【正文】
they also must be familiar with the basic terms of basketball sports. Generally speaking, not only they need the ability of listening, speaking, reading, writing and translation, but also they should be able to deeply understand the various tactics terminology and truly prehend the tactical intentions in terms of language expression. So if club can?t grasp this, it is difficult to finish the job. The translation of English term of basketball is a new career. Due to starting late, the development of this career is relatively immature. The translators? work ability of this field will be influenced by actual work experience. The investigation of researchers found that the 成都信息工程學(xué)院銀杏酒店管理學(xué)院本科畢業(yè)論文 6 professional basketball translators only worked 2 years on average, so it is unavoidable to lack work experience pare with the other industries. This will affect their working level. If translators make mistakes at the last moment of pitch or they don?t know terminology well, there are many mistakes and can?t municate swimmingly. It is not accurate the meaning that some translators expresses between players and coaches. It is different between English translators and sports professional translators. Now more foreign coaches e to local basketball club, the club also needs foreign coaches to municate with local coaches and players through sports professional translators. If foreign coaches need players to practice the tactics of “halfcourt press”, but translator translated “half press”, players will be confused. So sports professional translators are important to team. Author thinks that if there is a serious mistake in the translation it may affect results of petition or lose game. Results of translator’s mistakes Tactical Chaos of Basketball Coach is a leader of a team. Coach?s words and tactic is order. Translator is a person who conveys order to foreign players. If the translators have no good level, they can not express couch?s meaning clearly, and then players can not executive couch?s tactics very well. On the other hand, foreigner players must municate with local players, not only in the game or training, but also in life. The munication must be helped by translators. So a unqualified translator can make foreign players and local players appear turnovers frequently and not trippingly cooperate with each other, because they can not municate with each other very well. Success or failure of petition The result of tactics chaos is losing the game at a critical moment. For example, at the key moment in the game, coach needs players to use the tactical of fullcourt press, but translator translates it to the foreign players as halfcourt press. Finally, due to the foreign player?s mistake makes club lose the game. After losing the game, the players probably will blame each other. Then the harmony of a team may be damaged. Coach will lose trust to foreign players. In today39。s society,basketball has developed into a purely mercial movement, exercise is no longer the main purpose of playing basketball , more important is to earn much money. With NBA which represents the highest level basketball of the world entered into China since 1987, basketball sports has started to spread in China day and day. But with the improvement and development of the petitive level of basketball, the domestic local basketball players have been unable to meet the needs of the development level of basketball. Thus a large number of international basketball players began to enter the domestic market. Along with their entering, it brought a series of problems, and one of them is munication. In this situation, the translation of basketball plays an important role. This article focuses on the English translation of term of basketball, and the author tries to find out the influence of translation of English term of basketball on the basketball game. 2. English translation Definition of translation Translation refers to conversion of meaning from one language to another language. Simply put, it is an art of reproducing the author?s exact idea by means of another language from the original. According to the above definition of translation, author knows that the original t