【正文】
。Zusammen 。Getrennt 。7)kleinen Moment, bitte!麻煩請(qǐng)等一下。Das macht Moment 20€.這一共是20歐元。Zw246。lf ,不用找零了Hier sind 50€, machen Sie 22€.這里是五十歐元,二十二元是付給您的。Vielen Dank, und 28€ ,找您二十八歐元。再見(jiàn)。8)Vielen 。Danke sch246。n Ich danke Beim Kaufen1)Sie sind im Gesch228。ft oder im Verk228。uferin oder der Verk228。ufer fragt 在商店或大百貨公司,營(yíng)業(yè)員問(wèn):* Kann ich Ihnen helfen? 有什么要幫忙的? * Bitte sch246。n? 您需要什么?2)Sie fragen 您問(wèn):* Haben Sie Andenken/ Zeitschriften? 你們有紀(jì)念品/ 雜志賣(mài)嗎?* Wo gibt es hier Zeitungen/ Briefmarken? 這里哪兒有報(bào)紙/ 郵票賣(mài)?* Wo ist die Abteilung f252。r Schreibwaren? 文具柜臺(tái)在哪里?* Ich m246。chte/ brauche 。3)Die Verk228。uferin antwortet 營(yíng)業(yè)員回答說(shuō):* Nein, haben wir ,我們沒(méi)有。* Ja, dort dr252。ben/ ,在那里/ 前面。* CDs bekommen Sie im ersten Stock/ in der zweiten 。4)Sie kennen den Preis Sie eine Verk228。uferin 您不知道價(jià)格,就問(wèn)一個(gè)營(yíng)業(yè)員* Was kostet das? 這個(gè)要多少錢(qián)?* Wie viel kostet das Buch? 這本書(shū)多少錢(qián)?5)Die Verk228。uferin oder der Verk228。ufer antwortet 營(yíng)業(yè)員回答說(shuō):* Das Buch/ Es kostet 32 。* Zahlen Sie bitte an Kasse 5號(hào)收款處付錢(qián)。6)Sie m246。chten die Ware jetzt Sie zur Verk228。uferin 您想買(mǎi)下這個(gè)商品,就對(duì)營(yíng)業(yè)員說(shuō):* Ich nehme diesen Stadtplan/ 。* Ich nehme diese Andenken/ 。* Der gef228。llt mir besser, den nehmen Sie ihm bitte ,就買(mǎi)了。請(qǐng)您給包裝一下。在街上問(wèn)路 nach dem Weg fragen1)So fragen Sie nach Sehensw252。rdigkeiten, Gesch228。ften 、商店等:* Entschuldigen sie bitte, wo ist das Theater? 勞駕,劇院在哪里?* Wie komme ich zum Marienplatz? 到瑪利恩廣場(chǎng)怎么走?* Gibt es hier in der N228。he ein Krankenhaus? 附近有醫(yī)院?jiǎn)幔? K246。nnen Sie mir sagen, wo...ist? 您能告訴我...在哪兒?jiǎn)幔?)Der Passant antwortet Ihnen 行人回答: * Gehen Sie immer 。* Gehen Sie die erste Stra223。e links..從第一條馬路往左拐。* Da biegen Sie rechts ab.*在那兒往右拐。* Fahren Sie mit dem Bus zum。* Das ist ungef228。hr eine halbe Stunde zu 。* Tut mir leid, ich bin nicht von hier/fremd ,我不是本地人。3)Sie haben den Passanten nicht richtig Sie 您沒(méi)有聽(tīng)懂路人的話時(shí)說(shuō):* Bitte sprechen sie langsamer / nicht so 。* Ich kann nur wenig 。* Ich habe Sie leider nicht ,我沒(méi)聽(tīng)懂您的話。* Sagen Sie es bitte noch 。* Wie bitte? 請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一遍。4)Jetzt haben Sie die Auskunft Sie 現(xiàn)在您聽(tīng)懂了對(duì)方的話,您說(shuō):* Danke(sch246。n).非常感謝。* Danke f252。r die 。* Vielen 第五篇:初級(jí)日語(yǔ)口語(yǔ)初級(jí)日語(yǔ)說(shuō)說(shuō)說(shuō) 01:?jiǎn)柡駻:おはようございます早上好。B:おはようございます早上好。A:お元?dú)荬扦工脝?。B:おかげさまで元?dú)荬扦?。托您的福,我挺好。例?)おはようございます。早上好。2)おはよう。早上好。3)こんにちは。你好。4)こんばんは。晚上好。5)お休みなさい。晚安。6)お元?dú)荬扦工D脝幔?2:介紹典型對(duì)話A:ご紹介します。友人の木村です。我介紹一下,這是我朋友木村。B:はじめまして、木村と申します。どうぞ、よろしくお願(yuàn)いします。初次見(jiàn)面,我姓木村。請(qǐng)多多關(guān)照。C:山田です。こちらこそ、よろしくお願(yuàn)いします。我姓山田,我才要請(qǐng)您多多關(guān)照呢。典型例句1)中山ともうします。我姓中山。2)こちらは関沢さんです。這位是關(guān)澤先生(小姐)。3)李さんは中國(guó)人です。小李是中國(guó)人。4)菅野さんは記者です。菅野先生(小姐)是記者。5)松島さんは會(huì)計(jì)士です。松島先生(小姐)是會(huì)計(jì)。6)はじめまして、よろしくお願(yuàn)いします。初次見(jiàn)面,請(qǐng)多多關(guān)照。7)こちらこそ、よろしくお願(yuàn)いします。我才要您多多關(guān)照呢。03:了解信息典型對(duì)話A:お仕事は主にどんな內(nèi)容ですか。您的工作主要是什么內(nèi)容?B:この街に來(lái)る外國(guó)人に通訳のお手伝いをします。給來(lái)這座城市的外國(guó)人做翻譯。典型例句1)今日はいい天気ですね今天天氣真好啊 2)~に関する狀況を教えていただけますか。能不能告訴我關(guān)于……的情況? 3)~についてお尋ねします。我想問(wèn)一下關(guān)于……的情況。4)故郷はどこですか。你的老家是哪里? 5)どこの出身ですか。你是哪里人? 6)専攻は何ですか。你的專業(yè)是什么? 7)どこにお勤めですか。您在哪里工作? 8)大學(xué)はここから遠(yuǎn)いですか。大學(xué)離這里遠(yuǎn)嗎?04:提供信息A:直子、新しい日本語(yǔ)の先生のこと何か聞いた?直子,聽(tīng)說(shuō)什么關(guān)于新日語(yǔ)老師的事情了嗎?B:うん、すごく頭がいい人だって。恩,聽(tīng)說(shuō)是位非常聰明的人。1)関口一郎って言う畫(huà)家聞いたことある?聽(tīng)說(shuō)過(guò)叫關(guān)口一郎的畫(huà)家嗎? 2)あの女優(yōu)についてよく知っています。很了解那個(gè)女演員的情況。3)本社の社長(zhǎng)が來(lái)月視察に來(lái)ると聞いてます。聽(tīng)說(shuō)總公司的經(jīng)理下個(gè)月要來(lái)視察。4)彼女は北京大學(xué)に受かったって。聽(tīng)說(shuō)她考上北京大學(xué)了。5)日本からの最新情報(bào)です。日本來(lái)的最新消息。6)彼は今年定年退職するそうです。聽(tīng)說(shuō)他今年退休。