【導(dǎo)讀】“引天下之水,百三十七”。之注,實則以《水經(jīng)》為綱,不少碑刻墨跡和漁歌民謠,較高的文學(xué)價值。遮住了天空和太陽。重重的懸崖層層的峭壁。上行下行的航路都被阻斷隔絕。白色的急流碧綠的潭水。水清,樹榮,山高,草盛。初晴的日子或結(jié)霜的早晨。聲音持續(xù)不斷,異常凄涼。完全沒有中斷的地方。的馬駕著疾風(fēng),也不認(rèn)為它快。山峰之間有懸泉瀑布飛流沖蕩。染了三峽秋天蕭瑟、凄涼的氣氛。《水經(jīng)注》主要是記述河流的,征也尤為突出,所以先寫夏水。