freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

涉江采芙蓉原文翻譯及賞析[范文模版]-wenkub.com

2024-10-29 05:15 本頁面
   

【正文】 此刻,“芙蓉”在她眼中幻出了一張親切微笑的面容--他就是這位女子苦苦思念的丈夫。何況在湖岸澤畔,還有著數(shù)不清的蘭、蕙芳草,一并摘置袖中、插上發(fā)際、幽香襲人,豈不更教人心醉?--這就是“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草”兩句吟嘆,所展示的如畫之境。不過,游子之求宦京師,是在洛陽一帶,又怎么可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉?而且按江南民歌所常用的諧音雙關(guān)手法,“芙蓉”(荷花)往往以暗關(guān)著“夫容”,明是女子思夫口吻,豈可徑指其為“游子”?連主人公的身分都在兩可之間,可見此詩并不單純。待到再三涵詠,才發(fā)現(xiàn)這“單純”,其實(shí)寓于頗微妙的婉曲表現(xiàn)之中。同心:古代習(xí)用的成語,多用于男女之間的愛情或夫婦感情融洽指感情深厚。還顧:回顧,回頭看。蘭澤:生有蘭草的沼澤地。采了荷花要送給誰呢?我想要送給遠(yuǎn)方的愛人。采之欲遺誰?所思在遠(yuǎn)道。從內(nèi)容上看,《古詩十九首》深刻地再現(xiàn)了文人在漢末社會(huì)思想大轉(zhuǎn)變時(shí)期,追求的幻滅與沉淪、心靈的覺醒與痛苦,抒發(fā)了人生最基本、最普遍的幾種情感和思緒??梢姟渡娼绍饺亍芬辉姡m有人稱的變換,但全詩抒情主人公還是一致的。思念,涉江采蓮,以遺遠(yuǎn)人,既表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方之人的思念,又用蓮“出淤泥而不染”的高潔向遠(yuǎn)方之人表達(dá)自己對(duì)愛情的堅(jiān)貞和守候,再加上“芙蓉”諧音“夫容”,所以抒情主人公,也就是這位涉江采蓮之人應(yīng)該為女子。張玉谷在《古詩賞析》中稱為“從對(duì)面曲揣彼意”。這里鏡頭中的畫面似乎又開始慢慢推遠(yuǎn),那種埋怨路途遙遠(yuǎn)、渺渺無際的身影遠(yuǎn)離成一個(gè)渺茫的點(diǎn),久久不能散去。別人采下的芙蓉都要送給自己的心上之人,而我呢?所思念的人啊,你卻在遙遠(yuǎn)的地方,怎能不叫人傷心呢。在風(fēng)和日麗、天朗氣清中,蕩一葉小舟,穿行在“蓮葉何田田”“蓮花過人頭”的湖澤之上,背景是水澤湖岸中長滿了數(shù)不清的香草蘭花,所展示的如畫之境。初讀,似乎無須過多解讀,即可明白它的內(nèi)容旨要,就是一首游子思鄉(xiāng)懷人之詩。采了芙蓉要送給誰呢?我所思念的人卻在遠(yuǎn)方。ng xīn 233。n h224。 w224。i yuǎn d224。cǎi zhī y249。 r243。 jiǔ shǒu 〔n225。⑧終老:度過晚年直至去世涉江采芙蓉(古詩十九首)拼音解讀:sh232。④遠(yuǎn)道:猶言“遠(yuǎn)方”。注釋:芙蓉:荷花的別名。涉江采芙蓉古詩十九首原文翻譯及賞析1涉江采芙蓉(古詩十九首)原文:涉江采芙蓉古詩十九首〔南北朝〕涉江采芙蓉,蘭澤多芳草?!币虼?,《涉江采芙蓉》最終仍是游子思鄉(xiāng)之作,只是在表現(xiàn)游子的苦悶、憂傷時(shí),采用了“思婦調(diào)”的“虛擬”方式:“在窮愁潦倒的客愁中,通過自身的感受,設(shè)想到家室的離思,因而把一性質(zhì)的苦悶,從兩種不同角度表現(xiàn)出來”(馬茂元《論〈古詩十九首〉》)。正是在這樣的靜寂中,天地間幽幽響起了一聲凄傷的浩漢:“同心而離居,憂傷以終老”!這浩嘆無疑發(fā)自女主人公心胸,但因?yàn)槭窃凇皩?duì)面”懸想的境界中發(fā)出,你所感受到的,就不是一個(gè)聲音:它仿佛來自萬里相隔的天南地北,是一對(duì)同心離居的夫婦那痛苦嘆息的交鳴!這就是詩之結(jié)句所傳達(dá)的意韻。實(shí)際上,這兩句的“視點(diǎn)”仍在江南,表現(xiàn)的依然是那位采蓮女子的痛苦思情。接著兩句空間突然轉(zhuǎn)換,出現(xiàn)在畫面上的,似乎已不是拈花沉思的女主人公,而是那身在“遠(yuǎn)道”的丈夫了:“還顧望歸鄉(xiāng),長路漫浩浩。與眾多姑娘的嬉笑打諢不同,她卻注視著手中的芙蓉默然無語。在風(fēng)和日麗中,蕩一葉小舟,穿行在“蓮葉何田田”、“蓮花過人頭”的湖澤之上,開始一年一度的采蓮活動(dòng),可是江南農(nóng)家女子的樂事!采蓮之際,摘幾枝紅瑩可愛的蓮花,歸去送給各自的心上人,難說就不是妻子、姑娘們真摯情意的表露。詩中的“還顧望舊鄉(xiāng),第路漫浩浩”,不正把游子對(duì)“舊鄉(xiāng)”的望而難歸之思,抒寫得極為凄惋么?那么,開篇之“涉江采芙蓉”者,也當(dāng)是離鄉(xiāng)游子無疑了。有許多動(dòng)人的抒情詩,初讀時(shí)總感到它異常單純。形容無邊無際。遠(yuǎn)道:猶言“遠(yuǎn)方”。注釋芙蓉:荷花的別名。譯文我踏過江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草。這樣的詩情抒寫,就不只是“婉曲”,簡直是奇思了!涉江采芙蓉原文翻譯賞析5原文:涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。但倘若把此詩的作者,也認(rèn)定是這位女子,那就錯(cuò)了。雙方都茫然相望,當(dāng)然誰也看不見對(duì)方。許多讀者以為,這兩句寫的是還望“舊鄉(xiāng)’的實(shí)境,從而產(chǎn)生了詩之主人公乃離鄉(xiāng)游子的錯(cuò)覺。接著兩句空間突然轉(zhuǎn)換,出現(xiàn)在畫面上的,似乎已不是拈花沉思的女主人公,而是那身在“遠(yuǎn)道”的丈夫了:“還顧望歸鄉(xiāng),長路漫浩浩。此刻,“芙蓉”在她眼中幻出了一張親切微笑的面容——他就是這位女子苦苦思念的丈夫。倘若傾耳細(xì)聽,讀者想必還能聽到湖面上、“蘭澤”間傳來的陣陣戲謔、歡笑之聲。在風(fēng)和日麗中,蕩一葉小舟,穿行在“蓮葉何田田”、“蓮花過人頭”的湖澤之上,開始一年一度的采蓮活動(dòng),可是江南農(nóng)家女子的樂事。不過,游子之求宦京師,是在洛陽一帶,是不可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉的,而且按江南民歌所常用的諧音雙關(guān)手法,“芙蓉”(荷花)往往以暗關(guān)著“夫容”,明是女子思夫口吻,當(dāng)不可徑指其為“游子”。《涉江采芙蓉》就屬于這一類?;赝且黄鹕钸^的故鄉(xiāng),路途無邊無際。:古代習(xí)用的成語,多用于男女之間的愛情或夫婦感情融洽指感情深厚。:回顧,回頭看。:生有蘭草的沼澤地。同心而離居⑦,憂傷以終老⑧。《涉江采芙蓉》就是抒寫婦思游子相思離別之情的作品?!币虼耍渡娼绍饺亍纷罱K仍是游子思鄉(xiāng)之作,只是在表現(xiàn)游子的苦悶、憂傷時(shí),采用了“思婦調(diào)”的“虛擬”方式:“在窮愁潦倒的客愁中,通過自身的感受,設(shè)想到家室的離思,因而把一性質(zhì)的苦悶,從兩種不同角度表現(xiàn)出來”(馬茂元《論〈古詩十九首〉》)。當(dāng)讀到這結(jié)句時(shí),或許能感覺到:此詩抒寫的思無之情雖然那樣“單純”,但由于采取了如此婉曲的表現(xiàn)方式,便如山泉之曲折奔流,最后終于匯成了飛凌山巖匠急瀑,震蕩起撼人心魄的巨聲。兩者之間,則是層疊的山巒和浩蕩的江河。許多讀者以為,這兩句寫的是還望“舊鄉(xiāng)’的實(shí)境,從而產(chǎn)生了詩之主人公乃離鄉(xiāng)游子的錯(cuò)覺。接著兩句空間突然轉(zhuǎn)換,出現(xiàn)在畫面上的,似乎已不是拈花沉思的女主人公,而是那身在“遠(yuǎn)道”的丈夫了:“還顧望歸鄉(xiāng),長路漫浩浩。此刻,“芙蓉”在她眼中幻出了一張親切微笑的面容——他就是這位女子苦苦思念的丈夫。倘若傾耳細(xì)聽,讀者想必還能聽到湖面上、“蘭澤”間傳來的陣陣戲謔、歡笑之聲。在風(fēng)和日麗中,蕩一葉小舟,穿行在“蓮葉何田田”、“蓮花過人頭”的湖澤之上,開始一年一度的采蓮活動(dòng),可是江南農(nóng)家女子的樂事。不過,游子之求宦京師,是在洛陽一帶,是不可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉的,而且按江南民歌所常用的諧音雙關(guān)手法,“芙蓉”(荷花)往往以暗關(guān)著“夫容”,明是女子思夫口吻,當(dāng)不可徑指其為“游子”?!渡娼绍饺亍肪蛯儆谶@一類。:古代習(xí)用的成語,多用于男女之間的愛情或夫婦感情融洽指感情深厚。:回顧,回頭看。:生有蘭草的沼澤地。采了荷花要送給誰呢?想要送給那遠(yuǎn)方的愛人。采之欲遺誰,所思在遠(yuǎn)道。馬茂元先生說得好:文人詩與民歌不同,其中思婦詞也出于游的虛擬。雙方都茫然相望,當(dāng)然誰也看不見對(duì)方。實(shí)際上,這兩句的視點(diǎn)仍在江南,表現(xiàn)的依然 是那位采蓮女子的痛苦思情。接著兩句空間突然轉(zhuǎn)換,出現(xiàn)在畫面上的,似乎已不是拈花沉思的女主人公,而是那身在遠(yuǎn)道的丈夫了:還顧望歸鄉(xiāng),長路漫浩浩。與眾多姑娘的嬉笑打諢不同,她 卻注視著手中的芙蓉默然無語。在風(fēng)和日麗中,蕩一葉小舟,穿行在 蓮葉何田田、蓮花過人頭的湖澤之上,開始一年一度的采蓮活動(dòng),可是江南 農(nóng)家女子的樂事!采蓮之際,摘幾枝紅瑩可愛的蓮花,歸去送給各自的心上人,難 說就不是妻子、姑娘們真摯情意的表露。詩中的還顧望舊鄉(xiāng),第路漫浩浩,不正 把游子對(duì)舊鄉(xiāng)的望而難歸之思,抒寫得極為凄惋么?那么,開篇之涉江采芙 蓉者,也當(dāng)是離鄉(xiāng)游子無疑了。賞析:有許多動(dòng)人的抒情詩,初讀時(shí)總感到它異常單純。注釋:芙蓉:荷花澤:濕潤的洼地遺:送譯文:踏過江水去采蓮花,到蘭草生長的沼澤地采蘭花。涉江采芙蓉原文翻譯賞析2涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。從這一點(diǎn)看,《涉江采芙蓉》為表現(xiàn)游子思鄉(xiāng)的苦悶,不僅虛擬了全篇的“思婦”之詞,而且在虛擬中又借思婦口吻,“懸想”出游子“還顧望舊鄉(xiāng)”的情景。上文已經(jīng)說到,此詩的主人公應(yīng)該是位女子,全詩所抒寫的,乃是故鄉(xiāng)妻子思念丈夫的深切憂傷。這種“從對(duì)面曲揣彼意”的表現(xiàn)方式,與《詩經(jīng)》“卷耳”、“陟岵”的主人公,在懸想中顯現(xiàn)丈夫騎馬登山望鄉(xiāng),父母在云際呼喚兒子的幻境,正有著異曲同工之妙——所以,詩中的境界應(yīng)該不是空間的轉(zhuǎn)換和女主人公的隱去,而是畫面的分隔和同時(shí)顯現(xiàn):一邊是痛苦的妻子,正手拈芙蓉、仰望遠(yuǎn)天,身后的密密荷葉、紅麗荷花,襯著她飄拂的衣裙,顯得那樣孤獨(dú)而凄清;一邊則是云煙縹緲的遠(yuǎn)空,隱隱約約搖晃著返身回望的丈夫的身影,那一閃而隱的面容,竟那般愁苦!兩者之間,則是層疊的山巒和浩蕩的江河。此刻展現(xiàn)在他眼間的,無非是漫漫長路,和那阻山隔水的浩浩煙云。接著兩句空間突然轉(zhuǎn)換,出現(xiàn)在畫面上的,似乎已不是拈花沉思的女主人公,而是那身在“遠(yuǎn)道”的丈夫了:“還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。此刻,“芙蓉”在她眼中幻出了一張親切微笑的面容——他就是這位女子苦苦思念的丈夫。倘若傾耳細(xì)聽,讀者想必還能聽到湖面上、“蘭澤”間傳來的陣陣戲謔、歡笑之聲。在風(fēng)和日麗中,蕩一葉小舟,穿行在“蓮葉何田田”、“蓮花過人頭”的湖澤之上,開始一年一度的采蓮活動(dòng),可是江南農(nóng)家女子的樂事。不過,游子之求宦京師,是在洛陽一帶,是不可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉的,而且按江南民歌所常用的諧音雙關(guān)手法,“芙蓉”(荷花)往往以暗關(guān)著“夫容”,明是女子思夫口吻,當(dāng)不可徑指其為“游子”。賞析《涉江采芙蓉》初讀時(shí)十分單純,而這”單純“其實(shí)寓于頗微妙的婉曲表現(xiàn)中。漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,形容路途的遙遠(yuǎn)無盡頭。i):贈(zèng)。于是我們要各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。譯文我踏過江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草。第四篇:涉江采芙蓉原文翻譯賞析涉江采芙蓉原文翻譯賞析5篇涉江采芙蓉原文翻譯賞析1涉江采芙蓉兩漢佚名涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。從這一點(diǎn)看,《涉江采芙蓉》為表現(xiàn)游子思鄉(xiāng)的苦悶,不僅虛擬了全篇的“思婦”之詞,而且在虛擬中又借思婦口吻,“懸想”出游子“還顧望舊鄉(xiāng)”的情景。上文已經(jīng)說到,此詩的主人公應(yīng)該是位女子,全詩所抒寫的,乃是故鄉(xiāng)妻子思念丈夫的深切憂傷。這種“從對(duì)面曲揣彼意”的表現(xiàn)方式,與《詩經(jīng)》“卷耳”、“陟岵”的主人公,在懸想中顯現(xiàn)丈夫騎馬登山望鄉(xiāng),父母在云際呼喚兒子的幻境,正有著異曲同工之妙——所以,詩中的境界應(yīng)該不是空間的轉(zhuǎn)換和女主人公的隱去,而是畫面的分隔和同時(shí)顯現(xiàn):一邊是痛苦的妻子,正手拈芙蓉、仰望遠(yuǎn)天,身后的密密荷葉、紅麗荷花,襯著她飄拂的衣裙,顯得那樣孤獨(dú)而凄清;一邊則是云煙縹緲的遠(yuǎn)空,隱隱約約搖晃著返身回望的丈夫的身影,那一閃而隱的面容,竟那般愁苦!兩者之間,則是層疊的山巒和浩蕩的江河。此刻展現(xiàn)在他眼間的,無非是漫漫長路,和那阻山隔水的浩浩煙云。接著兩句空間突然轉(zhuǎn)換,出現(xiàn)在畫面上的,似乎已不是拈花沉思的女主人公,而是那身在“遠(yuǎn)道”的丈夫了:“還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。此刻,“芙蓉”在她眼中幻出了一張親切微笑的面容——他就是這位女子苦苦思念的丈夫。倘若傾耳細(xì)聽,讀者想必還能聽到湖面上、“蘭澤”間傳來的陣陣戲謔、歡笑之聲。在風(fēng)和日麗中,蕩一葉小舟,穿行在“蓮葉何田田”、“蓮花過人頭”的湖澤之上,開始一年一度的采蓮活動(dòng),可是江南農(nóng)家女子的樂事。不過,游子之求宦京師,是在洛陽一帶,是不可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉的.,而且按江南民歌所常用的諧音雙關(guān)手法,“芙蓉”(荷花)往往以暗關(guān)著“夫容”,明是女子思夫口吻,當(dāng)不可徑指其為“游子”。賞析《涉江采芙蓉》初讀時(shí)十分單純,而這”單純“其實(shí)寓于頗微妙的婉曲表現(xiàn)中。漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,形容路途的遙遠(yuǎn)無盡頭。i):贈(zèng)。于是我們要各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。譯文我踏過江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草。這樣的詩情抒寫,就不只是“婉曲”,簡直是奇想了!涉江采芙蓉原文翻譯及賞析3涉江采芙蓉兩漢佚名涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。但倘若把此詩的作者,也認(rèn)定是這女子,那就錯(cuò)了。這種“從對(duì)面曲揣彼意”的表現(xiàn)方式,與《詩經(jīng)》“卷耳”、“陟岵”的主人公,在懸想中顯現(xiàn)丈夫騎馬登山望鄉(xiāng),父母在云際呼喚兒子的幻境,正有著異曲同工之妙--所以,詩中的境界應(yīng)該不是空間的轉(zhuǎn)換和女主人公的隱去,而是畫面的分隔和同時(shí)顯現(xiàn):一邊是痛苦的妻子,正手拈芙蓉、仰望遠(yuǎn)天,身后的密密荷葉、紅麗荷花,襯著她飄拂的衣裙,顯得那親孤獨(dú)而凄清;一邊則是云煙縹緲的遠(yuǎn)空,隱隱約約搖晃著返身回望丈夫的身影,那一閃面隱的面容,竟那般愁苦!兩者之間,則是層疊的山巒和浩蕩的江河。他望見了故鄉(xiāng)的山水、望見了那在江對(duì)岸湖澤中采蓮的妻子了么?顯然沒有。“采之欲遺誰?所思在遠(yuǎn)道!”長長的吁嘆,點(diǎn)明了這女子全部憂思之所由來:當(dāng)姑娘們競(jìng)采摘著荷花,聲言要?dú)渥詈玫囊欢渌徒o“心上”人時(shí),女主人公思念的丈夫,卻正遠(yuǎn)在天涯!她徒然采摘了美好的“芙蓉”,此刻以能遺送給誰?人們總以為,倘要表現(xiàn)人物的寂寞、凄涼,最好是將他(她)放在孤身獨(dú)處的清秋,因?yàn)槟亲钅芎嫱腥宋锏钠嗲逍木?。倘若傾耳細(xì)聽,你想必還能聽到湖面上、“蘭澤”間傳來的陣陣戲謔、歡笑之聲哩!但這美好歡樂的情景,剎那間被充斥于詩行間的嘆息之聲改變了。我們不妨先從女子口吻,體味一下它的妙處?!渡娼绍饺亍肪蛯儆谶@一類。終老:度過晚年直至去世。舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。遺(w232?;仡^看那一起生活過的故鄉(xiāng),長路漫漫遙望無邊無際。還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。此詩借助他鄉(xiāng)游子和家鄉(xiāng)思婦采集芙蓉來表達(dá)相互之間的思念之情,深刻地反映了游子思婦的現(xiàn)實(shí)生活與精神生活的痛苦。古代婚禮的一種儀式,新郎新娘用彩緞結(jié)同心,并相挽而行。這兩句承“遠(yuǎn)道”、“所思”而來,將讀者的視線引向遙遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方,讀者似乎看到男主人公孤單、憂愁、悵惘地佇立在路邊,徒勞地向故鄉(xiāng)方向張望,他看到的道路漫漫浩浩,綿延不盡?!斑€顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。”遺:贈(zèng)送,遠(yuǎn)道:遠(yuǎn)方。這兩句是說,劃船到江中去采集荷花,又來到沼澤地摘取芬芳的蘭草。因此中國古典詩詞有很大一部分都是表達(dá)別離情緒的,就主題來說,這首詩是很典型的。終老:度過晚年直至去世。舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。遺(w232?;仡^看那一起生活過的故鄉(xiāng),長路漫
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1