【總結(jié)】七步詩(shī)原文、翻譯及賞析(共五則范文)第一篇:七步詩(shī)原文、翻譯及賞析七步詩(shī)原文、翻譯及賞析3篇七步詩(shī)原文、翻譯及賞析1七步詩(shī)作者:曹植煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。
2025-04-25 13:09
【總結(jié)】第一篇:野老原文翻譯及賞析 野老原文翻譯及賞析 野老原文翻譯及賞析1 原文: 野老 杜甫〔唐代〕 野老籬前江岸回,柴門不正逐江開。 漁人網(wǎng)集澄潭下,賈客船隨返照來。 長(zhǎng)路關(guān)心悲劍閣,片...
2024-11-05 03:49
【總結(jié)】第一篇:狡童原文翻譯及賞析 狡童原文翻譯及賞析 狡童原文翻譯及賞析1 原文: 狡童 彼狡童兮,不與我言兮。 維子之故,使我不能餐兮。 彼狡童兮,不與我食兮。 維子之故,使我不能息兮。 ...
2024-10-21 12:03
【總結(jié)】第一篇:蟬原文翻譯及賞析 蟬原文翻譯及賞析 蟬原文翻譯及賞析1 原文: 垂緌飲清露,流響出疏桐。 居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)。 譯文 蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,聲音從挺拔疏...
2024-10-01 08:19
【總結(jié)】第一篇:《春曉》原文、翻譯及賞析 《春曉》原文、翻譯及賞析 《春曉》原文、翻譯及賞析1 原文: 橫溪堂春曉 宋代:虞似良 一把青秧趁手青,輕煙漠漠雨冥冥。 東風(fēng)染盡三千頃,白鷺飛來無(wú)處停...
2024-10-21 05:18
【總結(jié)】第一篇:夏日絕句原文翻譯及賞析[本站推薦] 夏日絕句原文翻譯及賞析精選5篇 夏日絕句原文翻譯及賞析1 生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。 至今思項(xiàng)羽,不肯過江東。 譯文 活著就要當(dāng)人中的俊杰,死了也...
2024-10-08 23:10
【總結(jié)】第一篇:夏日絕句原文翻譯及賞析 夏日絕句原文翻譯及賞析精選6篇 夏日絕句原文翻譯及賞析1 夏日絕句 生當(dāng)做人杰,死亦為鬼雄。 至今思項(xiàng)羽,不肯過江東。 古詩(shī)簡(jiǎn)介 《夏日絕句》是宋代詞人李...
2024-10-24 22:15
【總結(jié)】第一篇:詠牡丹原文翻譯及賞析(共) 詠牡丹原文翻譯及賞析精選6篇 詠牡丹原文翻譯及賞析1 一自胡塵入漢關(guān),十年伊洛路漫漫。 青墩溪畔龍鐘客,獨(dú)立東風(fēng)看牡丹。 翻譯 自從金人的鐵蹄踏碎了祖國(guó)...
2024-10-08 22:41
【總結(jié)】第一篇:夏日原文翻譯及賞析 夏日原文翻譯及賞析15篇 夏日原文翻譯及賞析1 原文: 生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。 至今思項(xiàng)羽,不肯過江東。 生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。 生時(shí)應(yīng)當(dāng)做人中豪杰,死后...
2024-10-24 22:34
【總結(jié)】第一篇:鳥原文翻譯及賞析集錦 鳥原文翻譯及賞析集錦14篇 鳥原文翻譯及賞析1 畫眉鳥宋朝歐陽(yáng)修 百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。 始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。 《畫眉鳥》譯文 畫眉鳥...
2024-10-21 14:15
【總結(jié)】第一篇:夏日原文翻譯及賞析(通用) 夏日原文翻譯及賞析(通用15篇) 夏日原文翻譯及賞析1 滿庭芳·夏日溧水無(wú)想山作 宋朝周邦彥 風(fēng)老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。地卑山近,衣潤(rùn)費(fèi)爐煙。人靜...
2024-10-24 21:37
【總結(jié)】第一篇:夏日原文翻譯及賞析集合 夏日原文翻譯及賞析集合15篇 夏日原文翻譯及賞析1 原文 離心杳杳思遲遲,深院無(wú)人柳自垂。 日暮長(zhǎng)廊聞燕語(yǔ),輕寒微雨麥秋時(shí)。 譯文 離開相位后總是茫然無(wú)所...
2024-10-24 22:37
【總結(jié)】第一篇:山亭夏日原文翻譯及賞析[本站推薦] 山亭夏日原文翻譯及賞析2篇 山亭夏日原文翻譯及賞析1 原文: 綠樹陰濃夏日長(zhǎng),樓臺(tái)倒影入池塘。 水晶簾動(dòng)微風(fēng)起,滿架薔薇一院香。(水晶簾一作水精簾...
2024-10-21 00:25
【總結(jié)】第一篇:《夏日絕句》原文及翻譯賞析 《夏日絕句》原文及翻譯賞析 《夏日絕句》原文及翻譯賞析1 原文: 生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。 至今思項(xiàng)羽,不肯過江東。 生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。 生時(shí)應(yīng)...
2024-10-13 15:38
【總結(jié)】第一篇:羔羊原文翻譯及賞析 羔羊原文翻譯及賞析2篇 羔羊原文翻譯及賞析1 原文: 羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。 羔羊之革,素絲五緎;委蛇委蛇,自公退食。 羔羊之縫,素絲五總;委...
2024-11-05 02:28