【正文】
0, 2006。一種比較常用的形式“Your ref: XXX, Our ref: XXX”,提供一組縮寫信息,包括:文件編號(hào)、起草人、錄入人的姓名縮寫和部門代號(hào)等。例如一封由我方Jutta Brawn 起草,由Hugh John Davies 錄入的信函編號(hào)為“Our ref: JB/HJD”英文日期寫法 Date 商務(wù)信函必須寫日期,它對(duì)于文件存檔及信息查考都有重要意義。書寫日期應(yīng)注意以下幾點(diǎn):1.“年”應(yīng)完全寫出,如2006,不能簡(jiǎn)寫成 06; “月”最好不用縮寫,而是完整地寫出來; “日”可以用序數(shù)詞,但最好用基數(shù)詞;英式信函日期按日、月、年的順序,且中間沒有逗號(hào),如:12 July 2006;美式信函日期按月、日、年的順序,中間加逗號(hào),如:July 12,2006。第五講:英文信內(nèi)地址寫法 Inside address由于不同國(guó)家書寫地址的習(xí)慣不同,收件人地址應(yīng)按照對(duì)方公司信紙中的信頭書寫,切勿擅自更改。寫國(guó)際地址時(shí),不要忘記在最后一行寫上國(guó)家名。航空投遞的信函,要在信內(nèi)地址之上注明。以下為幾種信內(nèi)地址的寫作實(shí)例:致某公司: Kane& Co., Martins Lane London EC3V 7BH 致公司中某職位: The Manager Eagle Press Martins Lane London EC3V 7BH 致公司某人: Brown Eagle Press Martins Lane London EC3V 7BH 英文請(qǐng)某人注意行寫法Attention/(Attention,縮寫:Attn.)用于寫信人在把信寄給一個(gè)單位時(shí),希望把信遞交給某人或某部門處理。Attention位于信內(nèi)地址下空一行,加上底線;寫法分英式和美式兩種,例如:For the attention of Schiller(英式),Attention: Schiller(美式)。使用Attention時(shí),因?yàn)樾藕瘜?shí)際上是寄給公司的,所以開頭的稱呼(Salutation)為Dear Sirs,(英式)和Gentlemen(美式)。英文稱呼寫法 Salutation 如果信是寫給公司的,并沒有直接的聯(lián)系人,稱呼應(yīng)為:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能確定收信人性別的情況下,還可以使用To Whom It May Concern或Dear Sir or Madam。在寫信給特定的組織時(shí),更愿意使用Dear Member, Dear Customer, 和Dear Human Resources Manager這樣的稱呼。如果知道收件人的姓名,就應(yīng)該直接把姓名用入稱呼里。商務(wù)信函一般用Dear Miss Brown,Dear 。Dear純屬公務(wù)上往來的客氣形式。寫給親人、親戚和關(guān)系密切的朋友時(shí),用Dear或My dear再加上表示親屬關(guān)系的稱呼或直稱其名。例如:My dear father,Dear Tom等。英文主題寫法 Subject 書寫Subject能便于收件人迅速了解信的主要內(nèi)容。一般來說如果信內(nèi)有Reference Number,就不一定再寫Subject。Subject位于Salutation下空一行。一般有三種書寫形式:直接書寫、Subject:和Re:。為了突出還可以加底線、加粗、全大寫等,例如:INVOICE 12345 Re: Invoice 12345 Subject: Invoice 12345英文信正文寫法 Body 正文是信函的核心內(nèi)容。一封內(nèi)容得體的商務(wù)信函,不僅能夠達(dá)到把事情辦好的目的,而且還能促進(jìn)雙方的友誼。在商業(yè)界人們通常用5個(gè)C來衡量一封信函的好壞:Conciseness(簡(jiǎn)潔)、Clarity(明了)、Correctness(正確)、Completeness(完整)、Courtesy(禮貌)。Dear ,As we mentioned in our previous quotation, the price is likely to material price is a very crucial element for our cost accounting, we are pelled to shift this rise to our price for 33 Euro has increased to Euro, packing charge and freight remaining thank you for your understanding and look forward to having a good cooperation with sincerely,Ming Li英文結(jié)尾敬辭寫法 Complimentary close 幾乎所有的商務(wù)信函都會(huì)用到結(jié)尾敬辭。它寫在正文下面,第一個(gè)字母要大寫,最后一個(gè)詞的后面有逗號(hào)。至于要選用怎樣的字句,通常由作者自行決定,一般來說結(jié)尾敬辭和開頭的稱呼有較強(qiáng)的關(guān)聯(lián)關(guān)系,例如:,開頭的稱呼是Dear Sirs,(英式)或Gentelmen:(美式),則結(jié)尾敬辭采用Yours faithfully,(英式)或Yours truly,(美式);,開頭的稱呼是Dear ,則結(jié)尾敬辭采用Yours sincerely,(英式)或Sincerely,(美式)。,家人或同事,開頭的稱呼是Dear David,則結(jié)尾敬辭采用 Best wishes 英文簽名、附件寫法 Signature/Enclosure 簽名代表了寫信人,所以其形體和寫法應(yīng)保持固定。簽名最好用鋼筆。署名既要難以模仿又要清晰易解。為便于辨認(rèn),一般商務(wù)書信,還應(yīng)在簽名下方將發(fā)信人的姓名用打字形式打出。簽名格式和規(guī)則有以下一些約定:、某單位名義時(shí),應(yīng)在結(jié)束詞下方打出全部大寫的單位名稱,然后再簽名。,為便于回信人正確使用稱呼,應(yīng)在打字的姓名前加注(Miss)或(Mrs.)。,要加上by, for, 。如果信函中有附件,在信紙的左下角,與簽名間隔1行或是2行的位置打上“Enclosure”.。如果附件不止一項(xiàng),.,并應(yīng)注明有幾個(gè)附件,以便收信人查點(diǎn),例如: check and 2 Photos(指附件如信中所述,a/s即As stated)英文抄送、附言寫法 Carbon copy/Postscript 如果本信函需要抄送他人閱覽,則須注明抄送人的名稱,例如: Schiller, Executing Manager附言(Postscript,.)用來說明沒有包括在信中的想法和內(nèi)容。有時(shí)一封信寫完了,突然又想起遺漏的事情,這時(shí)可用附言填補(bǔ)遺漏內(nèi)容。在促銷和私人信件中,附言也可以用來強(qiáng)調(diào)寫信人請(qǐng)求收信人采取的行動(dòng)和做出的考慮。附言應(yīng)盡量做到簡(jiǎn)明扼要。附言通常在簽名下方,從左側(cè)頂格書寫,例如: individual’s Email address remains unchanged英文書信格式及英美差異英文書信通常由下列五個(gè)部分組成:A 信頭(Heading)信頭包括寫信人地址和寫信日期,通常寫在信箋的右上角。在比較熟識(shí)的朋友之間的通信,寫信人的地址??陕匀?。本課的信頭就只寫了寫信日期,而沒有寫信人的地址。日期通常有下列兩種定法:(a)月、日、年:如August 15, 200__(b)日、月、年:如15th august, 200__地址的寫法通常是由小到大,如:門牌號(hào)、街道名、市(縣)名、省名、國(guó)名(郵政編碼通常寫在城市名之后)。這同中文書信的地址寫法完全相反。地址可以寫1~3行,日期寫在地址的下方(見信箋格式)。B 稱呼(Salutation)稱呼指寫信人對(duì)收信人的稱呼,如Dear Xiaojun,寫在信頭的下方和信箋的左邊。稱呼一般用Dear?或My dear?開頭,稱呼后一般用逗號(hào)。C 正文(Body)這是書信的主體部分,即寫信人要表達(dá)的內(nèi)容。正文要求文字通順,層次分明,表意清楚。可以手書,也可以打?qū)?。D 結(jié)束語(Complimentary Close)它是書信結(jié)尾的恭維話,相當(dāng)于文中書信最后的“祝好”、“致禮”之類的話語。本課書信中的“Best wishes”(致以最好的祝愿)就是結(jié)束語。E 簽名(Signature)簽名通常簽在結(jié)束語下方的中間偏右的位置,即使是打?qū)憴C(jī)打出的信件,最后仍需親筆簽名。在簽名的上方可 根據(jù)寫信人和收信人的關(guān)系寫上Sincerely yours/Yours sincerely(用于長(zhǎng)輩或朋友之間),或Respectfully yours/Yours respectfully(用于對(duì)長(zhǎng)輩或上級(jí))。英文書信格式稱謂差異商務(wù)英語書信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易時(shí)所使用的通信。在美國(guó),常用Business writing,它包括書信、電報(bào)、電話、電傳、報(bào)告書、明信片等。英語和美語在書信體例方面存在著一定的差異,比如信頭和稱呼、書信格式、遣詞、結(jié)尾客 套語等均有所不同。一般來說,英國(guó)書信較為保守,許多英國(guó)人喜歡用老式書 信體,用詞較為正式刻板,而美國(guó)書信語言非常生氣、有活力,格式也較為簡(jiǎn)便。因此當(dāng)我們寫信的對(duì)象是英國(guó)或其舊殖民地國(guó)家時(shí),要使用標(biāo)準(zhǔn)式英語 Queen39。s English;如果寫信的對(duì)象是美國(guó)或美國(guó)勢(shì)力范圍的地區(qū)時(shí),就要用美國(guó)英語。當(dāng)然,英國(guó)式的語言文化近年來也有變化,但總體來說,兩者間的差異是很明 顯的。商業(yè)英文書信,一般都要求用打字機(jī)或電腦整齊地打印,左邊各行開頭 垂直的,稱為垂直式或齊頭式(Block style),美國(guó)常用這種格式;每段的第一個(gè)詞縮進(jìn)去,稱為縮進(jìn)式或鋸齒式(indented style),英國(guó)常用此格式。垂直式的職務(wù)及簽名都在左邊的邊欄界線,這種格式,在極度尊重工作效率的美國(guó)公司,已普遍采用。正式的商業(yè)英語書信要在稱 呼的上方寫上收信公司名稱和地址或收信人的名字全稱、職務(wù)及地址,稱為信內(nèi)地址(Inside address)。信內(nèi)地址的寫法也有垂直式和縮進(jìn)式之分,垂直式和稱美國(guó)式將各行并列,縮進(jìn)式或稱英國(guó)式將各行依次退縮。不過,近來英國(guó)商業(yè)書信信內(nèi)地址并未依次縮進(jìn),似乎與美國(guó)式相同。此外,在美國(guó)還流行一種普通收信人地址的寫法,就是在書信的Inside Address中,把門牌號(hào)和街名都省略掉。在英文書信中要使用敬語,最普遍的敬語是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英國(guó)人常在男性的姓名之后用Esq.(Esquire的縮寫),.(Madam的復(fù)數(shù)形式),用于二個(gè)女士以上。Messrs(Mr的復(fù)數(shù)形式)用于二個(gè)以上的男人,或用于二個(gè)以上的男人組成的公司或團(tuán)體。在英國(guó)式英文 信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加縮寫句點(diǎn),相反地趨向于進(jìn)步自由的美語反而加縮寫句點(diǎn)如Mr., Mrs., Messrs??在稱呼方面,商業(yè)上最普遍的有Gentlemen(美國(guó)式)與Dear Sirs(英國(guó)式)二種,相當(dāng)于我國(guó)的“敬啟者”或“謹(jǐn)啟者”.如果信是寫給某個(gè)公司單位的,不是寫給某個(gè)具體人的,美語用Gentlemen(復(fù)數(shù)形 式),英語用Dear ,必須使用Sir/Dear ,英國(guó)式采用逗號(hào)(ma),美國(guó)式用分號(hào)(colon)。書信結(jié)尾客套語(plimentary close)有多種,相當(dāng)于我國(guó)書信在結(jié)尾時(shí)使用的“敬禮”、“致敬”、“順安”等句。最為典型的美國(guó)式寫法是Sincerely和Best regards,典型的英國(guó)式表達(dá)有Yours sincerely和yours faithfully(不知姓名);Best wishes, kind regards(熟人或知道對(duì)方姓名)。此外,英國(guó)式的客套語還有特別禮貌的格式,但除了特殊情況外,現(xiàn)在不再使用。第五篇:商務(wù)信函第十四章 商務(wù)信函在商務(wù)信函中,商業(yè)收信常常處在一個(gè)不被人所注意的角落。原因是相比其他的商務(wù)文書,商業(yè)書信往往被視為過于簡(jiǎn)單、隨意,好像任何人都可以一揮而就。殊不知,很多成千萬的大額生意往往都是從這些看似“貌不驚人”的商業(yè)信函發(fā)端的。俗話說:座雀雖小,五葬俱全。商業(yè)信函看似短小、簡(jiǎn)便,實(shí)則包含玄機(jī)。一、希望建立貿(mào)易關(guān)系函概念解說為了進(jìn)一步加強(qiáng)企業(yè)的生產(chǎn)與銷售,經(jīng)多種途徑了解客戶后,希望與其建立貿(mào)易關(guān)系而用的信函文書。寫作指導(dǎo)首先要告知對(duì)方,我方是怎樣獲悉其經(jīng)營(yíng)范圍與地址的,同時(shí)表示我方愿意與對(duì)方建立業(yè)務(wù)關(guān)系,進(jìn)行交易,希望得到對(duì)方的合作。其次向?qū)Ψ阶髯晕医榻B,包括企業(yè)性質(zhì),基本業(yè)務(wù)狀況,經(jīng)營(yíng)的范圍,有哪些分支機(jī)構(gòu)等。希望推銷某商品也可說明。最后以禮節(jié)性語言結(jié)尾。范例希望建立貿(mào)易關(guān)系函公司:我們從商會(huì)那里看到貴公司的名稱及地址,得知你們有興趣建立進(jìn)出口商品的業(yè)務(wù)聯(lián)系。如貴公司在本地尚無固定客戶,希望考慮以本公司為交易伙伴。本公司原經(jīng)營(yíng)工業(yè)機(jī)械在本國(guó)的批發(fā)零售業(yè)務(wù),由于最近在經(jīng)營(yíng)方面的變化,本公司在銷售方面的政策也發(fā)生了變化。筆者有多年的外貿(mào)經(jīng)驗(yàn),希望在世界各地建立適宜而持久的貿(mào)易關(guān)系。由于與生產(chǎn)廠家的長(zhǎng)期直接聯(lián)系,我們?cè)谠S多行業(yè)中尤其是工業(yè)機(jī)械,是最有競(jìng)爭(zhēng)力的。我們也愿從貴國(guó)進(jìn)口一兩種優(yōu)良產(chǎn)品,以有競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格在美國(guó)銷售,以期能夠持續(xù)、長(zhǎng)期占領(lǐng)市場(chǎng)。我們希望聆聽貴公司的意見、要求及建議,以及如何才能使雙方協(xié)力合作,互惠互利。此外,本公司愿意以收取傭金為條件充當(dāng)貴公司在美國(guó)的采購(gòu)代理。恭候回音。公司 年月日二、推銷產(chǎn)品函概念解說推銷產(chǎn)品函是向?qū)Ψ酵其N產(chǎn)品而使用的一種商務(wù)信函。寫作指導(dǎo)推銷產(chǎn)品函包括開端語、正文、結(jié)尾三個(gè)部分。①開端語。要做到醒目,突出產(chǎn)品及其優(yōu)點(diǎn),有獨(dú)創(chuàng)性和簡(jiǎn)明扼要。②正文。介紹產(chǎn)品、提供證據(jù)、提出保用期和免費(fèi)試用以及價(jià)格合理性。介紹產(chǎn)品必須保持自然協(xié)調(diào),力求生動(dòng)活潑,強(qiáng)調(diào)產(chǎn)品的突出特色。提供證據(jù)時(shí)應(yīng)繼續(xù)強(qiáng)調(diào)產(chǎn)品的突出特色,使具體的語言客觀地進(jìn)行說明,可適當(dāng)運(yùn)用用戶的表?yè)P(yáng)信,然后提出保用期和免費(fèi)試用。在信的最后,大多提及價(jià)格的合理性。除非價(jià)格是一個(gè)突出特色,否則不要在首段或末段談價(jià)格,要在概括產(chǎn)品 優(yōu)點(diǎn)的句子中談價(jià)格。要用一個(gè)較長(zhǎng)的復(fù)合句,要用具體數(shù)字說明購(gòu)買該產(chǎn)品可省錢若干。報(bào)價(jià)