freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

130122美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬第二任期就職演說(shuō)全文-wenkub.com

2024-10-13 17:23 本頁(yè)面
   

【正文】 from the Americas to the Middle East, because our interests and our conscience pel us to act on behalf of those who long for we must be a source of hope to the poor, the sick, the marginalized, the victims of prejudice – not out of mere charity, but because peace in our time requires the constant advance of those principles that our mon creed describes: tolerance and opportunity。we must lead cannot cede to other nations the technology that will power new jobs and new industries – we must claim its is how we will maintain our economic vitality and our national treasure – our forests and waterways。an endless capacity for risk and a gift for fellow Americans, we are made for this moment, and we will seize it – so long as we seize it we, the people, understand that our country cannot succeed when a shrinking few do very well and a growing many barely make believe that America’s prosperity must rest upon the broad shoulders of a rising middle know that America thrives when every person can find independence and pride in their work。our insistence on hard work and personal responsibility, these are constants in our we have always understood that when times change, so must we。以下是奧巴馬第二任期就職演說(shuō)英文版:: Vice President Biden, Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens:Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our affirm the promise of our recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our makes us exceptional – what makes us American – is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago:―We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness.‖Today we continue a neverending journey, to bridge the meaning of those words with the realities of our history tells us that while these truths may be selfevident, they have never been selfexecuting。你和我,作為公民,有義務(wù)塑造我們時(shí)代的辯題,不僅是通過(guò)我們的選票,而且要為捍衛(wèi)悠久的價(jià)值觀和持久的理想發(fā)聲。但我今天宣 讀的誓詞與士兵報(bào)名參軍或者是移民實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想時(shí)所宣讀的誓詞沒(méi)有多少差別。我們必須行動(dòng),要意識(shí)到我們的工作并不完美。這并不意味著,我們會(huì)以完全一樣的方式去定義自由,沿著同樣的道路通向幸福。直到聰穎年輕的學(xué)生和工程師為我們所用,而不是被逐出美國(guó)。我們的征途不會(huì)終結(jié),我們要讓同性戀的兄弟姐妹在法律之下得到與其他人同樣的待遇。曾經(jīng)聽(tīng)一位牧師說(shuō),我們不能獨(dú)自前行。我們必須成為貧困者、病患者、被邊緣化的人士、異見(jiàn)受害者的希望來(lái)源,不僅僅是出于慈善,也是因?yàn)檫@個(gè)時(shí)代的和平需要不斷推進(jìn)我們共同信念中的原則:寬容和機(jī)遇,人類尊嚴(yán)與正義。我們將展現(xiàn)試圖和平解決與其它國(guó)家分歧的勇氣,但這不是因?yàn)槲覀儗?duì)面臨的危險(xiǎn)持幼稚的態(tài)度,而是因?yàn)榻佑|能夠更持久地化解疑慮和恐懼。我們的公民依然銘記著那些陣亡者,他們非常清楚我們?yōu)樽杂筛冻龅拇鷥r(jià)。這將是我們保護(hù)我們星球的辦法,上帝把這個(gè)星球托付給我們。通向可再生能源利用的道路是漫長(zhǎng)的,有時(shí)是困難的。這 些不會(huì)讓我們成為充滿不勞而獲者的國(guó)度,這些讓我們敢于承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn),讓國(guó)家偉大。因?yàn)槲覀冇浀眠^(guò)去的教訓(xùn):老年人的夕陽(yáng)時(shí)光在貧困中度過(guò),家有殘障兒童的父母無(wú)處求助。這將給我們的信條賦予真正的意義。我們知道,我們已然陳舊的程序不足以滿足時(shí)代的需要。只有當(dāng)誠(chéng)實(shí)勞動(dòng)獲得的薪水足夠讓家庭擺脫困苦的懸崖時(shí)才能實(shí)現(xiàn)。我親愛(ài)的同胞們,我們正是為此刻而生,我們更要在此刻團(tuán)結(jié)一致,抓住當(dāng)下的機(jī)會(huì)。作為一個(gè)國(guó)家,一個(gè)民族團(tuán)結(jié)起來(lái)。因?yàn)槊绹?guó)人不能再獨(dú)力迎接當(dāng)今世界的挑戰(zhàn),正如美國(guó)士兵們不能再像先輩一樣,用步槍和民兵同敵人(法西斯主義與共產(chǎn)主義)作戰(zhàn)。我們對(duì)積極向上與奮發(fā)進(jìn)取的贊揚(yáng),我們對(duì)努力工作與個(gè)人責(zé)任的堅(jiān)持,這些都是美國(guó)精神的基本要義。我們一起發(fā)現(xiàn),自由市場(chǎng)的繁榮只能建立在保障競(jìng)爭(zhēng)與公平競(jìng)爭(zhēng)的原則之上。我們贏得了新生,誓言共同前進(jìn)。先驅(qū)們留給我們一個(gè)共和國(guó),一個(gè)民有、民治、民享的政府?!苯裉欤覀兝^續(xù)著這一未竟的征程,架起這些理念與我們時(shí)代現(xiàn)實(shí)之間的橋梁。我們重申,將這個(gè)國(guó)家緊密聯(lián)系在一起的不是我們的膚色,也不是我們信仰的教條,更不是我們名字的來(lái)源。以下為奧巴馬就職演說(shuō)全文:謝謝,非常感謝大家。第二篇:奧巴馬 第二任期 就職演說(shuō)美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬第二任期就職演說(shuō)全文2013年01月22日當(dāng)?shù)貢r(shí)間1月21日,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬在國(guó)會(huì)山進(jìn)行其第二任期就職演說(shuō)美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬當(dāng)?shù)貢r(shí)間1月21日在國(guó)會(huì)山發(fā)表其第二任期就職演講。更多消息:【奧巴馬就職典禮】北京時(shí)間今天22:30開(kāi)始,奧巴馬第二任期總統(tǒng)就職典禮舉行,主題為―相信美國(guó)‖。小布什和老布什總統(tǒng)都不會(huì)參加此次奧巴馬就職儀式,前副總統(tǒng)們也不參加,他們可在家中收看奧巴馬的就職典禮。車道兩旁美國(guó)民眾搖旗歡迎。前總統(tǒng)克林頓曾助力奧巴馬成功連任。2011年8月就該議題的爭(zhēng)斗引發(fā)重大爭(zhēng)議,使評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)下調(diào)了美政府債務(wù)的三A評(píng)級(jí)。‖更多消息及分析:【現(xiàn)場(chǎng)動(dòng)態(tài):就職委主席致開(kāi)幕詞】奧巴馬已經(jīng)在就職典禮現(xiàn)場(chǎng)就坐,就職委主席查爾斯舒默正在致開(kāi)幕詞。那是因?yàn)樗迁D指定的幸存者‖,一旦在就職地點(diǎn)出現(xiàn)大規(guī)模的災(zāi)難,他將繼任總統(tǒng)。各類商家也卯足勁,希望趕上最后一波―奧巴馬‖熱:典禮門(mén)票被炒到2000多美元一張;收藏版紀(jì)念禮盒套裝售價(jià)高達(dá)7500美元;更有華盛頓酒店推出5夜10萬(wàn)美元的配套度假組合。更多消息及分析:【奧巴馬就職前方獨(dú)家】奧巴馬在國(guó)會(huì)山宣誓就職,現(xiàn)場(chǎng)一片尖叫聲奧巴馬!奧巴馬!隨后奧巴馬發(fā)表就職演講,演講過(guò)程中也是掌聲、歡呼。美國(guó)依然是年輕、有沖勁、開(kāi)放、有冒險(xiǎn)精神的國(guó)家。奧巴馬一邊簽字還一邊說(shuō)著俏皮話,說(shuō)自己正在宣布―地球上的和平以及對(duì)人類的良好祝愿。更多消息及分析:【奧巴馬就職花邊新聞:你不知道的就職―瑣事‖】就職儀式上,奧巴馬手按兩本《圣經(jīng)》宣誓,一本來(lái)自馬丁路德金(上),一本來(lái)自前總統(tǒng)林肯。演講追溯美國(guó)傳統(tǒng)并結(jié)合現(xiàn)實(shí)。新浪新聞為你進(jìn)行實(shí)時(shí)圖文播報(bào),請(qǐng)實(shí)時(shí)刷新獲得最新信息。just as it guided all those men and women, sung and unsung, who left footprints along this great Mall, to hear a preacher say that we cannot walk alone。and we will renew those institutions that extend our capacity to manage crisis abroad, for no one has a greater stake in a peaceful world than its most powerful will support democracy from Asia to Africa。they free us to take the risks that make this country , the people, still believe that our obligations as Americans are not just to ourselves, but to all will respond to the threat of climate change, knowing that the failure to do so would betray our children and future may still deny the overwhelming judgment of science, but none can avoid the devastating impact of raging fires, and crippling drought, and more powerful path towards sustainable energy sources will be long and sometimes America cannot resist this transition。diversity and openness。Together, we discovered that a free market only thrives when there are rules to ensure petition and fair , we resolved that a great nation must care for the vulnerable, and protect its people from life’s worst hazards and it all, we have never relinquished our skepticism of central authority, nor have we succumbed to the fiction that all society’s ills can be cured through government celebration of initiative and enterprise。感謝你們,上帝保佑你們,愿上帝永遠(yuǎn)保佑美利堅(jiān)合眾國(guó)。你和我,作為公民,都有為這個(gè)國(guó)家設(shè)定道路的權(quán)力。我的美國(guó)同胞,我今天在你們面前宣讀的誓詞,如同在國(guó)會(huì)山服務(wù)的其他人曾宣讀過(guò)的誓詞一樣,是對(duì)上帝和國(guó)家的誓詞,不是對(duì)黨派或是派別的,我們必須在任期內(nèi)忠實(shí)地履行這些承諾。我們不能將絕對(duì)主義當(dāng)作原則,或者以表象代替政治,或?qū)⒅袀曌骼硇缘霓q論。我們的立國(guó)文本沒(méi)有要求我們將每個(gè)人的生活一致化。我們的征途不會(huì)結(jié)束,直到我們找到更好的方法迎接努力、有憧憬的移民,他們依舊視美國(guó)是一塊充滿機(jī)會(huì)的土地。直到我們的妻子、母親和女兒的付出能夠與她們的努力相稱,我們的征途才會(huì)結(jié)束。在偉大的征程中,一路上留下足跡的人。我們將支持從亞洲到非洲、從美洲至中東的民主國(guó)家,因?yàn)槲覀兊睦婧土夹尿?qū)使我們代表那些想獲得自由的人們采取行動(dòng)。我們將通過(guò)強(qiáng)大的軍力和法制保護(hù)我們的人民,捍衛(wèi)我們的價(jià)值觀。我們勇敢的士兵經(jīng)受了戰(zhàn)火的考驗(yàn),他們的技能和勇氣是無(wú)可匹敵的。這是我們保持經(jīng)濟(jì)活力和國(guó)家財(cái)富(我們的森林和航道,我們的農(nóng)田與雪峰)的方法。一些人可能仍在否定科學(xué)界的壓倒性判斷,但沒(méi)有人能夠避免熊熊火災(zāi)、嚴(yán)重旱災(zāi)、更強(qiáng)力風(fēng)暴帶來(lái)的災(zāi)難性打擊。我們通過(guò)醫(yī)療保險(xiǎn)、聯(lián)邦醫(yī)療補(bǔ)助計(jì)劃、社會(huì)保障項(xiàng)目向每個(gè)人做出承諾,這些不會(huì)讓我們的創(chuàng)造力衰竭,而是會(huì)讓我們更強(qiáng)大。但我們拒絕在照顧建設(shè)國(guó)家的這一代和投資即將建設(shè)國(guó)家的下一代間做出選擇。這是現(xiàn)在需要的。她的自由平等不僅由上帝來(lái)見(jiàn)證,更由我們親手保護(hù)。只有當(dāng)每個(gè)人都能找到工作中的自立與自豪時(shí)才能實(shí)現(xiàn)。美國(guó)的可能性是無(wú)限的,因?yàn)槲覀儞碛挟?dāng)今沒(méi)有邊界的世界所需要的所有品質(zhì):年輕與活力、多樣 性與開(kāi)放、無(wú)窮的冒險(xiǎn)精神以及創(chuàng)造的天賦才能?,F(xiàn)在,與以往任何時(shí)候相比,我們都更需要團(tuán)結(jié)合作。保護(hù)我們的個(gè)人自由,最終需要所有人的共同努力。我們同樣不屈服于這一謊言:一切的社會(huì)弊端都能夠只靠政府來(lái)解決
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1