freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

早梅原文翻譯及賞析合集合集5篇-wenkub.com

2024-10-10 17:37 本頁面
   

【正文】 柳宗元被貶永州后,“罪謗交織,群疑當?shù)馈?,“故舊大臣”已不敢和他通音訊,在寂寞和孤獨中艱難度日的柳宗元是多么思念親友們??!于是想到折梅相送,可親友們遠在萬里之外,是根本無法送到的。”(《答周君巢餌藥久壽書》)作者目睹可歌可敬的梅花想起了遠方的親友,于是借物抒懷:“欲為萬里贈,杳杳山水隔。早梅所處環(huán)境的“朔吹”、“繁霜”,實際上正是柳宗元遭遇的政治環(huán)境的縮影。其背景高遠廣闊的碧藍的天空,不僅映襯著梅花的色澤,更突出了它的雅潔,不同凡俗?!霸缑钒l(fā)高樹,迥映楚天碧。想將花兒贈給萬里外的親友,路途遙遠重重山水阻隔。寒英坐銷落,何用慰遠客?古詩簡介《早梅》,是中唐詩人柳宗元的一首五言古詩?!边@首詩就是這樣,用簡樸、疏淡的文辭刻畫早梅傲立風霜昂首開放的形象,抒寫詩人的情志,狀難寫之物如在眼前,含不盡之意見于言外,梅的風骨與作者的人格融為一體,含蓄蘊藉,感情深摯委曲,給人以很強的感染力。事實上在永州雖然被迫離開了政治舞臺,但他自強不息,把“閑居”的時間用在訪求圖書,認真研讀和對自己前半生實踐的總結(jié)上,奮筆疾書,在理論上做出了重大建樹,在文學(xué)上取得了光輝成就。江南無所有,聊贈一枝春”翻出,但意致不同。面對腐朽勢力連連不斷的打擊,他始終堅持自己的理想,懷抱堅定的自信?!八凤L飄夜香,繁霜滋曉白”緊承開頭兩句寫梅花開放的惡劣環(huán)境,表現(xiàn)梅花不同凡花的風骨。早梅與別的花卉不同,在萬物沉寂的寒冬綻開了花蕾,“眾花搖落獨暄妍”(林逋《山園小梅》)。柳宗元也正是這樣,在《早梅》詩中借對梅花在嚴霜寒風中早早開放的風姿的描寫,表現(xiàn)了自己孤傲高潔的品格和不屈不撓的斗爭精神。翻譯/譯文臘梅在高高的樹上早早地綻放,花朵兒映著碧藍的南國天空。朔風飄夜香,繁霜滋曉白。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御歸上都》等,其中以《早梅》為最著名,《唐詩三百首》各選本多有輯錄。宋代王安石有詩云:“遙知不是雪,為有暗香來”(《梅花》),也是先疑為雪,只因暗香襲來,才知是梅而非雪,和這首《早梅》意境可謂異曲同工。這不僅與首句的“白玉條”緊密呼應(yīng),同時也更好地顯示出梅花的潔白和凜然不屈的形象和品格,從而含蓄婉轉(zhuǎn)地把詩意落到實處,使詩的主題得到進一步深化,喚起了人們對早梅的傾慕之情。從這一句中我們不難看出,詩人在真實的景物中,是有意融入了人的思想意念,仿佛寒梅是有意遠離喧囂的塵世,刻意到偏僻的溪畔橋邊,獨自悄悄地凌寒開放,突出了早梅的不畏嚴寒的不與世俗同流的高貴品格?!板呐R村路傍溪橋”?!耙粯洹痹谶@里應(yīng)該理解為“滿樹”,形容花開得密,開得多,即滿樹都是盛開的鮮花。雖然作者在作品中沒有一處議論和禮贊的詞句,卻巧妙地刻畫了早梅凌寒傲雪的高貴品格。而張謂此詩,從似玉非雪、近水先發(fā)的梅花著筆,寫出了早梅的形神,同時也寫出了詩人探索尋覓的認識過程。最后定睛望去,才發(fā)現(xiàn)原來這是一樹近水先發(fā)的寒梅,詩人的疑惑排除了,早梅之“早”也點出了。一個“迥”字,一個“傍”字,寫出了“一樹寒梅”獨開的環(huán)境。賞析自古詩人以梅花入詩者不乏佳篇,有人詠梅的風姿,有人頌梅的神韻;這首詠梅詩,則側(cè)重寫一個“早”字。發(fā)(fā):開放。它遠離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。宋代王安石有詩云:“遙知不是雪,為有暗香來”(《梅花》),也是先疑為雪,只因暗香襲來,才知是梅而非雪,和這首《早梅》意境可謂異曲同工。這就與首句的“白玉條”緊密呼應(yīng),喻比出梅花的潔白和凜然不屈的形象和品格,從而含蓄婉轉(zhuǎn)地把詩意落到實處,使詩的主題得到進一步深化,加強了人們對早梅的傾慕之情。這樣就使詩的意境顯得開闊,進一步突出了早梅的高潔。這是對梅花外貌的描寫,有形有神,令人陶醉。讀者透過轉(zhuǎn)折交錯、首尾照應(yīng)的筆法,自可領(lǐng)略到詩中悠然的韻味和不盡的意蘊。對寒梅花發(fā),形色的似玉如雪,不少詩人也都產(chǎn)生過類似的疑真的錯覺。第三句,說一樹寒梅早發(fā)的原因是由于“近水”;第四句回應(yīng)首句,是詩人把寒梅疑做是經(jīng)冬而未消的白雪。寫出了早梅凌寒獨開的豐姿。(5)銷:通“消”,融化。注釋(1)迥(jiǒng):遠。(村路 一作:林村)不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷。而張謂此詩,從似玉非雪、近水先發(fā)的梅花著筆,寫出了早梅的形神,同時也寫出了詩人探索尋覓的認識過程。最后定睛望去,才發(fā)現(xiàn)原來這是一樹近水先發(fā)的寒梅,詩人的疑惑排除了,早梅之“早”也點出了。一個“迥”字,一個“傍”字,寫出了“一樹寒梅”獨開的環(huán)境。賞析:自古詩人以梅花入詩者不乏佳篇,有人詠梅的風姿,有人頌梅的神韻;這首詠梅詩,則側(cè)重寫一個“早”字。(3)發(fā)(f?。洪_放。它遠離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。這首詩用簡樸、疏淡的文辭刻畫早梅傲立風霜昂首開放的形象,抒寫詩人的情志,狀難寫之物如在眼前,含不盡之意見于言外,梅的風骨與作者的人格融為一體,含蓄蘊藉,感情深摯委曲,給人以很強的感染力。柳宗元從梅的早開早落聯(lián)想到自己的身世,自己的境遇,不禁憂從中來。都是敘寫對故人的思念,但是兩詩的情趣迥然不同,陸詩灑脫,柳詩沉郁。柳宗元被貶永州后,“罪謗交織,群疑當?shù)馈保肮逝f大臣”已不敢和他通音訊,在寂寞和孤獨中艱難度日的柳宗元是多么思念親友們??!于是想到折梅相送,可親友們遠在萬里之外,是根本無法送到的。當詩人看到早梅綻放的時侯,不禁懷念起遠方的友人來,于是借物抒懷:“欲為萬里贈,杳杳山水隔?!帮h”字寓有四散的意思,王冕《墨梅》詩有“只留清氣滿干坤”,用的也是這個意思。”第一、二兩句是描寫梅花的外在之形,“朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。高樹,既是實寫,又是詩人心中意象的再現(xiàn),自喻行高于時人,并與下旬“迥映楚天碧緊相粘連,構(gòu)成一幅情景融和的意境。全詩簡樸、疏淡,含韻慰藉,表現(xiàn)了詩人對理想的追求。坐:徒然。滋:增加。迥(jiǒng):遠。譯文及注釋:譯文早梅在高高的枝頭綻放,遠遠映照著廣闊的碧藍天空。早梅原文翻譯及賞析6原文:早梅[唐代]柳宗元早梅發(fā)高樹,迥映楚天碧。借物喻己,含蘊深藉,詩人懷才不遇、清高孤傲、堅貞不屈、執(zhí)著自信的節(jié)操情懷蘊含景中,又具“含不盡之意見于言外”之妙。又因其內(nèi)懷“幽香”、外呈“素艷”,所以,他不甘于前村深雪“寂寞開無主”的境遇,而是滿懷希望:明年(他年)應(yīng)時而發(fā),在望春臺上獨占鰲頭。齊己早年曾熱心于功名仕進,是頗有雄心抱負的。末聯(lián)語義雙關(guān),感慨深沉:“明年如應(yīng)律,先發(fā)望春臺?!斑f”字,是說梅花內(nèi)蘊幽香,隨風輕輕四溢;而“窺”字,是著眼梅花的素艷外貌,形象地描繪了禽鳥發(fā)現(xiàn)素雅芳潔的早梅時那種驚奇的情態(tài)。此聯(lián)象是描繪了一幅十分清麗的雪中梅花圖:雪掩孤村,苔枝綴玉,那景象能給人以豐富的美的感受。據(jù)《唐才子傳》記載,齊己曾以這首詩求教于鄭谷,詩的第二聯(lián)原為“前村深雪里,昨夜數(shù)枝開。然而正是萬木凋摧之甚,才更有力地反襯出梅花“孤根獨暖”的性格,同時又照應(yīng)了詩題“早梅”。其狀物清潤素雅,抒情含蓄雋永。應(yīng)律:古代律制分十二律,有“六律”、“六呂”,即黃鐘、大呂之類。遞:傳遞。明年如果梅花還能按時綻放,希望它開在眾人愛賞的春臺。明年如應(yīng)律,先發(fā)望春臺。首尾一貫,處處扣題,很有特色。辭意充滿著自信。然而科舉失利,不為他人所賞識,故時有懷才不遇之慨。”此聯(lián)字面意不難理解。鳥猶如此,早梅給人們帶來的詫異和驚喜就益發(fā)見于言外?!白蛞埂倍?,又透露出詩人因突然發(fā)現(xiàn)這奇麗景象而產(chǎn)生的驚喜之情;肯定地說“昨夜”開,明昨日日間猶未見到,又暗點詩人的每日關(guān)心,給讀者以強烈的感染力。”鄭谷讀后說;“‘數(shù)枝’非‘早’也,未若‘一枝’佳。第二聯(lián)“前村深雪里,昨夜一枝開”,用字雖然平淡無奇,卻很耐咀嚼。首聯(lián)即以對比的手法,描寫梅花不畏嚴寒的秉性。一年冬天,剛剛下過一場大雪,清晨齊已出去,被眼前的一片雪白吸引住了,突然前方的幾只報春的蠟梅花引來了報春鳥圍著梅花唱歌,齊已被這景色驚呆了,回寺后,馬上寫下了《早梅》這首詩。我想寄語梅花,如果明年按時開花,請先開到望春臺來。譯文萬木經(jīng)受不住嚴寒的侵襲,枝干將被摧折。早梅原文翻譯及賞析4原文萬木凍欲折,孤根暖獨回。這首《早梅》語言平實質(zhì)直,不事藻飾,意脈若隱若現(xiàn),藝術(shù)美和人格美的融和合一,形式的質(zhì)樸,感情的其淳,流露出來的詩人的高潔、孤傲的情志?!昂⒆N落,何用慰遠客?”兩句詩是緊承上兩句發(fā)展出來的,含有更深一層的意義。透過字里行間,人們不難體會到詩人那種倀惘、不平之情。他極想攀折一枝寒梅,贈與友人聊以表達慰勉的情意。詩中梅花的品格也是詩人心靈的一種物化。盡管北風吹打,嚴霜相逼,而梅花仍然在寒風中散發(fā)著縷縷芬芳,在濃霜中增添著潔白的光澤。這兩句詩,言辭簡潔,而情波蕩漾,深寓著詩人對早梅的贊嘆之意。一個“發(fā)”字極富于神韻,不僅寫出梅花綻開的形象,而且予人一種“能開天地春”(清人沈欽圻詠梅詩句)的生機蓬勃的感受,把早梅昂首怒放、生機盎然的形象逼真地展現(xiàn)在讀者的眼前。柳宗元的《早梅》詩同樣如此。鑒賞在歷代的詩詞中,有不少詠梅之作。杳杳:遙遠。楚:宗元所在永州,古屬楚地。夜晚北風吹來陣陣暗香,清晨濃霜增添潔白一片。朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。而張謂此詩,從似玉非雪、近水先發(fā)的梅花著筆,寫出了早梅的形神,同時也寫出了詩人探索錄覓的認識過程。最后定睛望去,才發(fā)現(xiàn)原來這是一樹近水先發(fā)的寒梅,詩人的疑惑排除了,早梅之“早”也點出了。一個“迥”字,一個“傍”字,寫出了“一樹寒梅”獨開的環(huán)境。自古詩人以梅花入詩者不乏佳篇,有人詠梅的風姿,有人頌梅的神韻;這首詠梅詩,則側(cè)重寫一個“早”字。賞析:全詩即在于寫一個「早」字。(3)發(fā)(fā):開放。它遠離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。宋代王安石有詩云:“遙知不是雪,為有暗香來”(《梅花》),也是先疑為雪,只因暗香襲來,才知是梅而非雪,和這首《早梅》意境可謂異曲同工。這就與首句的“白玉條”緊密呼應(yīng),喻比出梅花的潔白和凜然不屈的形象和品格,從而含蓄婉轉(zhuǎn)地把詩意落到實處,使詩的主題得到進一步深化,加強了人們對早梅的傾慕之情。這樣就使詩的意境顯得開闊,進一步突出了早梅的高潔。這是對梅花外貌的描寫,有形有神,令人陶醉。這里指冰雪融化。發(fā)(f?。洪_放。唐李群玉《寄友》詩:“野水晴山雪后時,獨行村路更相思。宋柳永《瑞鷓鴣》詞:“天將奇艷與寒梅。它遠離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。古詩簡介《早梅》是唐代詩人張謂(一說戎昱)創(chuàng)作的一首七絕。對寒梅花發(fā),形色的似玉如雪,不少詩人也都產(chǎn)生過類似的疑真的錯覺?!耙墒墙?jīng)冬雪未銷”寫出“不知”的緣由,用一“疑”字,更為傳神,它將詩人那時的驚喜之情渲染得淋漓盡致,似乎詩人并不敢相信自己的眼睛所看到的是梅花,而懷疑是不是未融化的冬雪重壓枝頭。這就賦予早梅以不競逐塵世、無嘩眾取寵之心的高尚品格?!耙粯洹睂崬闈M樹,形容花開之密集而繽紛;“寒梅”指花開之早,還在冬末春初的寒冷季節(jié),緊扣“早”字;“白玉條”生動地寫出梅花潔白嬌美的姿韻,像一塊塊白玉似的晶瑩醒目。銷:通“消”,融化。應(yīng)緣,猶言大概是。村路:鄉(xiāng)間小路。因其凌寒開放,故稱。翻譯/譯文有一樹梅花凌寒早開,枝條潔白如玉條。不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷?!坝麨槿f里贈”四句詩表達的思想感情是很復(fù)雜的,既有對親友的思念,也有對自身遭遇的不平和“輔時及物”的理想不能實現(xiàn)的痛苦。柳宗元被貶永州后,“罪謗交織,群疑當?shù)馈保肮逝f大臣”已不敢和他通音訊,在寂寞和孤獨中艱難度日的柳宗元是多么思念親友們?。∮谑窍氲秸勖废嗨?,可親友們遠在萬里之外,是根本無法送到的?!保ā洞鹬芫拆D藥久壽書》)作者目睹可歌可敬的梅花想起了遠方的親友,于是借物抒懷:“欲為萬里贈,杳杳山水隔。早梅所處環(huán)境的“朔吹”、“繁霜”,實際上正是柳宗元遭遇的政治環(huán)境的縮影。其背景高遠廣闊的碧藍的天空,不僅映襯著梅花的色澤,更突出了它的雅潔,不同凡俗?!霸缑钒l(fā)高樹,迥映楚天碧。想將花兒贈給萬里外的親友,路途遙遠重重山水阻隔。寒英坐銷落,何用慰遠客?古詩簡介《早梅》,是中唐詩人柳宗元的一首五言古詩。讀者透過轉(zhuǎn)折交錯、首尾照應(yīng)的筆法,自可領(lǐng)略到詩中悠然的韻味和不盡的意蘊。對寒梅花發(fā),形色的似玉如雪,不少詩人也都產(chǎn)生過類似的疑真的錯覺。第三句,說一樹寒梅早發(fā)的原因是由于“近水”;第四句回應(yīng)首句,是詩人把寒梅疑做是經(jīng)冬而未消的白雪。寫出了早梅凌寒獨開的豐姿。(5)銷:通“消”,融化。注釋(1)迥(jiǒng):遠。不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)春雪未銷。梅與雪常常在詩人筆下結(jié)成不解之緣,如許渾《早梅》詩云:“素艷雪凝樹”,這是形容梅花似雪,而這首詩則是疑梅為雪,著意點是不同的。這兩句抒發(fā)了詩人初見橋邊梅花近水早發(fā)的驚喜之情。這個交代作者是有用意的,不是簡單的交代,而是為了突出梅的高潔?!鞍子駰l”,這三個字既寫出了梅花花朵的顏色、質(zhì)地,也描繪出了梅花枝杈的姿態(tài)和神韻。這一句是對梅花外在特征的描寫。讀者透過轉(zhuǎn)折交錯、首尾照應(yīng)的筆法,自可領(lǐng)略到詩中悠然的韻味和不盡的意蘊。對寒梅花發(fā),形色的似玉如雪,不少詩人也都產(chǎn)生過類似的疑真的錯覺。第三句,說一樹寒梅早發(fā)的原因是由于“近水”;第四句回應(yīng)首句,是詩人把寒梅疑做是經(jīng)冬而未消的白雪。寫出了早梅凌寒獨開的豐姿。銷:通“消”,融化。注釋迥:遠。不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷。詩人突出了早梅不畏嚴寒、傲然獨立的個性,創(chuàng)造了一種高遠的境界,隱匿著自己的影子,含蘊十分豐富。自己處于山村野外,只有“風”、“禽”作伴,但猶自“孤根獨暖”,頗有點孤芳自賞的意味。這里“望春臺”既指京城,又似有“望春”的含義。第一聯(lián)虛擬,第二聯(lián)突出“一枝”,第三聯(lián)對“一枝”進行形象的刻畫,寫來很有層次。此聯(lián)對仗精致工穩(wěn)。這雖屬傳說,但仍可說明“一枝”兩字是極為精彩的一筆。“一枝開”是詩的畫龍點睛之筆:梅花開于百花之前,是謂“早”;而這“一枝”又先于眾梅,悄然“早”開,更顯出此梅不同尋常?!皟鲇邸闭f法略帶夸張。詩人以清麗的語言,含蘊的筆觸,刻畫了梅花傲寒的品性,素艷的風韻,并以此寄托自己的意志。一年冬天,剛剛下過一場大雪,清晨齊已出去,被眼前的一片雪白吸引住了,突然前方的幾只報春的蠟梅花引來了報春鳥圍著梅花唱歌,齊已被這景色驚呆了,回寺后,馬上寫下了《早梅》這首詩。古時人以十二律推測氣候,此處應(yīng)律是按季節(jié)的意思。幽香:幽細的香氣。注釋孤根:單獨的根,指梅樹之根。梅樹的孤根卻吸取地下的暖氣,恢復(fù)了生氣。皚皚的白雪籠罩著山村鄉(xiāng)野,昨夜一
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1