freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

奧巴馬競(jìng)選獲勝演講-wenkub.com

2024-10-17 22:32 本頁(yè)面
   

【正文】 t do this just to win an I know you didn39。為了工作,他們離開(kāi)了自己的家鄉(xiāng),并與親人分別,可是他們拿很少的報(bào)酬,甚至連睡覺(jué)的時(shí)間也少的可憐。在剛開(kāi)始的時(shí)候,我們沒(méi)有多少錢,也沒(méi)有多少支持者,我們的競(jìng)選不是從華盛頓的大廳開(kāi)始的,而是開(kāi)始于艾奧瓦州得梅因的后院、康科德的客廳、查爾斯頓的前廳。是你讓這一切發(fā)生了,我將永遠(yuǎn)對(duì)你為這一切做出的犧牲心存感激。阿克塞爾羅德。And to my campaign manager, David Plouffe, the unsung hero of this campaign, who built the bestthe best political campaign, I think, in the history of the United States of s watching, along with the family that made me who I miss them know that my debt to them is beyond ,我的外祖母已永遠(yuǎn)離開(kāi)了我們,但我知道她也正和所有支持我的家人一樣在看著我。Sasha and Malia I love you both more than you can you have earned the new puppy that39。I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice presidentelect of the United States, Joe ,一個(gè)全心全意參加競(jìng)選的男人,一個(gè)為同他一起在斯克藍(lán)頓(賓夕法尼亞?wèn)|北部城市)街道長(zhǎng)大、一起坐火車到特拉華州的人們發(fā)言的男人,美國(guó)未來(lái)的副總統(tǒng),喬I congratulate him。 fought long and hard in this he39。ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better ,很多人一再受到告誡,要對(duì)我們所能取得的成績(jī)極盡諷刺、擔(dān)憂和懷疑之能事,但這個(gè)答案讓這些人伸出手來(lái)把握歷史,再次讓它朝向美好明天的希望延伸。美國(guó)人向全世界傳遞一個(gè)聲音,那就是我們的選舉從不分紅州或藍(lán)州。It39。這是一場(chǎng)歷史性的選舉,而我知道它對(duì)非裔美人特殊的意義,今晚這份特別的榮耀屬于他們。當(dāng)我們面對(duì)犬儒主義、面對(duì)那些質(zhì)疑我們的人的時(shí)候,我們就用我們永恒的信條來(lái)回?fù)羲麄儭堑?,我們可以做得到。?kù)帕那樣長(zhǎng)壽,他們會(huì)看到什么樣的轉(zhuǎn)變?我們將會(huì)取得什么樣的進(jìn)步? 。今年,在這次選舉中,她伸出手指在屏幕上按下,投出了自己神圣的一票,因?yàn)樗诿绹?guó)生活的106年期間,既見(jiàn)證了興盛,也目睹了衰敗,她知道美國(guó)是如何一步步走過(guò)來(lái)的,是的,我們可以做得到。,暴政籠罩著世界時(shí),她見(jiàn)證了一代人的崛起,見(jiàn)證了民主的捍衛(wèi)。,我在思索著她所經(jīng)歷的百年美國(guó)——絕望與希望;掙扎與進(jìn)步;那個(gè)讓我們妄自菲薄的年代,也是在那個(gè)年代,我們被告知美國(guó)的信條:是的,我們可以做得到。她像千千萬(wàn)萬(wàn)的美國(guó)人一樣,想在這次選舉中發(fā)出自己的聲音,唯一的不同之處在于——安我們已經(jīng)取得的成就,給了我們新的希望。我們將毫不留情地?fù)魯∧銈?。在面臨著比當(dāng)今形式更嚴(yán)重的國(guó)家分裂時(shí),林肯說(shuō)過(guò):“我們是朋友,不是敵人??盡管現(xiàn)在我們的情緒有些緊張,但決不容許它折斷聯(lián)結(jié)我們情感的紐帶。沒(méi)有你們的參與,沒(méi)有新的服務(wù)精神,沒(méi)有新的奉獻(xiàn)精神,這一變化也不會(huì)發(fā)生。我會(huì)請(qǐng)你們加入到家園的重建中來(lái),用二百二十一年以來(lái)我們一直沿用的方法——一磚一瓦,一二十一個(gè)月之前那個(gè)深冬開(kāi)始的勝利之路,不能在今天這個(gè)秋夜止步。而且我們也知道,政府不可能解決所有的問(wèn)題。我們亟待開(kāi)發(fā)新能源、創(chuàng)造新就業(yè)機(jī)會(huì)、修建新的學(xué)校,還要應(yīng)對(duì)對(duì)眾多挑戰(zhàn)、修復(fù)我們的戰(zhàn)略聯(lián)盟。即便我們今晚在此歡呼慶祝,我們也難以漠視未來(lái)之挑戰(zhàn)的艱巨性將是空前絕后這一事實(shí),兩場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)——一個(gè)滿目瘡痍的星球和一場(chǎng)百年不遇的經(jīng)濟(jì)危機(jī)。我們的勝利也來(lái)自于那些已不再年輕的人們,他們?cè)趪?yán)寒或酷暑中走街串巷,敲響了一個(gè)又一個(gè)陌生人的房門。剛開(kāi)始時(shí)我們沒(méi)有充足的資金,也沒(méi)有廣泛的支持。阿克塞羅德(David Axelrod),他陪伴我走過(guò)了競(jìng)選征程中的每一步。感謝我的妹妹瑪雅和阿爾瑪,以及其它所有的兄弟姐妹,非常感謝你們對(duì)我的全力支持。你們已經(jīng)得到一只新的小狗,它將和我們一起入住白宮。、沒(méi)有我家庭的強(qiáng)力支撐,沒(méi)有我一生至愛(ài)的妻子,也就是下一任美國(guó)第一夫人,米歇爾我要感謝我的競(jìng)選伙伴。長(zhǎng)期以來(lái)他對(duì)美國(guó)所作出的貢獻(xiàn),是超乎我們想像的。我們要用雙手重筑歷史的大橋,再一次,讓它通向更加美好的彼岸。第三篇:奧巴馬獲勝演講修改版奧巴馬獲勝演講,還有人懷疑美國(guó)是一切皆有可能的國(guó)度,還有人疑慮美國(guó)締造者的夢(mèng)想是否還存在于我們這個(gè)時(shí)代,還有人質(zhì)疑我們的民主的力量是否強(qiáng)大,今晚,答案將被揭曉。t, wewill respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we --讓我們的人民重新就業(yè),為我們的后代敞開(kāi)機(jī)會(huì)的大門;恢復(fù)繁榮發(fā)展,推進(jìn)和平事業(yè);讓“美國(guó)夢(mèng)”重新煥發(fā)光芒,再次證明這樣一個(gè)基本的真理:我們是一家人;一息尚存,我們就有希望;當(dāng)我們遇到嘲諷和懷疑,當(dāng)有人說(shuō)我們辦不到的時(shí)候,我們要以這個(gè)永恒的信條來(lái)回應(yīng)他們:是的,我們能做到。This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids。我們已經(jīng)歷了很多。And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote,because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, sheknows how America can we ,就在這次選舉中,她用手指觸碰屏幕投下自己的選票,因?yàn)樵诿绹?guó)生活了106年之后,經(jīng)歷了最好 的時(shí)光和最黑暗的時(shí)刻之后,她知道美國(guó)如何能夠發(fā)生變革。是的,我們能做到。是的,我們能做到。the times we were told that we can39。t vote for two reasonsbecause she was awoman and because of the color of her ;那時(shí)路上沒(méi)有汽車,天上也沒(méi)有飛機(jī);當(dāng)時(shí)像她這樣的人由于兩個(gè)原因不能投票--一是她是女性,另一個(gè)原因是她的膚色。她和其他數(shù)百萬(wàn)排隊(duì)等待投票的選民沒(méi)有什么差別,除了一點(diǎn):她已是106歲的高齡。s on my mind tonight39。ve already achieved gives us hope for what we can and must achieve --美國(guó)能夠改變。那些追求和平和安全的人們,我們支持你們。雖然激情可能褪去,但是這不會(huì)割斷我們感情上的聯(lián)系A(chǔ)nd to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your votetonight, but I hear your need your I will be your president, ,我想說(shuō),或許我沒(méi)有贏得你們的選票,但是我聽(tīng)到了你們的聲音,我需要你們的幫助,而且我也將是你們的總統(tǒng)。Let39。Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it39。而且如果我們?nèi)匀话凑张f有方式行事,我們所尋求的改變不可能出現(xiàn)??傊?,我邀請(qǐng)你們加入到國(guó)家再建的工作之中。我們知道政府并不能解決所有問(wèn)題。There will be setbacks and false are many who won39。s new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats tomeet, alliances to 、創(chuàng)造新的工作機(jī)會(huì);我們需要修建新學(xué)校,還要應(yīng)對(duì)眾多威脅、修復(fù)與許多國(guó)家的 關(guān)系。ll make the mortgage or pay their doctors39。You did it because you understand the enormity of the task that lies even as wecelebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of ourlifetimetwo wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a 。This is your 。我們的競(jìng)選活動(dòng)并非誕生于華盛頓的高門華第之內(nèi),而是始于得梅因、康科德、查爾斯頓這些地方的普通民眾家中。But above all, I will never forget who this victory truly belongs belongs to belongs to ,我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記這場(chǎng)勝利真正的歸屬--它屬于你們。To my chief strategist David Axelrod who39。今晚,我想念他們,我知道自己欠他們的無(wú)可計(jì)量。s ing with us to the new White (Sasha)和瑪麗亞(Malia),我愛(ài)你們超過(guò)你們的想象,你們已經(jīng)得到了一條新的小狗,它將與我們一起入駐白宮。I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spokefor the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the trainhome to Delaware, the vice presidentelect of the United States, Joe --已當(dāng)選美國(guó)副總統(tǒng)的拜登。I congratulate him。A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from 。s the answer that led those who39。It39。參考文獻(xiàn):[1]:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版 社,2005.[2]劉世生,:北京大學(xué)出版 社,2006.[3]:外語(yǔ)教學(xué)與研究出 版社,2006.[4]王佐良,:外語(yǔ)教學(xué) 與研究出版社,1987.[5]:高等教育出版社,2005.[6]:清華大學(xué)出版社,北京交 通大學(xué)出版社,2005.○ 文學(xué)語(yǔ)言學(xué)研究第二篇:奧巴馬競(jìng)選獲勝演講txt,你哭著,周圍的人笑著;你逝去的時(shí)候,你笑著,而周圍的人在哭!喜歡某些人需要一小時(shí),愛(ài)上某些人只需要一天,而忘記一個(gè)人得用一生奧巴馬競(jìng)選獲勝演講Obama:奧巴馬:Hello, ,我來(lái)了!If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things arepossible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who stillquestions the power of our democracy, tonight is your ,還有人懷疑美國(guó)奠基者的夢(mèng)想在我們所處的時(shí)代是否依然鮮活,還有人質(zhì)疑我們的民主制度的力量,那么今晚,這些問(wèn)題都有了答案。這說(shuō)明了奧巴馬作為總統(tǒng)不會(huì)只關(guān)注本國(guó)的發(fā)展,更要關(guān)心整個(gè)世界的格局。而后金發(fā)表《我有 一個(gè)夢(mèng)想》的著名演說(shuō)。“伯明翰的水龍頭” 指1963年,馬丁尼克松 quotation)也是演講常用修辭手法。奧巴馬演講中的暗喻 例句 有 “The road ahead will be climb will be steep.”(前方的路依舊很長(zhǎng)。(metaphor)雖不是演講最常用修辭之一,但也經(jīng)常出現(xiàn)在演講中,尤其是在馬?。╝lliteration),即相鄰或不相鄰的一組詞開(kāi)頭字母的重復(fù),也是演講常用修辭之一。這是我們的時(shí)代);還有“every decision or policy I make as President”(我作為總統(tǒng)所做的每一個(gè)決定和決策)。(repetition)在漢語(yǔ)的修辭手法里是不單列出來(lái)的。該手法通過(guò)將對(duì)比明顯的兩個(gè)事物或事件并置而達(dá)到強(qiáng)調(diào)差異的目的,對(duì)比的兩方在意思上是相反的,但在形式是相似的。她是我過(guò)去十六年中最好的朋友,我家庭
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1