【正文】
Remember, theres no need to do every one of these at the same time. Take each one a day at a time, determine which work best for you, and see what you can discover. 請(qǐng)記?。阂陨辖ㄗh并不要求你一氣呵成,你可以每天嘗試一個(gè),選擇最適合自己的建議,看看自己能從中收獲什么。 see what they can teach you about yourself. 當(dāng)你與人交往時(shí),請(qǐng)?jiān)囍眯娜チ私馑麄儯秃帽饶阌眯牧私庾约阂粯?。 Now, its time to share that not through telling others, but through being with others. 然后,你應(yīng)該把它分享出來(lái)當(dāng)然,這不是要你直接把它告知與人,而是要求你通過(guò)與人交往進(jìn)行分享。 6. Get outside of yourself 走出自我 This may seem a little contradictory to the last tip, but in reality, they actually work handinhand. After youve explored the depths of yourself, you e away with a new understanding. 這和前一個(gè)建議貌似有點(diǎn)矛盾,但其實(shí)兩者卻是相輔相成的。 just see what its like to be alone. 獨(dú)處使人免受他人干擾,能讓我們真正敞開(kāi)心懷去探究所喜所惡,讓自己跟著思緒游走一定要保持專心,用心體會(huì)獨(dú)處的曼妙。 5. Spend time alone 享受獨(dú)處 For most of our lives were surrounded by people: our friends, colleagues, peers, family members, loved ones, and strangers. How often do we really spend time alone? 大部分人身邊總不缺陪伴:朋友、同事、同伴、親人、愛(ài)侶,還有陌生人。 you might want to run from the answ