freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

奧巴馬就職演說中英文對照-資料下載頁

2025-10-08 22:25本頁面
  

【正文】 活力、多樣性與開放、無窮的冒險精神以及創(chuàng)造的天賦才能。我親愛的同胞們,我們正是為此刻而生,我 們更要在此刻團結(jié)一致,抓住當下的機會。For we, the people, understand that our country cannot succeed when a shrinking few do very well and a growing many barely make believe that America’s prosperity must rest upon the broad shoulders of a rising middle know that America thrives when every person can find independence and pride in their work。when the wages of honest labor liberate families from the brink of are true to our creed when a little girl born into the bleakest poverty knows that she has the same chance to succeed as anybody else, because she is an American, she is free, and she is equal, not just in the eyes of God but also in our ,美國人民,清楚如果只有不斷萎縮的少數(shù)人群體獲得成功,而大多數(shù)人不能成功,我們的國家就無法成功。我們相信,美國的繁榮必須建立在不斷上升的 中產(chǎn)階級的寬闊臂膀之上,我們知道美國的繁榮只有這樣才能實現(xiàn)。只有當每個人都能找到工作中的自立與自豪時才能實現(xiàn)。只有當誠實勞動獲得的薪水足夠讓家庭 擺脫困苦的懸崖時才能實現(xiàn)。我們忠誠于我們的事業(yè),保證讓一個出生于最貧窮環(huán)境中的小女孩都能知道,她有同其他所有人一樣的成功機會。因為她是一個美國人,她是自由的、平等的。她的自由平等不僅由上帝來見證,更由我們親手保護。We understand that outworn programs are inadequate to the needs of our must harness new ideas and technology to remake our government, revamp our tax code, reform our schools, and empower our citizens with the skills they need to work harder, learn more, and reach while the means will change, our purpose endures: a nation that rewards the effort anddetermination of every single is what this moment is what will give real meaning to our ,我們已然陳舊的程序不足以滿足時代的需要。我們必須應用新理念和新技術(shù)重塑我們的政府,改進我們的稅法,改革我們的學校,讓我們的公民擁有他們 所需要的技能,更加努力地工作,學更多的知識,向更高處發(fā)展。這意味著變革,我們的目標是:國家可以獎勵每個美國人的努力和果斷。這是現(xiàn)在需要的。這將給我們的信條賦予真正的意義。We, the people, still believe that every citizen deserves a basic measure of security and must make the hard choices to reduce the cost of health care and the size of our we reject the belief that America must choose between caring for the generation that built this country and investing in the generation that will build its we remember the lessons of our past, when twilight years were spent in poverty, and parents of a child with a disability had nowhere to do not believe that in this country, freedom is reserved for the lucky, or happiness for the recognize that no matter how responsibly we live our lives, any one of us, at any time, may face a job loss, or a sudden illness, or a home swept away in a terrible mitments we make to each other – through Medicare, and Medicaid, and Social Security – these things do not sap our initiative。they strengthen do not make us a nation of takers。they free us to take the risks that make this country ,人民,仍然認為,每個公民都應當獲得基本的安全和尊嚴。我們必須做出艱難抉擇,降低醫(yī)療成本,縮減赤字規(guī)模。但我們拒絕在照顧建設國家的這一代和投 資即將建設國家的下一代間做出選擇。因為我們記得過去的教訓:老年人的夕陽時光在貧困中度過,家有殘障兒童的父母無處求助。我們相信,在這個國家,自由不 只是那些幸運兒的專屬,或者說幸福只屬于少數(shù)人。我們知道,不管我們怎樣負責任地生活,我們?nèi)魏稳嗽谌魏螘r候都可能面臨失業(yè)、突發(fā)疾病或住房被可怕的颶風 摧毀的風險。我們通過醫(yī)療保險、聯(lián)邦醫(yī)療補助計劃、社會保障項目向每個人做出承諾,這些不會讓我們的創(chuàng)造力衰竭,而是會讓我們更強大。這些不會讓我們成為充滿不勞而獲者的國度,這些讓我們敢于承擔風險,讓國家偉大。第四篇:奧巴馬第二次就職演說全文 (中英文)奧巴馬第二次就職演說全文(中英對照) 20130122 09:36:46當?shù)貢r間1月21日中午,美國總統(tǒng)奧巴馬在國會山公開宣誓後發(fā)表第二任期就職演講,演講強調(diào)美國建國精神,並提及就業(yè)、醫(yī)療、移民、氣候、同性戀、兒童安全等多項議題。以下為奧巴馬就職演說全文:謝謝,非常感謝大家。拜登副總統(tǒng)、首席大法官先生、國會議員們、尊敬的各位嘉賓、親愛的公民們:(: Vice President Biden, Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens:)每一次我們集會慶??偨y(tǒng)就職,我們都在見證美國憲法的持久力量。我們都在確認美國民主的承諾。我們重申,將這個國家緊密聯(lián)繫在一起的不是我們的膚色,也不是我們信仰的教條,更不是我們族名的來源。讓我們與眾不同,讓我們成為美國人的是,我們對於一種理念的恪守。200多年前,這一理念在一篇宣言中被清晰表明:(Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our affirm the promise of our recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our makes us exceptional – what makes us American – is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago:)―我們認為下述真理是不言而喻的:人人生而平等。造物主賦予他們?nèi)舾刹豢蓜儕Z的權(quán)利,包括生命權(quán)、自由權(quán)和追求幸福的權(quán)利?!èDWe hold these truths to be selfevident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness.‖)今天,我們繼續(xù)著這一未竟的征程,架起這些理念與我們時代現(xiàn)實之間的橋梁。因為歷史告訴我們,即便這些真理是不言而喻的,它們也從來不會自動生效。因為雖然自由是上帝賦予的禮物,但仍需要世間的子民去捍衛(wèi)。1776年,美國的愛國先驅(qū)們不是只為了推翻國王的暴政而戰(zhàn),也不是為贏得少數(shù)人的特權(quán),建立暴民的統(tǒng)治。先驅(qū)們留給我們一個共和國,一個民有、民治、民享的政府。他們委托每一代美國人捍衛(wèi)我們的建國信條。(Today we continue a neverending journey, to bridge the meaning of those words with the realities of our history tells us that while these truths may be selfevident, they have never been selfexecuting。that while freedom is a gift from God, it must be secured by His people here on patriots of 1776 did not fight to replace the tyranny of a king with the privileges of a few or the rule of a gave to us a Republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each generation to keep safe our founding creed.)在過去的200多年裡,我們做到了。(For more than two hundred years, we have.)從奴役的血腥枷鎖和刀劍的血光廝殺中我們懂得了,建立在自由與平等原則之上的聯(lián)邦不能永遠維持半奴隸和半自由的狀態(tài)。我們贏得了新生,誓言共同前進。(Through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and equality could survive halfslave and made ourselves anew, and vowed to move forward together.)我們共同努力,建立起現(xiàn)代的經(jīng)濟體系。架設鐵路與高速公路,加速了旅行和商業(yè)交流。建立學校與大學,培訓我們的工人。(Together, we determined that a modern economy requires railroads and highways to speed travel and merce。schools and colleges to train our workers。)我們一起發(fā)現(xiàn),自由市場的繁榮只能建立在保障競爭與公平競爭的原則之上。(Together, we discovered that a free market only thrives when there are rules to ensure petition and fair play.)我們共同決定讓這個偉大的國家遠離危險,保護她的人民不受生命威脅和不幸的侵擾。一路走來,我們從未放棄對集權(quán)的質(zhì)疑。(Together, we resolved that a great nation must care for the vulnerable, and protect its people from life’s worst hazards and misfortune.)我們同樣不屈服於這一謊言:一切的社會弊端都能夠只靠政府來解決。我們對積極向上與奮發(fā)進取的讚揚,我們對努力工作與個人責任的堅持,這些都是美國精神的基本要義。(Through it all, we have never relinquished our skepticism of central authority, nor have we succumbed to the fiction that all society’s ills can be cured through government celebration of initiative and enterprise。our insistence on hard work and personal responsibility, these are constants in our character.)我們也理解,時代在變化,我們同樣需要變
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1