小石潭”的景色,含蓄地抒發(fā)了作者被貶后無法排遣的憂傷...
2024-10-29 02:52
【摘要】高一勸學(xué)必修一原文及翻譯 勸學(xué) 先秦:荀子 君子曰:學(xué)不可以已。 青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之...
2024-12-07 02:24
【摘要】高一語文勸學(xué)原文及翻譯 君子曰:學(xué)不可以已。 青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則...
2024-12-07 02:26
【摘要】第一篇:漁家原文翻譯注釋及賞析 漁家原文翻譯注釋及賞析 漁家原文翻譯注釋及賞析1 原文: 呵凍提篙手未蘇,滿船涼月雪模糊。 畫家不識(shí)漁家苦,好作寒江釣雪圖。 譯文 撐船篙的手凍僵了,呵氣...
2024-10-29 02:49
【摘要】第一篇:春望原文及翻譯注釋[本站推薦] 導(dǎo)語:《春望》是唐朝詩人杜甫的一首五言律詩。這首詩的前四句寫春日長安凄慘破敗的景象,飽含著興衰感慨;后四句寫詩人掛念親人、心系國事的情懷,充溢著凄苦哀思。以下...
2024-11-18 22:03
【摘要】《論(lún)語》十二章(原文,注音,翻譯)1.子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(yuè)乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂(lè)乎?人不知而不慍(yùn),不亦君子乎?”翻譯:孔子說:“學(xué)習(xí)了知識(shí)然后時(shí)常地復(fù)習(xí)它,不也很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來,不也很快樂嗎?人家不了解我,我卻不生氣,不也是君子嗎?”【解析:第一句講“學(xué)習(xí)方法”;第二
【摘要】第一篇:春怨原文翻譯注釋及賞析 春怨原文翻譯注釋及賞析 春怨原文翻譯注釋及賞析1 原文: 代春怨 唐代:劉方平 朝日殘鶯伴妾啼,開簾只見草萋萋。 庭前時(shí)有東風(fēng)入,楊柳千條盡向西。 譯文...
2024-10-15 11:05