【正文】
Set up normal oil system and it shall be tested by external and internal cycling oil washing. 外循環(huán)油沖洗的合格標(biāo)準(zhǔn):在各潤滑點入口處 180 ~ 200 目的過濾網(wǎng)上,經(jīng)通油 4 小時后,每平方厘米可見軟質(zhì)顆粒不超過兩點,不得有任何硬質(zhì)顆粒,并允許有少量纖維體。Secondary grouting must be carried out with corporation of installation workers and it shall be pleted without interruption in one time. During grouting, concrete shall be continuously tamped so that it shall fill into all parts. 系統(tǒng)管線安裝的技術(shù)要求Technical requirements for system piping installation 潤滑油管線安裝Lube oil piping installation 管道布置應(yīng)整齊美觀,標(biāo)高和間距應(yīng)符合圖紙要求,水平安裝的回油管,傾向油箱的坡度不應(yīng)小于 5 ‰ Pipes shall be aligned in order, elevations and spaces shall be in accordance with drawing requirements。Prior to secondary grouting, foundation surfaces shall be free of dirt, sundries and oil grease etc. If it is cleaned by water, it shall be done ahead. The surfaces must be dry and clean prior to grouting. 二次灌漿必須在安裝人員配合下,連續(xù)進行一次灌完。The surfaces of all equipment, bottom plates and foundation contacting with grouting materials shall be clean and dry and free of oil grease. Furthermore, one layer of epoxy primer shall be applied on surfaces of equipment and bottom plates after grouting or the surfaces shall be treated by sand blasting so that a bright metal surfaces shall be attained. 二次灌漿前,基礎(chǔ)表面必須清除灰砂、雜物、油污等。Two layers of paraffin shall be painted on all module tools and dikes for the reason that the first layer paraffin will penetrate into wood materials generally. 二次灌漿要求:Secondary grouting requirements 與灌漿材料接觸的所有設(shè)備、底板和基礎(chǔ)表面,都必須保持清潔,干燥,無油脂。Secondary grouting shall be done within 24 hours after checking, otherwise, it shall be rechecked. 二次灌漿安設(shè)的模板,應(yīng)符合下列規(guī)定:The templates installed for secondary grouting shall be in accordance with the following regulations: 外模板與底座外緣的間距不宜小于100mm,模板高度應(yīng)略高于底座下平面;如需支設(shè)內(nèi)模板,其與機器底座外緣的間距不得小于底座底面邊寬。)Secondary grouting of epoxy grouts will be performed for Shanghai SECCO 900kt/y ethylene pressors installation, for which the detailed grouting proposal shall be made out by corresponding subcontractor. After pressors are leveled and aligned and checked out, grouting in preembedded sleeves shall be carried out first.(Suggest adopting HA10 grouting materials, preserve 100mm depth and apply it when to carry out second epoxy grouting.) 基礎(chǔ)二次灌漿前,應(yīng)檢查復(fù)測下列項目,并做好記錄。待機組找平找正檢查合格后,先進行預(yù)埋套管內(nèi)的灌漿。乙烯壓縮機組的找平找正的軸中心線、標(biāo)高應(yīng)以丙烯壓縮機組的汽輪機為基準(zhǔn),確保乙烯壓縮機組與丙烯壓縮機組的排氣短節(jié)的連接焊口的標(biāo)高一致、間距符合水平連通管的尺寸要求。 after leveling and aligning equipment primarily, connect outlets of turbines and expansion joint flanges。Fabricate special gantry crane on top of exhausting side of turbines to lift connecting parts of exhaust joints and expansion joints integrally and leave them on condenser temporarily. 拆除汽輪機臨時支承,將機組標(biāo)高下降到設(shè)計標(biāo)高,進行初步找平找正后,連結(jié)汽輪機出口與膨脹節(jié)法蘭,墊片涂704密封膠螺栓均勻上緊,確保此法蘭連接的質(zhì)量。 Correct exhaust joints and assemble and connect expansion joints. While to connect exhaust joints and expansion joints, apply 704 sealing agent on gaskets and fasten bolts by even force. Flange connection quality shall be assured. 先將汽輪機整體用頂絲、千斤頂提高200mm,用200工字鋼臨時支承,與底座接合面用破布進行保護。Install exhaust joints and expansion joints in the middle of the two pressors foundation。 Install condenser in foundation and carry out primary leveling and aligning. 將排氣短節(jié)、膨脹節(jié)移裝到此兩臺機組基礎(chǔ)地坪面中間的場地,利用基礎(chǔ)下部預(yù)埋鋼板加固并焊接吊耳,豎直排氣短節(jié)并組裝連接好膨脹節(jié)。Istall condenser to right under the outlet of turbines by steel roller。The installation of pressors’ auxiliary equipment shall be in accordance with the specifications of the static and pumps construction proposal and here is not intent to give unnecessary details. 乙烯壓縮機組、丙烯壓縮機組的凝汽器、排氣短節(jié)、膨脹節(jié)的安裝,此部分吊裝應(yīng)編制具體施工方案。While to lift, level and align pressor units (steam turbine or pressor), the anchor bolts shall be properly fastened ( fastening moment shall be limited so that the base shall not be deformed), it can be watched by dial indicator. The contacting between support frame, bearing pedestal and base can be checked by clearance gauge. 上海賽科90萬噸乙烯裝置中乙烯壓縮機組、丙烯壓縮機組、甲烷制冷壓縮機組的找平找正基準(zhǔn)、要求見下面具體壓縮機所述。另外底板與和基礎(chǔ)接觸的表面必須涂一層環(huán)氧底漆。Lift the steam condenser of turbines, exhaust pup joints and expansion joints in position before hand。這樣勢必造成汽輪機下部凝汽器、排氣短節(jié)、膨脹節(jié)吊裝就位的難度增加。Oil dirt shall be removed from the surfaces of the slick bar of anchor bolts and tie plates and two layers of anticorrosion painting shall be applied on. Oil grease, paintings, casting sand and rusts must be removed from the base surfaces contacting with concrete. 將汽輪機凝汽器、排氣短節(jié)、膨脹節(jié)預(yù)先吊裝就位,與汽輪機連接的法蘭口應(yīng)加設(shè)盲板,以免臟物掉入。其水平度偏差不應(yīng)大于 2mm/m,標(biāo)高偏差不應(yīng)大于 2mm。平墊鐵上表面的水平度偏差不應(yīng)大于 ,標(biāo)高偏差不應(yīng)大于 2mm,砂漿層厚度不得小于 40mm;The foundation surfaces shall be treated where the sizing blocks are required. Flat sizing blocks shall be embedded where the mortar grouting is higher than foundation. The top surface levelness deviation of flat sizing blocks shall not over than , elevation deviation shall not over than 2mm and grouting thickness shall not less than 40mm. 錨板與基礎(chǔ)表面應(yīng)均勻接觸,接觸面積不得少于 50%;Tie plate shall contact with foundation surfaces evenly and the contacting area shall not less than 50%. 螺栓孔內(nèi)的碎石、泥土、積水等必須清除干凈。552 機組安裝前應(yīng)對基礎(chǔ)作如下處理:Foundation shall be treated as following before pressors are installed. 鏟除基礎(chǔ)表面的浮漿層,需要二次灌漿的基礎(chǔ)表面,應(yīng)鏟出麻面,麻點深度不應(yīng)小于 10mm,密度以每平方分米內(nèi) 3 ~ 5 點為宜,表面不得有疏松層或有油污;Remove the floated slurry on foundation surface. The surfaces shall be roughed if second grouting is required and roughed pithole shall be more than 10mm deep。27預(yù)留地腳螺栓孔Preset anchor bolt hole (1)中心位置Position of center (2)深度Depth (3)孔壁垂直度Verticality of hole wall177。202不同平面的標(biāo)高Elevation of various planes-203平面外形尺寸Plane dimension凸臺上平面外形尺寸Convex plane dimension凹穴尺寸Concave plane dimension177。Marks of foundation center line, elevation, settlement plugs(if required by design) etc. shall be plete and clearly made. 按土建基礎(chǔ)圖和技術(shù)文件,對基礎(chǔ)的外形尺寸、坐標(biāo)位置進行復(fù)測檢查,如設(shè)計無特殊規(guī)定時,其允許偏差應(yīng)符合下表的規(guī)定。After visual inspection, the inspection records shall be made concerning the equipment and ponents that are found be to defected or doubted