【導(dǎo)讀】州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠。志之士忘身于外者:蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。已死,故稱先帝。半路指皇帝死亡.殂,cú指蜀漢力量衰微,推斷原因優(yōu)異的待遇。殊,不一般,特異。擴(kuò)大圣明的聽聞。與下文“塞”相對。光大留下的美德。引喻,稱引、比喻。失義,失當(dāng),違背大義。宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同;若有作奸犯科及為忠善者,理;不宜偏私,使內(nèi)外異法也。侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,性格品德善良平正。死節(jié)之臣,愿陛下親之、信之,則漢室之隆,傾覆,滅亡,衰敗。平民親自耕種茍且保全名聲遠(yuǎn)揚(yáng)。在危難緊迫的關(guān)頭奉命出使,從那時以來。夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明;故五月渡瀘,今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。托,委托,交給。面對著《表》落淚。出師一表真名世,千載誰堪伯仲間.或?yàn)槌鰩煴?鬼神泣壯烈.兩表酬三顧,一對足千秋.