【正文】
啊!心貼心地抱緊我們吧,為了這不朽的饋贈(zèng), 這親密相伴的沉默時(shí)光, 雙重的沉默就是一首愛情之歌?! £柟庾分鸬闹γ缟钐?,掛著一只蜻蜓, 像天空撒了手的藍(lán)線。 在我們的巢穴周圍,在我們的視野之內(nèi), 是鑲著銀邊的金黃色的驢蹄草,是峨?yún)h(huán)繞的山毛櫸籬笆?! o this wing’d hour is dropt to us from above. Oh! Clasp we to our hearts, for deathless dower, This closepanioned inarticulate hour When twofold silence was the song of love. 你的手伸展在鮮嫩的長(zhǎng)草里 指尖如玫瑰花一樣透明: 你的眼睛漾著恬靜的微笑?! ≥p輕地?fù)軇?dòng)琴弦, 我們悲哀地低聲歌唱: “我們的目光傾注在青青的草上, 當(dāng)歲月流逝,它們也披滿了憂傷?! ≡谝粋€(gè)溫暖的夏天, 它離我們而去,不再回來! 它害怕秋天的黃昏, 又冷又灰暗。 在它的頭旁栽上青草, 再放一塊石頭在它的腳邊, 這樣,我們可以坐在上面, 在黃昏寂靜的時(shí)光。 h