【正文】
m to outshout others while everyone has their fingers in their free speechto flourish, we must build an environment where everyone takes responsibility for the rightnot just to speak, but to hear and be heard, where everyone assumes the responsibility totreat others with dignity and requires not just speakers, but, in the words of JamesRyan, dean of our Graduate School of Education, generous the current soulsearching about free speech, we need to devote more attention to establishing the conditions inwhich everyone39。s speech is encouraged and taken freedom of speech is not just about allowing is about actively creating amunity where everyone can contribute and flourish, a munity where argument isrelished, not of speech is not just freedom from censorship。it is freedom toactively join the debate as a full is about creating a context in which genuinedebate can a lot, I urged the Class of 2020 last fall。listen 39。t stand safely on the sidelines。take the risk of being is the best way to learn and build a culture ofgenerous listening so that others may be emboldened to take risks, munity in ashared search for Veritas – that is the ideal for which Harvard must need it nowmore than ever.第五篇:哈佛大學(xué)校長(zhǎng)就職演說(shuō)哈佛大學(xué)校長(zhǎng)就職演說(shuō):放飛我們最富挑戰(zhàn)性的想象力20080428085937 yyb350322閱讀:216哈佛大學(xué)校長(zhǎng) 德魯福斯特郭英劍 編譯轉(zhuǎn)自:[譯者按:《放飛我們最富挑戰(zhàn)性的想象力》是美國(guó)哈佛大學(xué)第28任校長(zhǎng)德魯福斯特在2007年10月12日就職典禮上的演講詞。需要向讀者說(shuō)明的是,這里所謂的“編譯”,是指譯者刪去了——也就是沒(méi)有翻譯——原文中的一些客套話和一些(在譯者看來(lái)并不太重要的)詞句,但不改動(dòng)原來(lái)的句子,也就是說(shuō),這里所有的語(yǔ)句,都出自原文,非譯者“編輯加工”后再“譯”而成。原文見:Installation address: Unleashing our most ambitious imaginings就職演講常常會(huì)羅列一些新校長(zhǎng)的具體構(gòu)想或是計(jì)劃。但是,當(dāng)我在考慮今天意味著什么的時(shí)候,這樣的羅列似乎過(guò)于束縛人,它們限制了而不是去放飛我們最富挑戰(zhàn)性的想象力,限制了我們?nèi)ニ伎嘉覀冏钌钸h(yuǎn)的責(zé)任和義務(wù)。如果今天是超越普通日子的一天,如果今天是我們?yōu)閿?shù)不多的、不僅是作為哈佛人聚集在一起、而是與一個(gè)更為廣闊的學(xué)術(shù)、教學(xué)與學(xué)問(wèn)的世界站在一起的一天,那么,現(xiàn)在就是哈佛以及像哈佛這類大學(xué)去思考的時(shí)候了:在這21世紀(jì)的第一個(gè)十年中,我們應(yīng)該扮演什么樣的角色。大學(xué)的確是要承擔(dān)責(zé)任的。但我們從事高等教育的人需要首先搞清楚,我們?yōu)榱耸裁慈コ袚?dān)責(zé)任。人們要求我們報(bào)告畢業(yè)率、研究生院的入學(xué)統(tǒng)計(jì)數(shù)字、標(biāo)準(zhǔn)考試的分?jǐn)?shù),目的是為了在大學(xué)評(píng)價(jià)中提高“附加值”,人們要看研究經(jīng)費(fèi)有多少,教師出版和發(fā)表論著的數(shù)量是多少。但這些硬性指標(biāo)本身并不能說(shuō)明所取得的成就,更不要提大學(xué)所渴望達(dá)到的目標(biāo)了。雖然了解上述指標(biāo)很重要,它們也可以說(shuō)明我們事業(yè)中一些特別的部分內(nèi)容。但我們的目的要比這些宏大得多,因此,要解釋我們的責(zé)任感,也更加困難。那么,讓我斗膽提出一個(gè)定義來(lái)吧。一所大學(xué)的精神所在,是它要特別對(duì)歷史和未來(lái)負(fù)責(zé)——而不單單或著僅僅是對(duì)現(xiàn)在負(fù)責(zé)。一所大學(xué)關(guān)乎學(xué)問(wèn)(learning),影響終生的學(xué)問(wèn),將傳統(tǒng)傳承千年的學(xué)問(wèn),創(chuàng)造未來(lái)的學(xué)問(wèn)。一所大學(xué),既要回頭看,也要向前看,其看的方法必須——也應(yīng)該——與大眾當(dāng)下所關(guān)心的或是所要求的相對(duì)立。大學(xué)是要對(duì)永恒做出承諾,而這些投資會(huì)產(chǎn)生我們無(wú)法預(yù)測(cè)且常常是無(wú)法衡量的收益。大學(xué)是那些活生生的傳統(tǒng)的管理員——在Widener圖書館與Houghton圖書館以及我們另外的88個(gè)圖書館,在Fogg與Peabody博物館,在我們的古典學(xué)科的系科,在歷史與文學(xué)的系科,都有活生生的傳統(tǒng)。對(duì)于那些努力去證明這些傳統(tǒng)不過(guò)是工具性的、不過(guò)是對(duì)某些當(dāng)代需求有一定用處而已的說(shuō)法和作法,我們會(huì)感覺(jué)很不舒服。恰恰相反,我們追尋傳統(tǒng),從某種程度上講,是“為了它們自身”,因?yàn)檎撬鼈?,千百年?lái)界定了我們何以為人類,而不是因?yàn)樗鼈兛梢蕴嵘覀冊(cè)谌虻母?jìng)爭(zhēng)力。我們追尋它們,因?yàn)樗鼈兪刮覀兊摹獰o(wú)論是個(gè)人的還是社會(huì)的——洞察力增加了深度和廣度,而這,則是我們?cè)陔y以避免短視的當(dāng)下所無(wú)法發(fā)現(xiàn)的。我們同樣追尋它們,也因?yàn)檎缥覀冃枰澄锖头课萆嬉粯?,正如我們需要工作和尋求教育?lái)改善我們的運(yùn)氣一樣,我們作為人類同樣需要尋找意義。我們努力去理解我們是誰(shuí),從哪里來(lái),到哪里去,原因何在。對(duì)許多人來(lái)說(shuō),四年的大學(xué)生活不過(guò)是允許自己去自由自在地探索這類根本問(wèn)題的一個(gè)插曲而已。但對(duì)意義的找尋,是沒(méi)有盡頭的探索,它在不斷地闡釋,不斷地干擾和重新闡釋現(xiàn)狀,不斷地在看,從不會(huì)滿足于已有的發(fā)現(xiàn)。事實(shí)上,這就是所有學(xué)問(wèn)的真諦,自然科學(xué)、社會(huì)科學(xué)和人文學(xué)科,概莫能外,因此,它也就成為了“大學(xué)是干什么的”之核心所在了。就其本質(zhì)而言,大學(xué)培育的是一種變化的文化甚至是無(wú)法控制的文化。這是大學(xué)為未來(lái)承擔(dān)責(zé)任的核心。教育、研究、教學(xué)常常都是有關(guān)變化的——當(dāng)人們學(xué)習(xí)時(shí),它改變了個(gè)人;當(dāng)我們的疑問(wèn)改變我們對(duì)世界的看法時(shí),它改變了世界;當(dāng)我們的知識(shí)運(yùn)用到政策之中時(shí),它改變了社會(huì)。知識(shí)的擴(kuò)充就意味著變化。但變化常常使人感到不舒服,因?yàn)樗谀愕玫降耐瑫r(shí)也會(huì)失去,在你發(fā)現(xiàn)的同時(shí)也會(huì)迷失方向。然而,當(dāng)面對(duì)未來(lái)時(shí),大學(xué)必須去擁抱那不穩(wěn)定的變化,它對(duì)人類理解世界的每一點(diǎn)進(jìn)步都至關(guān)重要。我們對(duì)未來(lái)的責(zé)任還對(duì)我們提出了更多的要求。大學(xué)既是哲學(xué)家也是科學(xué)家的所在地,這是獨(dú)一無(wú)二的。對(duì)未來(lái)承擔(dān)責(zé)任要求我們,要跨越地理與智力的界限。正如我們生活在田野與學(xué)科正在縮小差距的時(shí)代,我們所居住的是一個(gè)逐漸跨越國(guó)家的世界,在這個(gè)世界里,知識(shí)本身就是最有力的連接體。真理是渴望達(dá)到的目標(biāo),而不是占有物。而在這其中,我們——和所有以思考和自由詢問(wèn)精神顯示其特色的大學(xué)一道——向那些擁抱不容爭(zhēng)辯的確定性的人們提出挑戰(zhàn)乃至是提出警告。我們必須將自己置于不斷質(zhì)疑(doubt)這種令人不舒服的狀態(tài),使自己保持謙遜的態(tài)度,不斷地相信:還有更多的知識(shí)需要我們?nèi)チ私?、更多的知識(shí)需要我們?nèi)ブv授、更多的知識(shí)需要我們?nèi)ダ斫狻I鲜鏊袚?dān)的種種責(zé)任既代表著一種特權(quán),也代表著一種責(zé)任。我們能夠生活在哈佛這樣一個(gè)理性自由、傳統(tǒng)激揚(yáng)、資源非凡的王國(guó),因?yàn)槲覀冋潜环Q為是“大學(xué)”的這樣好奇而神圣的組織的一部分。我們需要更好地去理解和推進(jìn)大學(xué)的目的——不單單是向總持批評(píng)立場(chǎng)的公眾加以解釋,更要為了我們自身的價(jià)值而堅(jiān)持自我。我們必須要付諸行動(dòng),不僅是作為學(xué)生和教工、歷史學(xué)家和計(jì)算機(jī)科學(xué)家、律師和醫(yī)生,語(yǔ)言學(xué)家和社會(huì)學(xué)家,更是作為大學(xué)中的成員,我們對(duì)這個(gè)思想共同體負(fù)有責(zé)任。我們必須把彼此看作是相互負(fù)有責(zé)任的,因?yàn)橛晌覀兯M成的這個(gè)組織,反過(guò)來(lái)界定了我們的潛在價(jià)值。對(duì)未來(lái)承擔(dān)責(zé)任包含著我們對(duì)學(xué)生所承擔(dān)的特殊職責(zé),因?yàn)樗麄兪俏覀冏钪匾哪康暮拓?cái)產(chǎn)。想要說(shuō)服一個(gè)國(guó)家或是世界去尊重——不要說(shuō)去支持了——那些致力于挑戰(zhàn)社會(huì)最根本的思維設(shè)定,這很不容易。但這,恰恰就是我們的責(zé)任:我們既要去解釋我們的目的,也要很好地去達(dá)到我們的目的,這就是我們這些大學(xué)在這個(gè)新的世紀(jì)生存和繁榮的價(jià)值所在。哈佛大學(xué)不能孤獨(dú)地為此奮斗。但我們所有人都知道,哈佛在其中扮演著特殊的角色。這就是我們今天在這里的原因,這就是她對(duì)我們意味深長(zhǎng)的原因。上一周,我拿到一個(gè)深黃褐色的信封,它是在1951年由哈佛的第23任校長(zhǎng)詹姆斯柯南特(James )委托給哈佛檔案館保存下來(lái)的。他在留下的簡(jiǎn)短說(shuō)明上稱,請(qǐng)下一世紀(jì)開始時(shí)而“不是之前的”哈佛校長(zhǎng)打開它。我撕開了這封神秘信件的封口,發(fā)現(xiàn)里面是我的前任留下的一封不同尋常的信。它的抬頭是“我親愛(ài)的先生?!笨履咸貙懽鲿r(shí)給人一種危險(xiǎn)迫在眉睫的感覺(jué)。他擔(dān)心第三次世界大戰(zhàn)一觸即發(fā),這將“很有可能使我們所居住的城市包括劍橋在內(nèi)遭到破壞?!薄拔覀兌枷胫?,”他繼續(xù)寫到,“自由世界在未來(lái)的50年里會(huì)如何發(fā)展?!钡牵?dāng)他想象哈佛的未來(lái)時(shí),柯南特就由不詳之兆轉(zhuǎn)向了堅(jiān)定的信念。如果“厄運(yùn)的預(yù)言”證明了是錯(cuò)的,如果有一位哈佛校長(zhǎng)能活著讀到這封信,那么,柯南特就對(duì)哈佛的未來(lái)有信心?!澳銜?huì)收到這封信,會(huì)帶領(lǐng)一個(gè)比我榮幸地執(zhí)掌時(shí)更加繁榮、更有影響的大學(xué)?!璠哈佛]將堅(jiān)持學(xué)術(shù)自由、容忍異端的傳統(tǒng),我確信是如此?!蔽覀儽仨氈铝τ诖?,確信他在未來(lái)也是正確的,我們必須共同擁有和支持他的這種信念??履咸氐男?,就像我們今天在此聚會(huì)一樣,標(biāo)志著在過(guò)去與未來(lái)之間,有一塊引人注目的交匯地。在這個(gè)儀式上,我接受了我對(duì)他來(lái)自歷史的聲音所祈求的傳統(tǒng)應(yīng)付的責(zé)任。與此同時(shí),我也與你們大家一道,確認(rèn)了我對(duì)哈佛現(xiàn)在和未來(lái)的責(zé)任。正如柯南特所處的時(shí)代一樣,我們也處于一個(gè)使我們有充足的理由憂慮不安的世界,我們面對(duì)的是不確定。但我們同樣要對(duì)這所大學(xué)的目的和潛在發(fā)展保持一種不可動(dòng)搖的信念,她終究會(huì)盡其所能地去設(shè)計(jì)從現(xiàn)在起之后的半個(gè)世紀(jì)內(nèi)世界將會(huì)怎樣。讓我們擁抱那些責(zé)任和各種可能性吧;讓我們分享它們“緊密相聯(lián)……如一體;”讓我們開心地去從事這項(xiàng)工作吧,因?yàn)檫@樣的一項(xiàng)任務(wù)是一種難以衡量的特權(quán)。