【正文】
bank charges outside for our principals account, but must claimed at the time of presentation of documents 在英國境外發(fā)生的所有銀行費(fèi)用,應(yīng)由開證人負(fù)擔(dān),但須在提交單據(jù)是索取 8)negotiating bank may claim reimbursement by the…bank certifying that the credit terms have been plied with 議付行須證明本證條款已旅行,并按電匯條款向……銀行索回貨款 9)negotiating bank are authorized to reimburse themselves to amount of their negotiation by redrawing by airmail at sight on…bank attaching to the reimbursement draft their certificate stating that all terms of the credit have been plied with and that the original and duplicate drafts and documents have been forwarded to us by consecutive airmail 議付行用航郵向…銀行重開一份即期匯票索取議付條款。索償匯票須附上證明,聲明本證所有條款已履行,單據(jù)的正副本已由連續(xù)航次寄交我行。第五篇:原產(chǎn)地證書C/O 編輯簡介C/O為CERTIFICATE OF ORIGIN的簡稱,意思為“原產(chǎn)地證書”,以下為具體內(nèi)容。目錄1作用 2類型 3申請 4主要內(nèi)容 5填寫 6更改重發(fā)1作用編輯原產(chǎn)地證明書(CERTIFICATE OF ORIGIN)是出口商應(yīng)進(jìn)口商要求而提供的、由公證機(jī)構(gòu)或政府或出口商出具的證明貨物原產(chǎn)地或制造地的一種證明文件。原產(chǎn)地證書是貿(mào)易關(guān)系人交接貨物、結(jié)算貨款、索賠理賠、進(jìn)口國通關(guān)驗(yàn)收、征收關(guān)稅的有效憑證,它還是出口國享受配額待遇、進(jìn)口國對(duì)不同出口國實(shí)行不同貿(mào)易政策的憑證。2類型編輯根據(jù)簽發(fā)者不同,原產(chǎn)地證書一般可分為以下三類: ①商檢機(jī)構(gòu)出具的原產(chǎn)地證書,如:中華人民共和國檢驗(yàn)檢疫局(CIQ)出具的普惠制產(chǎn)地證格式A(GSP FORM A);一般原產(chǎn)地證書(CERTIFICATE OF ORIGIN)。②商會(huì)出具的產(chǎn)地證書,如:中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)(CCPIT)出具的一般原產(chǎn)地證書,簡稱貿(mào)促會(huì)產(chǎn)地證書(CCPIT CEERTIFICATE OF ORIGIN);③制造商或出口商出具的產(chǎn)地證書;在國際貿(mào)易實(shí)務(wù)中,應(yīng)該提供哪種產(chǎn)地證明書,主要依據(jù)合同或信用證的要求。一般對(duì)于實(shí)行普惠制國家出口貨物,都要求出具普惠制產(chǎn)地證明書。如果信用證并未明確規(guī)定產(chǎn)地證書的出具者,那么銀行應(yīng)該接受任何一種產(chǎn)地證明書?,F(xiàn)在我國多數(shù)出口商習(xí)慣于使用貿(mào)促會(huì)出具的證書。3申請編輯根據(jù)我國的規(guī)定,企業(yè)最遲于貨物報(bào)關(guān)出運(yùn)前三天向簽證機(jī)構(gòu)申請辦理原產(chǎn)地證書,并嚴(yán)格按照簽證機(jī)構(gòu)的要求,真實(shí)、完整、正確地填寫以下材料:①《中華人民共和國出口貨物原產(chǎn)地證書/加工裝配證明書申請書》;(見附頁)此處顯示一份《一般原產(chǎn)地證明書/加工裝配證明書》圖51(國際商務(wù)單證103)②《中華人民共和國出口貨物原產(chǎn)地證明書》一式四份; ③出口貨物商業(yè)發(fā)票;④簽證機(jī)構(gòu)認(rèn)為必要的其他證明文件。4主要內(nèi)容編輯⑴ 進(jìn)出口商的名稱及地址; ⑵運(yùn)輸方式及航線; ⑶商品嘜頭和編號(hào); ⑷商品名稱、數(shù)量和重量; ⑸證明文字等。5填寫編輯 ⑴產(chǎn)地證書的編號(hào)(CERTIFICATE NO。)此欄不得留空,否則證書無效。⑵出口方(EXPORTER)填寫出口公司的詳細(xì)地址、名稱和國家(地區(qū))名。若經(jīng)其他國家或地區(qū),需填寫轉(zhuǎn)口商名稱時(shí),可在出口商后面填英文VIA,然后再填寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址和國家。⑶收貨方(CONSIGNEE)填寫最終收貨人名稱、地址和國家(地區(qū))名。通常是外貿(mào)合同中的買方或信用證上規(guī)定的提單通知人。如信用證規(guī)定所有單證收貨人一欄留空,在這種情況下,此欄應(yīng)加注“TO WHOM IT MAY CONCERN”或“TO ORDER”,但此欄不得留空。若需填寫轉(zhuǎn)口商名稱時(shí),可在收貨人后面加填英文VIA,然后再寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址、國家。⑷運(yùn)輸方式和路線(MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE)填寫裝運(yùn)港和目的港、運(yùn)輸方式。若經(jīng)轉(zhuǎn)運(yùn),還應(yīng)注明轉(zhuǎn)運(yùn)地。例如:通過海運(yùn),由上海港經(jīng)香港轉(zhuǎn)運(yùn)至漢堡港,應(yīng)填為: FROM SHANGHAI TO HAMBURG BY VESSEL VIA HONGKONG。⑸目的地國家(地區(qū))(COUNTRY/REGION OF DESTINATION)填寫目的地國家(地區(qū))。一般應(yīng)與最終收貨人或最終目的港(地)國別相一致,不能填寫中間商國家名稱。⑹簽證機(jī)構(gòu)用欄(FOR CERTIFYING AUTHORITY USE ONLY)由簽證機(jī)構(gòu)在簽發(fā)后發(fā)證、補(bǔ)發(fā)證書或加注其他聲明時(shí)使用。證書申領(lǐng)單位應(yīng)將此欄留空。一般情況下,該欄不填。⑺運(yùn)輸標(biāo)志(MARKS AND NUMBERS)填寫嘜頭。應(yīng)按信用證、合同及發(fā)票上所列嘜頭填寫完整圖案、文字標(biāo)記及包裝號(hào)碼,不可簡單填寫“按照發(fā)票”(AS PER INVOICE NUMBER)或者“按照提單”(AS PEER B/L NUMBER)。貨物如無嘜頭,應(yīng)填寫“無嘜頭”(NO MARK)字樣。此欄不得空留,如嘜頭多,本欄目填寫不夠,可填寫在第9欄內(nèi)的空白處,如還是不夠,可用附頁填寫。⑻商品描述、包裝數(shù)量及種類(NUMBER AND KIND OF PACKAGES;DESCRIPTION OF GOODS)填寫商品描述及包裝數(shù)量。商品名稱要填寫具體名稱,不得用概括性表述,例如服裝、食品(GARMENT、FOOD)等。包裝數(shù)量及種類要按具體單位填寫,應(yīng)與信用證及其他單據(jù)嚴(yán)格一致。包裝數(shù)量應(yīng)在阿拉伯?dāng)?shù)字后加注英文表述。如貨物為散裝,在商品名稱后加注“散裝”(IN BULK)字樣。有時(shí)信用證要求在所有單據(jù)上加注合同號(hào)碼、信用證號(hào)等,可加注在此欄內(nèi)。本欄的末行要打上表示結(jié)束的符號(hào)(**************),以防加添內(nèi)容。⑼商品編碼(HS CODE)此欄要求填寫HS編碼,應(yīng)與報(bào)關(guān)單一致。若同一證書包含有幾種商品,則應(yīng)將相應(yīng)的稅目號(hào)全部填寫。此欄不得空留。⑽數(shù)量(QUANTITY)此欄要求填寫出口貨物的數(shù)量及商品的計(jì)量單位。如果只有毛重時(shí),則需填“.”。⑾發(fā)票號(hào)碼及日期(NUMBER AND DATE OF INVOICE)填寫商業(yè)發(fā)票號(hào)碼及日期。此欄不得空留,為避免對(duì)月份、日期的誤解,月份一律用英文表述,如2004年3月15日,則為: ,2004。⑿出口方聲明(DECLARATION BY THE EXPORTER)填寫出口人的名稱、申報(bào)地點(diǎn)及日期,由已在簽證機(jī)構(gòu)注冊的人員簽名并加蓋有中英文的印章。⒀由簽證機(jī)構(gòu)簽字、蓋章(CERTIFICATION)填寫簽證地點(diǎn)、日期。簽證機(jī)構(gòu)簽證人經(jīng)審核后在此欄(正本)簽名,并蓋簽證印章。6更改重發(fā)編輯對(duì)簽證機(jī)構(gòu)已簽發(fā)的原產(chǎn)地證書,當(dāng)申請單位需要更改其內(nèi)容時(shí),申請單位應(yīng)書面申明理由,提交已更改的產(chǎn)地證,并退回原證書正本。對(duì)簽證機(jī)構(gòu)已簽發(fā)的原產(chǎn)地證明書遺失或損毀,申請單位應(yīng)書面說明遺失或損毀的原因,提交重新填制的產(chǎn)地證書副本或復(fù)印件英文縮寫1.=care of由...轉(zhuǎn)交(書信用語)2.=carried over 【會(huì)計(jì)】結(jié)轉(zhuǎn)下頁。轉(zhuǎn)期交割(交易所用語)3.=cash order 【會(huì)計(jì)】即期票,現(xiàn)付票,現(xiàn)金票據(jù)?,F(xiàn)金定貨單