【正文】
an. Lou held a joint interview with 27 media, including China Daily, the first in a series of interviews entitled Chinese Media Along the Silk Road. The interviews will be in Shaanxi and Gansu provinces and the Xinjiang Uygur autonomous region, as well as Kazakhstan, Uzbekistan and Turkey. The media group held the first interview on Wednesday morning in Xi39。s public security bureau shows some 100 foreign visitors enjoyed the 72hour policy by the end of March, most of them from the United States, the United Kingdom and Germany. Chengdu also reported robust growth in its overall tourist industry last year. Official statistics show that it received some 150 million tourists last year, an increase of 28 percent from 2021. Around million came from abroad, an increase of 12 percent. Total revenue from tourism surpassed 133 billion yuan ($). During his visit to Kazakhstan in September, Chinese President Xi Jinping proposed that China and Central Asia join hands to build a Silk Road economic belt to boost cooperation. The idea has been w idely echoed in Central Asian countries, being an encouraging blueprint for Chinese areas along the Silk Road that has linked Asia and Europe for more than 2,000 years. In the next three weeks, China Daily reporters w ill travel through the belt in China and in Kazakhstan, Uzbekistan and Turkey. They will show the progress and expectations of the countries, businesses and peoples on the route. Shaanxi the start of the ancient Silk Road has positioned itself as the new starting point for the development of the Silk Road Economic Belt, w hich will strengthen China39。s ancient indigenous religion, while Du jiang yan is considered to be the oldest functioning watercontrol project in the world. Chengdu ranked third in tourist facilities, management and services among 60 Chinese cities in a customer satisfaction survey released last year. But, Li added that efforts are still needed to develop more tourism products, improve English services and provide accurate translation of traffic signs and scenic billboards. Zhao Yun, chairwoman of British Chamber of Commerce Southwest China, told China Daily that his colleagues found the policy very convenient. A British client once flew here and stayed for just one day to check her ordered goods, she said. Zhao was born in Shanxi province, but she has lived in Chengdu for more than 10 years. My life was like a running race moving from place to place. I also lived in Beijing and Shanghai before, she said. But Chengdu is a place that you never want to leave once settling down. It is now my second hometown, she said. If the environment is further improved, the city will attract more people to visit and live, with the 72hour visafree policy and pelling conditions in transportation, culture, climate and cuisine, he said. Foreigners also gave positive feedback on the policy. A spokesman from Dell Inc said the pany has a global hub of operation in Chengdu, so the threeday visa has an immediate and positive influence on the pany39。s level of internationalization. The policy will also bring direct economic revenue, Li said. Chengdu has many cultural legacies and is also a paradise for panda lovers with the world39。 K Visafree policy brings Chengdu biz, tourism boost. Making national headlines several times, Chengdu39。 3)重智力開發(fā),輕身體素質(zhì)、行為習(xí)慣、人際交往和良好品德的培養(yǎng)。 ? 答:當(dāng)前嬰幼兒家庭教育中保育和教育中 都存在十分常見的問題,主要存在以下幾種家庭教育問題: 1)將嬰幼兒擺在家庭中心的位置,過度照顧、包辦代替?,F(xiàn)在家庭多以獨(dú)生子女家庭為 主,良好的同伴關(guān)系能促進(jìn)嬰幼兒社會性的發(fā)展。友好、互助的鄰里關(guān)系對孩子有潛移默化的影響,孩子們會逐漸養(yǎng)成關(guān)心、幫助他人、與人為善的好習(xí)慣。良好的親子關(guān)系是嬰幼兒重要的早期經(jīng)驗(yàn),家長要建立權(quán)威型的親子關(guān)系,改善寬容型的親子關(guān)系,改變專制型的親子關(guān)系。嬰幼兒的生活照顧和早期教育往往都是由媽媽和奶奶承擔(dān),兩代人應(yīng)相互尊重、相互溝通,營造互敬互愛的家庭氛圍。夫妻關(guān)系直接影響家長對孩子的看法及情感投入,相互尊重、和睦恩愛的夫妻關(guān)系對嬰幼兒有 J 積極地影響。家庭教育對人的影響是自然的、深刻的,而科學(xué)的早期教育更能夠?qū)胗變旱某砷L產(chǎn)生積極、主動的影響。家庭環(huán)境是嬰幼兒出生后的第一個(gè)生活環(huán)境,它潛移默化地塑造著人的個(gè)性與性格。 ? 答: 1)父母的遺傳素質(zhì)奠定了嬰幼兒健康成長的物質(zhì)基礎(chǔ)。③材料投放。②環(huán)境創(chuàng)設(shè)。①空間安排。設(shè)計(jì)的活動可以有自選活動、集體活動、生活活動和室外活動。早教活動可以安排相對固定的幾個(gè)環(huán)節(jié):問候時(shí)間、精細(xì)動作時(shí)間、藝術(shù)活動時(shí)間、親子活動時(shí)間。①依據(jù)嬰幼兒的年齡特點(diǎn)設(shè)計(jì);②制訂個(gè)別化方案。 盡可能多地了解他們的喜好和發(fā)展中的不足,選擇適宜的活動內(nèi)容。 通過從嬰幼兒外觀表現(xiàn)出的身高、體重,可以檢測嬰幼兒的身體發(fā)展?fàn)顩r。 4)以養(yǎng)成習(xí)慣、全面發(fā)展為活動過程的落腳點(diǎn)。 2)以教師與教養(yǎng)人平等對話、和諧溝通為活動方式。 45..簡述組織早教活動的 基本策略。②方法開放,指早教活動幫助教養(yǎng)人提升教養(yǎng)理念和教養(yǎng)技能。 3)開放性。 2)互動性。③活動方式適宜,是指嬰幼兒年齡小,活動要注意動靜交替,集體活動與分散活動相結(jié)合。①目標(biāo)定位適宜,是指早教活動的組織者要根據(jù)嬰幼兒的年齡特點(diǎn)和發(fā)展水平,確定符合嬰幼兒發(fā)展需要的活動目標(biāo)。 3)早教活動應(yīng)體現(xiàn)生活化、游戲化和個(gè)別化的特點(diǎn)。具體來說: 1)早教活動是面向嬰幼兒和教養(yǎng)人的活動。 2)積極評價(jià)嬰幼兒的游戲。父母與嬰幼兒一起玩耍,比任何玩具都重要,對于嬰幼兒的情感發(fā)展起著重要的作用。結(jié)合嬰幼兒的生活將教育目標(biāo)與要求滲透在環(huán)境創(chuàng)設(shè)中。要提供多種環(huán) 境材料,激發(fā)嬰幼兒參與活動、進(jìn)行探究的興趣。要依據(jù)嬰幼兒的身心特點(diǎn),順應(yīng)其表現(xiàn)。嬰幼兒缺乏自我保護(hù)的能力,要把安全、衛(wèi)生和健康放在首位。幼兒教師的鼓勵(lì)和積極的期待,會引導(dǎo)幼兒認(rèn)為“我能行”,從而產(chǎn)生積極的影響 。幼兒教師 可以用身體接觸表情等方式來表達(dá)對嬰幼兒的關(guān)心接納、鼓勵(lì)等;同時(shí)更要尊重他們的年齡特點(diǎn),理解他們的情緒和行為 3)交流和等待。具體來講: 1)寬松與平等。 。 3)通過反思,幼兒教師明確早教活動的