【正文】
(一)公司章程規(guī)定的營業(yè)期限屆滿或者公司章程規(guī)定的其他解散事由出現(xiàn);(1)The term of operation of the Company expires, or other reasons stipulated herein emerges。(二)股東決定解散;(2)A resolution of dissolution is adopted by the shareholders39。 general meeting。(三)因公司合并或者分立需要解散;(3)The Company shall be emerged, or divided。(四)依法被吊銷營業(yè)執(zhí)照、責(zé)令關(guān)閉或者被撤銷;(4)Business License is revoked, ordered to close down or be cancelled’(五)人民法院依照公司法的規(guī)定予以解散。(5)The people’s court dissolves thr Company in accordance with the 公司解散時(shí),應(yīng)依《公司法》的規(guī)定成立清算組對公司進(jìn)行清算。清算結(jié)束后,清算組應(yīng)當(dāng)制作清算報(bào)告,報(bào)股東或者有關(guān)主管機(jī)關(guān)確認(rèn),并報(bào)送公司登記機(jī)關(guān),申請注銷公司登記,公告公司終止。Article 23 Where the Company is dissolved, then a liquidation mittee shall be formed in accordance with the the pletion liquidation, liquidation mittee shall formulate a liquidation report , submit it to the shareholders or relevant authority for confirmation, report it to pany registration authority in order to cancel the registration of the 安徽皖能電力運(yùn)營檢修有限公司章程 shall then publicly announce the termination of the 其他事項(xiàng)CHAPTER 24 SUPPLEMENTARY PROVISIONS 第二十四條Article 24 公司根據(jù)需要或涉及公司登記事項(xiàng)變更的可修改公司章程,修改后的公司章程不得與法律、法規(guī)相抵觸,修改公司章程應(yīng)由股東做出決定。修改后的公司章程應(yīng)送原公司登記機(jī)關(guān)備案,涉及變更登記事項(xiàng)的,同時(shí)應(yīng)向公司登記機(jī)關(guān)做變更登記。The Company shall amend/modify these Articles of Association according to the amended/modified Articles of Association shall not contradict the relevant laws and amendment of these Articles of Association shall be approved by the of change of the Articles of Association shall then be reported to pany registration such change concerns the registration of the Company, then the Company shall conduct the registration of change at pany registration 公司章程的解釋權(quán)屬于股東。Article 25 The interpretation of these Articles of Association shall be the responsibility of the shareholders of the 公司登記事項(xiàng)以公司登記機(jī)關(guān)核定的為準(zhǔn)。Article 26 The Company registration matters shall be verified and approved by the pany registration 公司章程條款如與國家法律、法規(guī)相抵觸的,以國家法律法規(guī)為安徽皖能電力運(yùn)營檢修有限公司章程準(zhǔn)。Article 27 The relevant laws and regulations shall prevail in case there is any conflict between them and these Articles of Association of the Company 第二十八條本章程由股東訂立,自公司依法登記設(shè)立之日起生效。Article 28 These Articles of Association of the Company are formulated by all shareholders, and shall go into effect as of the date of registration approved by pany registration ,股東、公司各留存一份,報(bào)公司登記機(jī)關(guān)備案一份。These Articles of Association shall be in triplicate, one for each shareholder, one for the Company, and one for the pany registration 、蓋章:The Signature and Seal of Each Shareholder:法定代表人:Legal Representative或授權(quán)代表:or Authorized Representative第三篇:公司簡介翻譯中英文對照我公司為南寧XX商務(wù)服務(wù)有限公司 竭誠為您快速代理以下業(yè)務(wù):一、代辦工商營業(yè)執(zhí)照注冊、年檢、變更等(注:本公司擁有資深專業(yè)人員和具有良好的社會關(guān)系,可為您快速解決企業(yè)遇到的各類疑難問題)。二、會計(jì)代理服務(wù),企業(yè)審計(jì)、驗(yàn)資,一般納稅人認(rèn)定。三、商標(biāo)注冊聯(lián)系人:xxx,150xxxx,會計(jì):0771xxxx郵箱:xxxxxx@。xxxxxNanning XX Business Service Co., provide the following services: registration service, annual inspection and change(Note: the pany has experienced professionals and have good connections, so that we can solve all kinds of difficulties for you in the Registration Process). services, audit, capital verification, the general taxpayer application registrationContact: XXXX, 150XXXXAccounting: 07712XXXXEmail: XXXX@。XXXXXXAdd: , Longteng 第四篇:信用證中英文對照翻譯信用證條款中英文對照——基礎(chǔ)27: Sequence of total 序列號1/1 指只有一張電文40A: Form of documentary credit 跟單信用證形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用證 20: Data of issue12345678 信用證號碼31C: Date of issue 開證日 精2002XXXX31D: Date and place of expiry 信用證有效期2002XXXXBENEFICIARY’S COUNTRY 有效地50: Applicant 信用證開證審請人(你們的客戶名)ABC CO., 59: Beneficiary 受益人(你們公司名)EFG CO., 32B: Currency code amount 信用證項(xiàng)下的金額USD XXXXXXX,41D: Available with 議付適用銀行ANY BANKBY NEGOTIATION 任何議付行42C: Draft at 開匯票XXX DAYS AFTER SIGHTFOR FULL INVOICE VALUE 見票XXX天付款(發(fā)票全額)42A: Drawee 付款人ABOCCNBJXXX AGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某農(nóng)業(yè)銀行某支行 43P: Partial shipment 是否允許分批裝運(yùn)ALLOWED 可以43T: TransshipmentALLOWED 允許轉(zhuǎn)運(yùn)44A: Taking charge 裝船港口XXXXXX PORT44B: For transportation to 目的港CHINESE PORT44C: Latest date of shipment 最后裝船期2002XXXX45A: Description goods and/or services 貨物/服務(wù)描述GENERAL MERCHANDISE 日用品46A: Documents required 須提供的單據(jù)文件 INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商業(yè)發(fā)票 SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT 全套已裝船清潔提單,標(biāo)明運(yùn)費(fèi)預(yù)付,收貨人一欄填根據(jù)發(fā)貨人指示,通知開證審請人 LIST IN DUPLICATE 裝箱單一式二份47A: Additional conditions 附加條件 BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH IS ASSIGNED TO DISCOUNT THE L/C 中國農(nóng)業(yè)銀行為指定的付款行 NEGOTIATION BANK HAS SENT TESTED TELEX TO ISSUING BANK CERTIFYING DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE L/C TERMS AND INDICATION INVOICE VALUE,THEN NEGOTIATION BANK IS AUTHORIZED TO CLAIM REIMBURSEMENT BY TESTED TELEX/SWIFT FROM AGRICULTRUAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH AT SIGHT BRANCH WILL EFFECT PAYMENT WITHIN 5 WORKING ,并指示發(fā)票金額,然后以SWIFT電碼或電傳的形式授權(quán)中國農(nóng)業(yè)銀行新加波支行付款給收益人,新加波支行將在五個(gè)工作日內(nèi)履行付款義務(wù)71B: Charges 開證以外產(chǎn)生的費(fèi)用ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OFTHE ISSUING BANK(EXCEPT FOR THE DISCOUNT INTEREST AND DISCOUNT CHARGES)ARE FOR BENEFICIARY’SACCOUNT 開證行以外產(chǎn)生的費(fèi)用由信用證收益人負(fù)擔(dān)(票據(jù)貼現(xiàn)利息與折扣除外)48: Period for presentation 單據(jù)提交期限D(zhuǎn)OCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHINXX DAYS AFTER LATEST SHIPMENT DATEBUT WITHIN THE VALIDITY OF THISCREDIT 在信用證有效期內(nèi),最遲裝運(yùn)期后XX天內(nèi),向銀行提交單據(jù)49: Confirmation instructionWITHOUT 不保兌53A: Reimbursement Bank 償付行ABOCSGSG 78: Instructions to pay/account/negotiation bank 指示付款行 ? 議付行 DISCREPANCY(IES)FEE OF WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF THE DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH A DISCREPANCY(IES).如果單據(jù)提交有差異,差額將從信用額里扣除 DOCUMENTS SHOULD BE DESPATCHED TO US(ADDRESS:XXXXXXX)IN ONE LOT BY COURIER 72: Sender to receiver information 說明THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TOUCP500(1993 REVISION)本信用證跟據(jù)跟單信用證通一慣例UCP500(1993 年版)開出 one original and four photocopies of the mercial invoice showing standard export packing and also showing nonquota when a nonquota item is ,若為無配額商品,則需另出無配額證明 one origianl and three photocopies of inspection certificate issued by hymin park of min woo international park of min woo international a fax letter by angela statin