【正文】
(4)We must now ask you to settle this account within the next few 。外貿(mào)英語函電催款函典型句型(1)The following items totaling $4000 are still open on your 。你們這樣做恐怕已經(jīng)使我們別無選擇,只能采取其他步驟來收回欠款。毫無疑問,一定有特殊原因使貴方延誤付款,我們期待貴方說明原因并寄上匯款。我們猜想貴方可能未及時收到我們8月30日發(fā)出的80,000美元欠款的賬單。不可輕易懷疑對方故意拖欠不付,以免傷害對方感情,不利于達到索款的目的,或妨礙以后的業(yè)務。如果表示對某種行為有利一般接介詞for: The time is not favourable for the disposal of the 。 of=c/o 由...轉(zhuǎn)交,信封上常用。We are sending you under cover a catalog covering the goods available at 。 believe you will find the enclosed 。 ,與 with regard to, in regard to, as regards 同義,一般可以換用。~with(or:against) ...事情與某人競爭 must pete against other countries in trade for obtaining larger international 。Referring to the question of sole agency ,we are not yet prepared to consider this shall,however,revert to it when business develops to our mutual satisfaction.第四篇:外貿(mào)英語函電1外貿(mào)英語函電范文1建立貿(mào)易關(guān)系的常用書信Letters for Establishing Business Relations Writes to ExporterDear Sirs,We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at petitive to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a let us have all necessary information regarding your products for faithfully, Notes ,商務的 mercial counsellor 商務參贊mercial counsellor39。We learned that your pany is looking for a reliable, have good relations with the electrical industry pany as your sole agent in ,詢問我們是否在貴地已代理文具商品。We are grateful for your letter of September 5, asking whether we have agent stationery goods in your ,你方須保證不銷售其他廠的競爭性產(chǎn)品,也不向其他地方轉(zhuǎn)口我方的產(chǎn)品。s office 商務參贊處 mercial attache 商務專員mercial articles 商品,(報上)商業(yè)新聞 merce merce department 商業(yè)部門 the American Embassy in Beijing 美國駐北京大使館 ambassador ,使節(jié) re