【導(dǎo)讀】解析A項(xiàng),lán,chuán/chuǎn,jié/jiē;B項(xiàng),pái/pǎi,sui/suǐ,yí;C項(xiàng),zhàn,jiǔ,cuî;D. 以避免混放,同時(shí)也方便下一季整理。方面作了的闡述。解析“分門別類”,根據(jù)事物的特性分成各種門類。“條分縷析”形容分析得細(xì)密而有條理?!拔镆灶惥邸?同類的東西常聚在一起,現(xiàn)在多指壞人跟壞人常湊在一起。盜發(fā)家致富的夢并付諸實(shí)施”可知應(yīng)用“物以類聚”。細(xì)菌、病毒是感冒的主要根源。,文化是一個(gè)國家軟實(shí)力最重要的組成部分。這個(gè)“軟實(shí)力”硬不硬、強(qiáng)不強(qiáng)、大不大,與一個(gè)國家的文化產(chǎn)業(yè)強(qiáng)大與否直接關(guān)聯(lián)?!氨豢圪M(fèi)”后才恍然大悟。甚至下調(diào)了一倍。C項(xiàng),語序不當(dāng),“盡管”應(yīng)放在“包里”的前面。D項(xiàng),成分殘缺,“開展”缺少賓語。中心語;不合邏輯,“下調(diào)”不能使用倍數(shù)表示。后又來了一封信,表示撤銷前封信,隨我去了。師,每周上3次英語課。到了末了,連敷衍也敷衍不下去了,只得停了課。