【導(dǎo)讀】欲飲琵琶馬上催。?古來征戰(zhàn)幾人回。?這是盛唐邊塞詩中的一篇名作。這首詩以豪放的風(fēng)格寫了征戍戰(zhàn)士飲酒作樂的情景,具有。首句“葡萄美酒夜光杯”,意思是舉起晶瑩的夜光杯,斟滿殷紅的葡萄美酒。的場面,并富有西域的特色。字有不同解釋,有的說是催飲,有的說是催人出征,或解釋為急促彈奏之意。情及全詩的風(fēng)格來看,似不宜有憂傷情緒的。從古至今,由于王翰的這首詩,使得夜光杯更富盛名?;仡?0世紀(jì),兩次世界大戰(zhàn)給各國人民造成了難以想象的痛苦。炮聲仍然沒有停息,戰(zhàn)爭每天都在毀滅生命。但戰(zhàn)爭對于我們而言是遙遠(yuǎn)的,而對戰(zhàn)爭最有。肖洛霍夫,蘇聯(lián)作家,曾參加四年的衛(wèi)國戰(zhàn)爭,期間遭受了家破人亡的悲劇。遭受著納粹無情的折磨和殺害,人數(shù)在不斷減少。